Речь пойдет о «модных» словах. В последнее время стал часто замечать огромную кучу слов, которые совсем юные (и не очень) люди стали часто применять в своем лексиконе. Не подумайте, я нихрена не старый, мне всего лишь 37. Но я стал все чаще лезть в гугл, чтобы понять о чем пишут.
0
Есть такое слово — вайн. Для тех, кто так же как и я не в теме… Вайн — это очень короткий ролик, обычно длиной от двух до двадцати секунд. Вайны как правило, показывают какие-то моменты из жизни. Тех, кто снимает вайны, называют вайнерами. Можно также считать, что вайн — это твит в формате видео. Сука, почему вайн? Почему не короткий ролик, ролик, или просто видео? Какие, к черту вайнеры? Теперь говновидеоблоггер может себя с гордостью назвать вайнером. :l
Вэйп. Вэйпер. Сначала не понимал, опять же полез в гугл. Оказывается это человек, который любит парить) Электронные сигары. Они же — дрипки gigi.gif
Последнее время стал слышать слово (и читать) по отношению к женщине возраста примерно 40 лет — аля: «Вот это пума». Оказывется Пума — женщина в возрасте от 35 лет, которая заводит отношения с мужчинами моложе себя.
А как вам такое, снорафон? rulez.gif Это время, которое человек спит между сигналами будильника.
Скетч — по нашему, эскиз. Но ведь надо выебнуться перед начальством, и сказать: «Я смейдил скетч»
Шэрь — это расшаривай. Долго не могло дойти, как можно искаверкать слово Share.
Хайповый, сасный — модный, крутой перец. Если вам скажут, что вы хайповый, то гордитесь этим. Хайповый, бл..
Шипперить — это думать о романтике между м и ж (секс). Если вкратце — думать о ебле.
Хизи — лайтовое хз.
Порадоволо — солевая тян. Это, оказывается, блядь, которая дает всем на вписках
Я уж молчу про всякие снапы, панкейки, воки, квокинги, и так далее… ну чего блять, русского языка, что ли, мало, а??
А что знаете вы?)
Еду я как то на своей лонгборд в коворкинг , ем капкейк и в меня врезается какой то хипстер на сегвее! У меня есть файл на гоупрошке как я еду по Якиманке! На нем были смарт вотч и свитшот , но я чекинелся поэтому полностью его лук не увидел!
В строительстве почти каждое третье слово ныне импортное. Писать не буду - места не хватит... Просто затрахали уже наши секретутки и долбаные манагеры, особенно из учившихся на западе. Мало того, что обращаются ко всем по имени, даже к людям намного их старше. Но к начальству - с отчеством, на всякий случай...
Вокруг шум - пусть так - не кипишуй, всё ништяк! Не ссы, это особенности русской ментальности - любовь к иностранному... Это всё шелуха, уйдет со временем! А вот мат наш мат ничем не убьёшь))
Тут не так давно была статья, в которой родители жаловались нм школьную программу: современные дети не могли выучить наизусть стихотворение Пушкина "Осень", т.к. там много малоупотребляемых в современном языке слов, напр., багрянец.
Тот же взгляд на "проблему", но с противоположной стороны.
Мне кажется, борцы за чистоту языка часто забывают: язык - не цель, а средство. Средство взаимононимания, которое развивается людьми ради понимания самих себя. Настаивать на сохранении привычных норм - это заранее проигрышное дело. Есть ун фикация правил правописания, например, но ради понимания друг друга, а не ради абстрактного понятия грамотности.
Быть грамотным ещё не значит быть умным. Уметь приспособить язык (особенно чужой) требует определенного творческого подхода, адаптации устоявшейся парадигмы мышления.
Многие из этих новинок канут в Лету, а многие станут новой реальностью.
Гм. Мне вот тоже 37. Вот из всех этих слов знаю "вейп(ер)" и "скетч". Последнее знаю очень давно, кстати. А-а, ну и "панкейк", и даже печь их умею - это ж такая классная штука, то ли толстый блин, то ли большая оладья, на сметане особенно хороши получаются.
А вот все остальное...эх, видно, не там и не с теми я общаюсь.
Не путайте НЕОЛОГИЗМЫ и ЗАИМСТВОВАННЫЕ слова!
