Ну вот объясните мне. На х.у.я, ради чего в стране где 95 % говорит по-русски (ВКЛЮЧАЯ УБЛЮДОЧНЫХ ЖИДОХОХЛОПИТЕКОВ ЗАХВАТИВШИХ ВЛАСТЬ, ОНИ ТОЖЕ ПРО МЕЖ СЕБЯ ГОВОРЯТ ПО-РУССКИ!!!) устраивать эти у.ё.б.и.щ.н.ы.е эксперименты с на х.у.й НИКОМУ НЕ НУЖНОЙ,насильственной украинизацией???? Зачем,кому это надо? Ведь ответ очевиден и лежит на поверхности. Это нах никому не надо ,акромяч кучки 0,000001 % е.б.а.н.у.т.ы.х и упоротых западЭнцыв. А может проще у.г.а.н.д.о.ш.и.т.ь эти 0,000001 % ?!
По последнему фото: "Почему на украинском постере над бородатым мужиком написано имя актрисы и наоборот?"
А почему на оригинальном и на всех других постерах так же написано? Очень часто именно так и пишут фамилии актеров на постерах, по значимости, а не подписывают тех, кто на нём изображен.
Так и не понял когда надо смеяться... Но в тему к посту.. Есть очень много украинских слов созвучных с русскими, но имеющих другое лексическое значение. Лет 15 назад отмечали Новый Год на турбазе. В компании была Шевченка с Москвы... Отмечали в калыбе (круглое здание с костром посредине и столами по периметру), там и лягли спать. Утро первого января заходит сторож турбазы с просьбой "Хлопцi у вас е сiрники?", Москвичка офигивает от просьбы о сырниках в 9 утра 1-го января... Хотя человеку просто нужны были спички (спички=сiрники)...
Как то с другом в детстве (было лет по 10) родители отправили в магазин, попросив купить творог. Друг попросил у продавца творог и продавец ему дала пачку на которой была надпись СИР. Друг минут 5 умолял продавца дать ему творог, а не сыр и отказывался верить, что СИР это и есть творог (сир=творог, на украинском)...
Да шляпа это все, 70 процентов фотошоп. да еще и корявый. Раз на то пошло то Худеющий будет Схуднувший ( Похудевший) ,а не Худнутый, а если учесть год выхода этого фильма то тогда слова постер не было в помине, были афиши которые рисовались штатными художниками в кинотеатре. да и прокате он никогда не был если не ошибаюсь,по крайне мере на территории Украины.
Ну тема как бы о постерах, я от этого отталкивался , а в интернете могут на фотошопить что угодно)) но от этого не менее печально из-за таких переводов.
Я в кинотеатры перестал ходить из-за вот таких вот переводов. текст разниться проц на 60 от оригинала.
Ну, не знаю, "Горещи палки" (Hot Fuzz, Типа крутые легавые), "Близки срещи" и "Призрачен ездач" как по-мне сзувит смешнее (тем более, что тут И читается именно как И, а не как Ы) ))
Напомнило старый анекдот. Встречаются русский и украинец. Русский и говорит:"Какой у вас язык смешной! Вот слово незабаром (скоро) - это как? Перед баром или сбоку бара?" "Та ладно, у вас ещё смешнее" - говорит украинец. "Вот это ваше сравни - то ли срав, то ли ни" :)
Язык как язык то что пост без этого политического говна + надоело уже что не слово Украина Россия там срач люди как [мат] дикие сразу злятся сорятся неужели нормальным нельзя стать а вести себя как дигенераты хотя бы здесь на сайте этот сайт что похож на рассадник пропоганды и расовой не навести,это сайт позитива я бы вообще нахер все что касается политической темы и зная к чему это может привести это к срачам в коментариях блокировал этот контент нах что бы не было такого вот люди и чокнутые становятся что с той стороны что с той,а как не стать если есть посты прямо толкающие к насилию к ненавести,а а вторы эти твари самые настоящие лишь бы лайков набрать на такой теме только что то хохлы то еще