69k
10 лет назад · 12 фото · 31498 просмотров · 435 комментариев
Метки: #истории #кириллица #латиница
Но всё делается для постепенного вытравливания русской письменности, зарплатные карты СБ вспомните, например. Можно же просто продублировать на латинице для обращения на иностранных сайтах, к слову. так нет...
Метки: #истории #кириллица #латиница
Помню анекдот американский про поляка у офтальмолога с таблицей Снеллена: Вы можете это прочитать? Прочитать?! Да я его знаю!
Дурацкий пост. А почему Европа не переходит на кириллицу?
Повеселил! Русскую письменность уничтожили, заменив кириллицей. И теперь рассказывают о том, что кириллица - маркер народа.
Особенно повеселило упоминание Украины. Ну как же без нее-то! Обязательно нужно упомянуть! Правда, в Украине о перехоте на латиницу никто ни слом ни духом, но разве это важно? Главное - упомянуть!
Последняя одна из самых успешных попыток, но наши "чинуши", "чесали репу" целое десятилетие с лишним... Двусмысленные обороты "ya cpala" и т.п. Автору "минус" - не видит насущной действительности.
Российские чиновники заинтересовались, почему SMS на русском языке дороже англоязычных
5 августа 2011 в 9:26
Lenta.ru
Читать полностью: http://42.tut.by/244685http://42.tut.by/244685
Самое смешное, по запросу "почему SMS на русском языке дороже англоязычных" вылетают лишь новости от 5.08.11, РосЧинУши заинтересовались... и забили "болт в резьбу", "гвоздь в бетон".
Не устаю поражаться: Правители, вам что больше денег девать некуда в ваших странах?
Прекратите любые переименования - от истории от своей открещиваться не надо! Есть более важные задачи, на которые можно с пользой потратить финансы.
Автор забывает про армянский и родной для Сталина грузинский, которые не стали переводить на латиницу.
а нас за русский язык еще и пушками долбают...
к черту квасных патриотов..
просто сами подумайте, почему все знакомые нам языки, которые отображаются латиницей начинаются как наша Азбука, с небольшими отклонениями?
Почему русская азбука так начинается, я знаю точно..
Я считаю, что вообще надо вернуть полную русскую Азбуку, и учить настоящему, живому, древнему и мудрому языку:
Азъ Буки Веде Глаголь Добро Есте Живите Зело Земля И Иже Како Люди Мыслите Нашь Онъ Покои Рцы Слово Твердо Укъ Фърътъ Херъ Цы Черве Шта Ъра Юсь Яти.
Я противник латиницы, как есть, пусть остается кириллица, самая удобная и самая подходящая даже для моего казахского языка. Интересно как наши бы собрались переводить на латиницу слова "шеше" - мать,"әке" отец , "құқық" - право))))))
Так же, как узбеки. Они же справились.
Справились. Теперь "могила" и "гостиница" на латинице пишутся одинаково. Трудности перевода...
Ппц. Чувствую, набигут квасные псевдопатриоты с воплями "Аставьте в пакое виликий и магучий!!11 Он скрепен и духовен!1"
Только эти квасные почему-то не желают носить скрепные и духовные лапти и носить косоворотки, к примеру.
Перевод русского на латиницу Петром, если бы состоялся, избавил бы нас сейчас от многих проблем IT, опять же к примеру.
Более, чем уверен, что такие же туповат..., ээээ, пардон, патриотичные пикейные жилеты точно так же брызгали слюной, когда убирали яти и твердые знаки.
Igor` Vedennikov епта.
tchuvstvuyu, nabigut kvasnyye pseudopatrioty s voplyami Astav`te v pokoe vilikij i moguchij!!11 On skrepen i dukhoven!
A ne poshyol by ty nakhuj, Garik?
Если сравнивать кириллицу и латиницу, то кириллица придумывалась под уже существующий язык, поэтому нам не приходится изощряться в написании нужных звуков - под каждый существует своя буква, а вот латиница была придумана для латинского языка, поэтому для других языков она не подходит, приходится сочетанием имеющихся букв изображать нужный звук.
Необязательно сочетанием, посмотрите чешский язык, там Ж, Ш, Ч обозначаются лишь Z, S, C галочкой. Звука Щ в чешском нет, но можно придумать его, допустим, двойной галочкой. Показательными в этом плане являются прибалтские литовский и латышский языки.
Да галочки эти там, потому что букв не хватает для обозначения этих звуков. Зачем придумывать какие-то галочки, если существует отдельная буква?
Щ - это весело как батут, щи - schtschi.
