134k
9 лет назад · 30 фото · 23846 просмотров · 113 комментариев
Ваш уровень общения с англоговорящими жителями перейдёт на абсолютно иной уровень. Только не выражайтесь так в присутствии официантов или барменов... Они ведь вам в еду за такое плюнуть могут.
Метки: #английский язык #изучаем английский язык #полезные фразы
Григорий Остер в соавторах?
Сам с таким "запасом" путешествуй, умник!....
Только.... шины, костыли, бинты, протезы и пр... лучше с собой захвати сразу...
Ведь не только "официанты плюнуть могут"... с таким подходом к людям,
можно нарваться на проблемы по-серьезнее.
И, да... непробиваемого здоровья тебе... )))))
Bloody slut? Кровавая шлюxa?
осталось выучить все эти фразы и в путь!
вы чего, туда ругаться ездите?
Спонсор поста о фразах "Российские стоматологические клиники"
Для тех, кому не тупо погыгыкать: отличие от русского в том, что ругательства на сексуальную тему в английском языке не такие уж сильные, так себе. Просто потому, что исходные запреты у них не такие мощные были. Так что зачастую "go away" значит больше, чем "fuck away".
На самом деле, перевод - Боже, ты бесишь меня. Ты все испортил.
Какой могучий язык! И как поэтично звучит!
инглиши - всё-таки морская нация, им положено уметь.
You r like a pain in the neck нравильно перевели
да там половина переведена, хм, неправильно.
Потому что noob переводил
Bloody slut - это [мат] шлюха если что, первод паршивенький
Согласен, но у америксов еще можно перевести как ах тыж сука.
Приехать в чужую страну и показать какое ты быдло.Спасибо,не надо.
То есть приехать в заморскую страну, с порога сказать аборигенам "валите отсюда" и обложить по матушке? Оригинально...
Суну свои пять копеек. Make your own buisnes - не суй нос не в своё дело.
Какой убогий язык..
ты, похоже, языков вообще не знаешь? Потому так уверенно и судишь, да?