что надо нагадить обосрать,так же и посетители с Украины заходят судя одни нормальные смотрят все норм нечего такого,а одни заходят сюда поругаться будто ваши [мат] споры здесь что то дадут это тупо бысмысленно всё здесь эти ваши споры доказательства кто прав кто виноват,ладно вам было бы по 15лет в башке нету ума нечете чушь простительно,а так половина таких вот комментариев исходят от мужиков за 25лет иначе как идиоты их не назвать,может люди вам реально харе этой херней страдать,а пора уже хоть чуток становится человеком,а не тупым животным,ну больше всего виноваты сами авторы таких постов вот которые и делают этот срач,фишки самый кульный сайт ну вот такое рода говно таких авторов которые сюда политику и ненависть разжигают всё портят чистого рода пропоганда всего этого,дебилам это не понять что я написал я и не им это пишу ну нормальные поймут,просто мое мнение личное,даже вот в этом посте безобидном насчет постеров на Русском и Украинском языке нашлись все таки дигенераты которые снова начали сратся на друг друга люди по полной программе на голову просто [мат] тут и сказать нечего всем нормальным респект
больше порадовало "финансовый монстр" как известно далеко не каждый перевод с англ на рус название фильмов является дословным ) вот и тут с укр на рус финансовый монстр звучит как "денежная ловушка".
Ну вот объясните мне. На х.у.я, ради чего в стране где 95 % говорит по-русски (ВКЛЮЧАЯ УБЛЮДОЧНЫХ ЖИДОХОХЛОПИТЕКОВ ЗАХВАТИВШИХ ВЛАСТЬ, ОНИ ТОЖЕ ПРО МЕЖ СЕБЯ ГОВОРЯТ ПО-РУССКИ!!!) устраивать эти у.ё.б.и.щ.н.ы.е эксперименты с на х.у.й НИКОМУ НЕ НУЖНОЙ,насильственной украинизацией???? Зачем,кому это надо? Ведь ответ очевиден и лежит на поверхности. Это нах никому не надо ,акромяч кучки 0,000001 % е.б.а.н.у.т.ы.х и упоротых западЭнцыв. А может проще у.г.а.н.д.о.ш.и.т.ь эти 0,000001 % ?!
А почему на оригинальном и на всех других постерах так же написано? Очень часто именно так и пишут фамилии актеров на постерах, по значимости, а не подписывают тех, кто на нём изображен.
И что? Язык как язык. Просто не по-русски.
Так и не понял когда надо смеяться... Но в тему к посту.. Есть очень много украинских слов созвучных с русскими, но имеющих другое лексическое значение. Лет 15 назад отмечали Новый Год на турбазе. В компании была Шевченка с Москвы... Отмечали в калыбе (круглое здание с костром посредине и столами по периметру), там и лягли спать. Утро первого января заходит сторож турбазы с просьбой "Хлопцi у вас е сiрники?", Москвичка офигивает от просьбы о сырниках в 9 утра 1-го января... Хотя человеку просто нужны были спички (спички=сiрники)...
Как то с другом в детстве (было лет по 10) родители отправили в магазин, попросив купить творог. Друг попросил у продавца творог и продавец ему дала пачку на которой была надпись СИР. Друг минут 5 умолял продавца дать ему творог, а не сыр и отказывался верить, что СИР это и есть творог (сир=творог, на украинском)...
Гаманец
Мерзкое послевкусие. Автор предлагает посмеяться над украинским языком, просто по причине особенностей орфографии и произношения? Серьезно?
Да шляпа это все, 70 процентов фотошоп. да еще и корявый. Раз на то пошло то Худеющий будет Схуднувший ( Похудевший) ,а не Худнутый, а если учесть год выхода этого фильма то тогда слова постер не было в помине, были афиши которые рисовались штатными художниками в кинотеатре. да и прокате он никогда не был если не ошибаюсь,по крайне мере на территории Украины.
