Наверняка каждый из нас в детстве читал «Русалочка» Андерсена, «Белоснежка» братьев Гримм или, скажем, «Спящая красавица» Шарля Перро. Но мало кто знает и видел самые первые картинки к известным сказкам.
0
Источник
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Амадея Гофмана «Щелкунчик и мышиный король»
0
Источник
Вильгельм Педерсен (1820–1859) — датский художник и морской офицер, особенно известный тем, что первым проиллюстрировал сказки Ханса Кристиана Андерсена. Ранние сказки были опубликованы без иллюстраций, но в 1849 году было опубликовано пятитомное собрание его сказок с 125 иллюстрациями Педерсена. Иллюстрации настолько понравились автору, что и сегодня считаются неотделимыми от сказок Андерсена.
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Дикие лебеди»
0
Источник
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Домовой у лавочника»
0
Источник
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Оле Лукойе»
0
Источник
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Пастушка и трубочист»
0
Источник
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
0
Источник
Сэр Джон Тенниел (1820–1914) — английский художник, карикатурист; первый иллюстратор книг Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», чьи иллюстрации считаются сегодня каноническими. Дебютировал в качестве автора иллюстраций для первого издания «Книги английских баллад» Сэмюэла Холла, работал постоянным карикатуристом популярного в свое время журнала «Панч».
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
0
Источник
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
0
Источник
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
0
Источник
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
0
Источник
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Кот в сапогах»
0
Источник
Поль Гюстав Доре (1832–1883) — легендарный французский гравёр, иллюстратор и живописец. С раннего детства поражал окружающих мастерством рисунка, например в десятилетнем возрасте выполнил иллюстрации к «Божественной комедии» Данте. Доре не получил художественного образования, но проводил все свободное время в Лувре и Национальной библиотеке, изучая картины и гравюры. За годы творческой деятельности Доре создал тысячи иллюстраций к десяткам литературных шедевров, среди которых «Гаргантюа и Пантагрюэль» и сказки Шарля Перро, приключения барона Мюнхгаузена и Дон Кихот. Доре называют величайшим иллюстратором XIX века за непревзойденную игру света и тени в его графических работах.
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Золушка»
0
Источник
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Спящая красавица»
0
Источник
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Ослиная шкура»
0
Источник
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Мальчик с пальчик»
0
Источник
Иллюстрация Артура Рэкема к сказке братьев Гримм «Красная шапочка»
0
Источник
Артур Рэкем (1867–1939) — плодовитый английский художник, который проиллюстрировал практически всю классическую детскую литературу на английском языке («Ветер в ивах», «Алиса в Стране чудес», «Питер Пэн»), а также «Сон в летнюю ночь» Шекспира и знаменитую «Песнь о Нибелунгах».
Рэкем был в первую очередь блестящим рисовальщиком, отдавая предпочтение прихотливо извивающимся линиям переплетенных ветвей, пенящихся волн и человекообразных деревьев. Его влияние чувствуется в первых мультипликационных фильмах Диснея, в фильмах Тима Бёртона (который избрал своим лондонским офисом бывшую квартиру Рэкема) и Гильермо дель Торо (который говорит, что вдохновлялся рисунками Рэкема при создании «Лабиринта Фавна»).
Иллюстрация Артура Рэкема к «Сказаниям о короле Артуре и рыцарях круглого стола» Nelly Montijn-The Fouw
0
Источник
Иллюстрация Артура Рэкема к «Сказаниям о короле Артуре и рыцарях круглого стола» Nelly Montijn-The Fouw
0
Источник
Иллюстрация Артура Рэкема к «Сказаниям о короле Артуре и рыцарях круглого стола» Nelly Montijn-The Fouw
0
Источник
Иллюстрация Артура Рэкема к «Сказаниям о короле Артуре и рыцарях круглого стола» Nelly Montijn-The Fouw
0
Источник
Иллюстрация Анны Андерсон к сказке братьев Гримм «Рапунцель»
0
Источник
Анна Андерсон (1874–1930) — британская художница шотландского происхождения; иллюстратор литературы для детей, всю жизнь сотрудничала с периодическими изданиями и рисовала поздравительные открытки. Творчество Анны Андерсон оказало влияние на стиль таких известных иллюстраторов, как Джесси Кинг, Чарльз Робинсон, Мэйбл Люси Эттвелл.
Иллюстрация Анны Андерсон к сказке братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов»
0
Источник
Иллюстрация Анны Андерсон к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Девочка со спичками»
0
Источник
Иллюстрация Анны Андерсон к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Русалочка»
0
Источник
Иллюстрация Анны Андерсон к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Дикие лебеди»
0
Источник
Ну и в качестве постскриптума — самое первое амплуа знаменитого Пиноккио, принадлежащее кисти итальянского инженера Энрико Маззанти (1850–1910
0
Источник
Примечательно, что именно это изображение — единственное, что сохранилось в истории в память об этом талантливом человеке.