И все это, вместе взятое, не путайте с ОЛБАНСКИМ ЯЗЫКОМ (ЯЗЫК ПОДОНКОВ)— метафорический аллегорический язык выражения мыслей в неудобочитаемой форме.
Я знаю одно, нация теряющая один из основных признаков идентичности, а язык таковым является, наряду с письменностью и обычаями, рискует перестать быть нацией. Я ярый противник всяких буржуйских словечек, хотя и от слов трамвай и троллейбус никуда не деться. Надо использовать свой язык и лишь при невозможности подобрать русское слово, использовать иностранное. Коньяк, например. П.С. Тоже не старый (39) и малопьющий.
Я с Вами не соглашусь. Лишь один пример ближайшей истории. Турки-сельджуки имели свой тюркский язык, основную часть которого составляли персидские и арабские слова. 400+ лет они были весьма значительным пятном в политической и экономической истории.
При отказе от монархической формы правления в начале ХХ века появилось движение за "чистый турецкий язык". И где-то они сейчас?
Думаю, что сам язык имеет отнюдь не определяющую роль для самосознания. Я бы назвала это, скорей, удачным "маркетинговым ходом", нежели реальной причиной.
Без обид, Турки-сельджуки НАЦИЯ? Они ветвь одной из народностей, большой языковой группы. Латыши вот нацией себя считают, а их меньше, чем удмуртов, которые амбиций таких не имеют и считают себя народом.
Настоящие самобытные языки в природе встречаются. Например, можно вспомнить негидальский язык или, скажем, языки каких-нибудь оторванных от мира амазонских племен (например, ягуа). Но беда в том, что обычно в этих языках всего несколько тысяч слов, а употребительных — вообще несколько сотен. (Самое великое произведение, которое было на таком языке написано, состоит в основном из припева «Уй-яхх, какая большущая рыба!».)
Все остальные языки похожи на прожорливых амеб, которые безостановочно растут, видоизменяются и оттяпывают друг у друга куски плоти, тут же встраивая их в свой организм на первое подходящее место, за счет чего и превращаются в фантастические по сложности конструкции, плохо поддающиеся учету, контролю и языковым правилам. Эти правила должны нестись за ними, только успевая записывать всевозможные новшества, которыми обрастает их подопечный.
Чем моложе язык, тем он непредсказуемее и пластичнее. С возрастом язык теряет былую гибкость членов: прибитый колышками словарей и созданных на его основе литературных произведений, он уже не так легко садится на шпагат, как раньше. Но так как язык все же живое существо, то продолжает меняться.
И вот уже англичане читают Шекспира со словарем, а Чосера — в переводе; французы не понимают ни слова из «Песни о Роланде», а немцы недоуменно поднимают брови при виде готического шрифта.
Тот, кому горестно осознавать эти изменения, может утешиться, вспомнив о латыни и древнегреческом. Вот эти языки уже не изменятся никогда. В них можно копаться со скальпелями и пинцетами, анализировать их по всем законам науки, создавать своды правил и неоспоримых норм… И все будет прекрасно, так как эти языки давно уже трупы. Ни один человек в мире на них не говорит, и, стало быть, ничто не может повредить их чистоте, богатству и самобытности.
Что касается русского языка, то попытки его стреножить и привести в порядок кажутся особенно осмысленными, если вспомнить, как он еще молод. Да, то, что мы считаем русским языком, еще совсем юное существо по языковым меркам. Прошло всего тысяча лет, как он отпочковался с общего древа восточнославянских языков; всего шестьсот, как он размежевался со своими ближайшими родственниками — украинским и белорусским; всего триста лет стабильного литературного использования.
И, как любой здоровый подросток, он обладает отменным аппетитом — жадно ест все, что попадается под руку. Если посмотреть на историю русского языка, мы увидим меню безостановочного большого обеда.
Не так здесь следующее: во первых "лЕгитимный", но это просто орф. ошибка - это мелочи, во вторых в самих понятиях "легитимный" и "законный" есть разница, точное определение можете взять в Вики а для понимания можно так: "легитимный" - значит получивший одобрение на свои действия как правило от народа ну или например парламента, "законный" - тут сами понимаете, действия властей могут быть абсолютно законными, но народом не одобряемые, в этом случае и говорят "власть утратила легитимность в глазах народа"
Ошибка точно, так как латинское слово LEGITIMNUS означающее - законный, и русский его вариант пишется через Е. ещё одно трактование - "соответствующее Закону". Взято по Вашему совету, из Вики. Там же описанно смысловое применение политиками.