Ну тема как бы о постерах, я от этого отталкивался , а в интернете могут на фотошопить что угодно)) но от этого не менее печально из-за таких переводов.
Я в кинотеатры перестал ходить из-за вот таких вот переводов. текст разниться проц на 60 от оригинала.
Когда на экраны выходи фильм, варианты его перевода всегда согласовываются со студией, выпускающей его на рынок другой страны.
Если честно, то по болгарски далеко не так смешно... Со спекуляцией согласен, но это сейчас самая простая тема, что бы срубить пачку лойсов.
Ну, не знаю, "Горещи палки" (Hot Fuzz, Типа крутые легавые), "Близки срещи" и "Призрачен ездач" как по-мне сзувит смешнее (тем более, что тут И читается именно как И, а не как Ы) ))
Ну как говорится на вкус и цвет. Но соглашусь что "Горещи палки" очень даже :)
Напомнило старый анекдот. Встречаются русский и украинец. Русский и говорит:"Какой у вас язык смешной! Вот слово незабаром (скоро) - это как? Перед баром или сбоку бара?" "Та ладно, у вас ещё смешнее" - говорит украинец. "Вот это ваше сравни - то ли срав, то ли ни" :)
Некоторых, особо "талантливых", смешит даже показанный им палец.
пока печатал пальчики не дрожали от холода ? эсэсовец дырявый .
Ты идиот?
ты совсем молодая и глупая
Понятно. Значит идиот.
Если бы тебе хоть что то было понятно , ты бы выбрала другой ник .
Всем походу постер ,,Палки втыкачки,, больше всего понравился
Кот - кIт.
Кит - кит (кыт).
Язык как язык то что пост без этого политического говна + надоело уже что не слово Украина Россия там срач люди как [мат] дикие сразу злятся сорятся неужели нормальным нельзя стать а вести себя как дигенераты хотя бы здесь на сайте этот сайт что похож на рассадник пропоганды и расовой не навести,это сайт позитива я бы вообще нахер все что касается политической темы и зная к чему это может привести это к срачам в коментариях блокировал этот контент нах что бы не было такого вот люди и чокнутые становятся что с той стороны что с той,а как не стать если есть посты прямо толкающие к насилию к ненавести,а а вторы эти твари самые настоящие лишь бы лайков набрать на такой теме только что то хохлы то еще что надо нагадить обосрать,так же и посетители с Украины заходят судя одни нормальные смотрят все норм нечего такого,а одни заходят сюда поругаться будто ваши [мат] споры здесь что то дадут это тупо бысмысленно всё здесь эти ваши споры доказательства кто прав кто виноват,ладно вам было бы по 15лет в башке нету ума нечете чушь простительно,а так половина таких вот комментариев исходят от мужиков за 25лет иначе как идиоты их не назвать,может люди вам реально харе этой херней страдать,а пора уже хоть чуток становится человеком,а не тупым животным,ну больше всего виноваты сами авторы таких постов вот которые и делают этот срач,фишки самый кульный сайт ну вот такое рода говно таких авторов которые сюда политику и ненависть разжигают всё портят чистого рода пропоганда всего этого,дебилам это не понять что я написал я и не им это пишу ну нормальные поймут,просто мое мнение личное,даже вот в этом посте безобидном насчет постеров на Русском и Украинском языке нашлись все таки дигенераты которые снова начали сратся на друг друга люди по полной программе на голову просто [мат] тут и сказать нечего всем нормальным респект
больше порадовало "финансовый монстр" как известно далеко не каждый перевод с англ на рус название фильмов является дословным ) вот и тут с укр на рус финансовый монстр звучит как "денежная ловушка".
Эт вы еще не видели, как в телепрограмме они те же "Сапоги всмятку" пишут...
Это какой-то чахлик нэвмерущий (кащей бессмертный). Можно просто говорить по-украински и будет передача "Смехопанорама".
я понимаю теперь почему истинный украинец Саакашвили предпочёл русский в перепалке с Аваковым, а он ему тоже отвечал на иностранном)))