Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке. ))) Что из этого вышло читайте под катом ;)
2
- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
Её по-русски не все, наверно, напишут правильно, что говорить о других языках)
А щас представь, как объяснить связь владельца фамилий и её значение? Ведь фамилии раньше давались по роду профессии её обладателя и если род крестовоздвиженских - пошёл от того, кто делал кресты, то что же делал другой род, который получил фамилию щекочихин? ))
Бредовый анекдот...Про француза еще ладно, но вот про китайца вообще херня.
Короче, это не про лингвистов анекдот, а про сказочников-балаболов и просто алкашей.
Ну... Я бы сказал "Великий и Могучий" - всё-таки за столько лет понаписали на нём немало разного, а вот "самый" бы опустил. В плане грамматики, правил по английскому раза в три меньше, чем по русскому - учить удобно. В плане сколько народу на русском говорит (знает) - дык, тоже китайский с английским "впереди планеты всей". Язык, как язык вообщем... (это ИМХО. Если если есть несогласные - сорри, никого не хотел обидеть)
Правда есть один неоспоримый плюс - это мой родной язык и думаю я на нем. Соответственно и понятиями оперирую из русского. К примеру если встречу чернокожего африканца - в голове всплывёт "негр". Ну "негр" и "негр", что такого. А в Америкосии за "негра" можно и огрести. "Нигер" у них - типа оскорбление.
Давайте опустим другие нации и будем просто бухать. Браво!
Где известный корейский лингвист СуньХуньВЧай?
он где-то бухает со своим братом ВыньСамПей
Восхитительно :).
Страшно представить как по французски написать Щекочихин-Крестовоздвиженский.
Её по-русски не все, наверно, напишут правильно, что говорить о других языках)
А щас представь, как объяснить связь владельца фамилий и её значение? Ведь фамилии раньше давались по роду профессии её обладателя и если род крестовоздвиженских - пошёл от того, кто делал кресты, то что же делал другой род, который получил фамилию щекочихин? ))
а ещё четвёртый маленький,похоже пьёт молоко:)
Двое уже вапили
меня больше волнует маленькое белое приведение, которое бухает с лингвистами
Пока твой комментарий не прочитала, вообще его не увидела
Не волнуйся за него, это белая горячка.
точно))
Друг спасибо за комент
спасибо, отвлекли)))
Я на второй...
Классная притча!))) Пять!!!
戈 - ge, "копьё", используется для записи фамилий.
Бредовый анекдот...Про француза еще ладно, но вот про китайца вообще херня.
Короче, это не про лингвистов анекдот, а про сказочников-балаболов и просто алкашей.
да ладно тебе, давай просто бухать...
а как вам имя-фамилия Виктория Малина?
Русский язык - самый Великий язык на планете .
Ну... Я бы сказал "Великий и Могучий" - всё-таки за столько лет понаписали на нём немало разного, а вот "самый" бы опустил. В плане грамматики, правил по английскому раза в три меньше, чем по русскому - учить удобно. В плане сколько народу на русском говорит (знает) - дык, тоже китайский с английским "впереди планеты всей". Язык, как язык вообщем... (это ИМХО. Если если есть несогласные - сорри, никого не хотел обидеть)
Правда есть один неоспоримый плюс - это мой родной язык и думаю я на нем. Соответственно и понятиями оперирую из русского. К примеру если встречу чернокожего африканца - в голове всплывёт "негр". Ну "негр" и "негр", что такого. А в Америкосии за "негра" можно и огрести. "Нигер" у них - типа оскорбление.
Это говорит человек с ником "семьпыль". Он знает о чем говорит ))
ВЫебнулся.