Ну большинство этих "новых" слов тупо взяты из английского и уже давненько вместо "модных" стали обыденными.
Если кто-то до сих пор не знает подобных слов, то они ему и триста лет не нужны) пост ниочем
Еду я как то на своей лонгборд в коворкинг , ем капкейк и в меня врезается какой то хипстер на сегвее! У меня есть файл на гоупрошке как я еду по Якиманке! На нем были смарт вотч и свитшот , но я чекинелся поэтому полностью его лук не увидел!
Дайте фидбэк по лукам хелперов, сегодня дедлайн.
В строительстве почти каждое третье слово ныне импортное. Писать не буду - места не хватит... Просто затрахали уже наши секретутки и долбаные манагеры, особенно из учившихся на западе. Мало того, что обращаются ко всем по имени, даже к людям намного их старше. Но к начальству - с отчеством, на всякий случай...
Вокруг шум - пусть так - не кипишуй, всё ништяк! Не ссы, это особенности русской ментальности - любовь к иностранному... Это всё шелуха, уйдет со временем! А вот мат наш мат ничем не убьёшь))
Тут не так давно была статья, в которой родители жаловались нм школьную программу: современные дети не могли выучить наизусть стихотворение Пушкина "Осень", т.к. там много малоупотребляемых в современном языке слов, напр., багрянец.
Тот же взгляд на "проблему", но с противоположной стороны.
Мне кажется, борцы за чистоту языка часто забывают: язык - не цель, а средство. Средство взаимононимания, которое развивается людьми ради понимания самих себя. Настаивать на сохранении привычных норм - это заранее проигрышное дело. Есть ун фикация правил правописания, например, но ради понимания друг друга, а не ради абстрактного понятия грамотности.
Быть грамотным ещё не значит быть умным. Уметь приспособить язык (особенно чужой) требует определенного творческого подхода, адаптации устоявшейся парадигмы мышления.
Многие из этих новинок канут в Лету, а многие станут новой реальностью.
Гм. Мне вот тоже 37. Вот из всех этих слов знаю "вейп(ер)" и "скетч". Последнее знаю очень давно, кстати. А-а, ну и "панкейк", и даже печь их умею - это ж такая классная штука, то ли толстый блин, то ли большая оладья, на сметане особенно хороши получаются.
А вот все остальное...эх, видно, не там и не с теми я общаюсь.
Не путайте НЕОЛОГИЗМЫ и ЗАИМСТВОВАННЫЕ слова!
И все это, вместе взятое, не путайте с ОЛБАНСКИМ ЯЗЫКОМ (ЯЗЫК ПОДОНКОВ)— метафорический аллегорический язык выражения мыслей в неудобочитаемой форме.
Я знаю одно, нация теряющая один из основных признаков идентичности, а язык таковым является, наряду с письменностью и обычаями, рискует перестать быть нацией. Я ярый противник всяких буржуйских словечек, хотя и от слов трамвай и троллейбус никуда не деться. Надо использовать свой язык и лишь при невозможности подобрать русское слово, использовать иностранное. Коньяк, например. П.С. Тоже не старый (39) и малопьющий.
Я с Вами не соглашусь. Лишь один пример ближайшей истории. Турки-сельджуки имели свой тюркский язык, основную часть которого составляли персидские и арабские слова. 400+ лет они были весьма значительным пятном в политической и экономической истории.
При отказе от монархической формы правления в начале ХХ века появилось движение за "чистый турецкий язык". И где-то они сейчас?
Думаю, что сам язык имеет отнюдь не определяющую роль для самосознания. Я бы назвала это, скорей, удачным "маркетинговым ходом", нежели реальной причиной.
Без обид, Турки-сельджуки НАЦИЯ? Они ветвь одной из народностей, большой языковой группы. Латыши вот нацией себя считают, а их меньше, чем удмуртов, которые амбиций таких не имеют и считают себя народом.
Настоящие самобытные языки в природе встречаются. Например, можно вспомнить негидальский язык или, скажем, языки каких-нибудь оторванных от мира амазонских племен (например, ягуа). Но беда в том, что обычно в этих языках всего несколько тысяч слов, а употребительных — вообще несколько сотен. (Самое великое произведение, которое было на таком языке написано, состоит в основном из припева «Уй-яхх, какая большущая рыба!».)