Картинка с людоедом прям вернула в детство: у бабушки книжка такая была.. и ведь не пошатнуло детскую психику) как то думалось, что жалко детишек то людоедских, но ведь они тоже людоеды..
В той версии, которую я читала, он по колпачкам своих дочерей принял за чужих детей, собрал в мешок и до утра оставил в чулане. И только утром увидел подмену, когда чужие дети были уже далеко. Не сказка, а прямо страшилка на ночь.
Сказку "Мальчик с пальчик" помню очень приблизительно. Начинается замечательно, как родители увели в лес своих детей и бросили. Чтоб не кормить. А самый младший дистрофик кидал какие-то камушки, по которым дети нашли дорогу домой. Там еще в середине вроде с людоедом терки какие-то. А конец таков: детишки вернулись к родителям с богатством обманутого ( или, скорее всего, убитого) людоеда. Родители обрадовались и стали жить-поживать. Хорошая добрая сказка. Это еще не в оригинале! Наверняка у нас адаптировано все было!
А на картинке с ножиком - людоед наверное. Или, может, папаня?
Вот говорят, в сказке ложь, да в ней намек. А чему эта сказка учит? Родителям нужны дети только с баблом. А без денег живите в лесу с людоедом. А последний сын родился с генетическими отклонениями, карлик наверное, потому что родили его уже старенькие родители.
Лицедеи жгут и тырят идеи...
Мне нравятся обе версии.
Книга сказок с гравюрами Гюстава Доре у меня была. Нужно посмотреть, может где то и лежит. Еще довоенных лет издания.
Картинка с людоедом прям вернула в детство: у бабушки книжка такая была.. и ведь не пошатнуло детскую психику) как то думалось, что жалко детишек то людоедских, но ведь они тоже людоеды..
Да, раньше иллюстрации в книжках были чуть ли не шедевральными,можно сказать, а сейчас же сплош плоская мазня из пейнта.
Да, классная книга. Перечитал несколько раз.
Где-то неплохие иллюстрации к М.Д.Саду проскакивали.
Интриги не получилось. Обычные иллюстрации. Только вот с ножом к "Мальчик с пальчик" не поняла, перечитала сказку и не нашла там ничего подобного.
Когда людоед зарезал собственных детей, на которых мальчик-с-пальчик надел колпаки своих братьев.
В той версии, которую я читала, он по колпачкам своих дочерей принял за чужих детей, собрал в мешок и до утра оставил в чулане. И только утром увидел подмену, когда чужие дети были уже далеко. Не сказка, а прямо страшилка на ночь.
Так оригиналы средневековых сказок весьма жестоки...
А еще говорят, что "Ежик в тумане" мультик наркоманский. Этот по-хлеще будет.
А нет, еще мультик "Девочка со спичками", там дальше в комментариях.
"Доктор Бартек и Смерть" еще есть.
по мне так - гавно этот барток, не люблю кукольные мультфильмы с детства ))) Кошмар перед Рождеством, Королина и Труп невесты не в счет ;)
Сказку "Мальчик с пальчик" помню очень приблизительно. Начинается замечательно, как родители увели в лес своих детей и бросили. Чтоб не кормить. А самый младший дистрофик кидал какие-то камушки, по которым дети нашли дорогу домой. Там еще в середине вроде с людоедом терки какие-то. А конец таков: детишки вернулись к родителям с богатством обманутого ( или, скорее всего, убитого) людоеда. Родители обрадовались и стали жить-поживать. Хорошая добрая сказка. Это еще не в оригинале! Наверняка у нас адаптировано все было!
А на картинке с ножиком - людоед наверное. Или, может, папаня?
Вот говорят, в сказке ложь, да в ней намек. А чему эта сказка учит? Родителям нужны дети только с баблом. А без денег живите в лесу с людоедом. А последний сын родился с генетическими отклонениями, карлик наверное, потому что родили его уже старенькие родители.
а может вообще кровосмешение...
Классные иллюстрации!
Вот оказывается откуда сервочерепа появились.
у меня в детстве на пластинке эта сказка была, так я там от страху пару раз чуть не обделался )) Потом слушал её исключительно днём.
Они Билибину в подметки не годятся.
череп как у хозяина Смертельного ливня ,"Алмазный меч, деревянный меч" ,Ник перумов
Кроме Алисы ничего не помню, и слава Богу, спасибо родителям