Мало того что скудна латиница да и незачем, так ещё язык это история и способ мышления... поменять мышление и уничтожить историю причём тысячелетнюю..разве не это происходит последние (минимум)несколько сотен лет...
транслит вообще глаз ломает
Полякам это расскажи))))
Мне было неудобно читать. Особенно убивает, например "LEROY MERLEN". Леруа мИрлен читается. Типа, пишем "ливерпуль", читаем " манчестер".
Пфф, это французский, там особые правила чтения, я лишь предлагал транслитерацию русского.
Очень просто. (Казнить, нельзя помиловать.) В данном известном предложении поменять всего 1-н знак препинания и полностью меняется смысл, а ты говоришь о замене целого языка да причём ещё и на более скудный ...
Кстати, что плохого в одном языке в мире??? Дело лишь в жадности и эгоизме, где каждый народ, почти каждый носитель считает, что его язык более правильный. Многие англоязычные страны получают дивиденды лишь от английского языка, та же Австралия или Южная Африка по уровню промышленности не лучше России - основные статьи дохода - это добывающая промышленность, а её ставят в один ряд с Южной Кореей и Японией, которые только состоят из производящей промышленности передовых технологий. Один язык уравнит шансы многих стран в получении материальных благ и достижения современного уровня жизни. Уж с вопросом освоения Космоса это станет необходимостью.
То есть я прав насчёт эгоизма. Нет бы вы написали, что им должен испанский, ибо пишется на латинице, один из 6 языков ООН, язык очень распространённый, красивый, но без фонетических извращений, как во французском, есть артикли, указывающие падеж, а не мёртвым грузом как в английском, при том слово само не меняется вплоть до извращения по сути, как в русском. Ну арабский я не знаю, про английский все знают его минусы, а Китайский хорош там, где нет других языков и много географических объектов, соответственно имена собственные - это огромная проблема китайского, глупо в мире называть многие горы лишь как гора дракона, гора тигра и т.п., будут повторения.
А почему не латиница? Вот ответьте, интересно мне, чем она плоха?
Латиница придумана для латинского языка и этим все сказано. Если бы для испанского была придумана какая-нибудь испаница, то да, этот язык мог бы претендовать на место всемирного, так как в нем не было бы таких извращений, как в английском например. Нет извращений и в русском языке, потому как для него и была придумана кириллица.
Но если говорить о всемирном едином языке, то он уже придуман - эсперанто.
Аннушка, вам не попадалась на глаза статья про эффект Даннинга-Крюгера? Полезная штука. Прочтите как-нибудь. Может быть перестанете безапелляционно судить обо всех вещах.
Si, amiko!
Мысль имеет место, ведь попытки перейти на латиницу закончились после Второй Мировой, по сути китайцы сейчас придерживаются этого. Но китайский язык - это вообще геморрой в плане написания, он же их ограничивает во многом.
"Русский язык и кириллица - это защита русскоязычных от врагов. Это граница для проникновения шпионажа и диверсий."
Забыли добавить, что это духовно и скрепно.
без вброса за украину не пройти?
кто и где вылавал указ о переходе на латиницу?
Уберите грязные лапы от нашего Великого, Могучего Русского Языка!
Не менее важно, то как сейчас начинают менять основы русского языка. в обиходе, в разговорной речи и не только. (перестают склонять по жен.роду). Постепенно, меняется сознание людей, они неосознанно копируют "дурацкий" англ. язык, где нет склонений. Теряется суть основа великого русского языка. Например, девушки в соей речи говорят "я студент первого курса, я поклонник их творчества и т.д., и т.д.", вместо студентка, поклонница, пловчиха ..... И в "ящике" говорят так же, неучи.
Это чудовищно, меняется сама основа языка, как следствие мышление людей. Вроде мелочь, ерунда, но язык, его основы это и есть тот самый цивилизационный код, который, хотят, чтобы мы потеряли.
Ну вот не надо передёргивать. Язык - структура живая.
Он постоянно изменяется, и это нормально. Значит - развивается.
Меньше англицизмов тащить в язык нужно - и всё будет в порядке.
На фишках ещё заметна деградация тся и ться, такое ощущение, что ЕГЭ уже лет 19 как победило, а ведь вроде не школоло тут тусуется.
Русский, французский и китайский лингвисты пишут имена друг друга:
- Моя фамилия Ге, - говорит француз.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- Чего плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Поэтому мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный", и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но это совсем не так!..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"...
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- Сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Теперь O?
- Нет, чтобы показать, что G произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово недлинное.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё - в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, а как твоя фамилия?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул, и француз поднял тост за шипящие дифтонги.
Уже было, не повторяйтесь.