Все остальные языки похожи на прожорливых амеб, которые безостановочно растут, видоизменяются и оттяпывают друг у друга куски плоти, тут же встраивая их в свой организм на первое подходящее место, за счет чего и превращаются в фантастические по сложности конструкции, плохо поддающиеся учету, контролю и языковым правилам. Эти правила должны нестись за ними, только успевая записывать всевозможные новшества, которыми обрастает их подопечный.
Чем моложе язык, тем он непредсказуемее и пластичнее. С возрастом язык теряет былую гибкость членов: прибитый колышками словарей и созданных на его основе литературных произведений, он уже не так легко садится на шпагат, как раньше. Но так как язык все же живое существо, то продолжает меняться.
И вот уже англичане читают Шекспира со словарем, а Чосера — в переводе; французы не понимают ни слова из «Песни о Роланде», а немцы недоуменно поднимают брови при виде готического шрифта.
Тот, кому горестно осознавать эти изменения, может утешиться, вспомнив о латыни и древнегреческом. Вот эти языки уже не изменятся никогда. В них можно копаться со скальпелями и пинцетами, анализировать их по всем законам науки, создавать своды правил и неоспоримых норм… И все будет прекрасно, так как эти языки давно уже трупы. Ни один человек в мире на них не говорит, и, стало быть, ничто не может повредить их чистоте, богатству и самобытности.
Что касается русского языка, то попытки его стреножить и привести в порядок кажутся особенно осмысленными, если вспомнить, как он еще молод. Да, то, что мы считаем русским языком, еще совсем юное существо по языковым меркам. Прошло всего тысяча лет, как он отпочковался с общего древа восточнославянских языков; всего шестьсот, как он размежевался со своими ближайшими родственниками — украинским и белорусским; всего триста лет стабильного литературного использования.
И, как любой здоровый подросток, он обладает отменным аппетитом — жадно ест все, что попадается под руку. Если посмотреть на историю русского языка, мы увидим меню безостановочного большого обеда.
Потрясающе сказано. Я, пожалуй, себе возьму на память.
Не моё))) вот вам статья, написано реально интересно:
http://www.maximonline.ru/longreads/get-smart/_article/yazyk-sbolshoj-dorogi/http://www.maximonline.ru/longreads/get-smart/_article/yazyk-sbolshoj-dorogi/
>>Тех, кто снимает вайны, называют вайнерами.
Вот братья Вайнеры сейчас огорчились.
а я вот сблевываю от слова "электорат"
А я от слова "лигитимный". Ведь есть нормальные русские слова - избиратели и законный? Что не так-то? Почему власть их не любит?
Не так здесь следующее: во первых "лЕгитимный", но это просто орф. ошибка - это мелочи, во вторых в самих понятиях "легитимный" и "законный" есть разница, точное определение можете взять в Вики а для понимания можно так: "легитимный" - значит получивший одобрение на свои действия как правило от народа ну или например парламента, "законный" - тут сами понимаете, действия властей могут быть абсолютно законными, но народом не одобряемые, в этом случае и говорят "власть утратила легитимность в глазах народа"
Дико бесят слова "фаблет", "хипстер".
Ошибка точно, так как латинское слово LEGITIMNUS означающее - законный, и русский его вариант пишется через Е. ещё одно трактование - "соответствующее Закону". Взято по Вашему совету, из Вики. Там же описанно смысловое применение политиками.
Ну в общем ДА!
Автору +, а человеку, который этот тут разместил и не убрал даже названия смайлов-еблан.
а еще лайфхак, моейнстрим, коучинг, стартап, карвокинг, барбершоп и т.д.
Ну большинство этих "новых" слов тупо взяты из английского и уже давненько вместо "модных" стали обыденными.
Если кто-то до сих пор не знает подобных слов, то они ему и триста лет не нужны) пост ниочем
Русский язык потому и самый богатый, что никогда не стеснялся заимствовать. Да у нас половина слов так появилась.
Я обычно таким говорю: -"Теперь то же самое, только по русски"
Порадовало — солевая тян. Это, оказывается, [мат], которая дает всем на вписках...
где даёт?