Однажды в монастыре молодой монах, только-только принявший постриг, получил своё первое задание: переписать несколько церковных молитв, псалмов и законов… Занимаясь делом, он обратил внимание на то, что другие священнослужители переписывают подобные тексты не с оригинала, а с предыдущих (уже не раз переписанных) копий. Он с удивлением поделился своим сомнением с настоятелем монастыря:
0
– Падре, братья переписывают тексты не с оригинала, а с копий, а вдруг в первой копии кто-то случайно допустил ошибку? Ведь те, кто переписывают, повторят её…
– Хм, сын мой, — ответил отец-настоятель, — вообще-то мы так делали столетиями… Но, в принципе, в твоих рассуждениях логика есть, — и с этими словами он спустился в архив, находящийся в подземелье под монастырём, где издревле хранились оригиналы, в которые никто не заглядывал десятилетиями, поскольку всё переписывалось с копий.
Ушёл и… исчез…
Через сутки со времени его исчезновения обеспокоенный молодой монах спустился в архивные помещения, чтобы узнать, куда же запропастился святой отец. Не случилось ли с ним чего? Не сразу он нашёл его… Но заглянув в одну из самых дальних комнат, он вдруг увидел святого отца. Тот в прострации сидел перед открытым фолиантом и что-то бормотал себе под нос.
– Что произошло, святой отец? — воскликнул изумлённый монах, — Что случилось?!
– Celebrate, — простонал отец-настоятель, — слово было: c-e-l-e-b-r-a-t-e! А не celibate!
Примечание:
• Сelebrate — празднуй, радуйся;
• Сelibate — воздерживайся (сексуальное воздержание — одна из основ католицизма).
"Скорее верблюд пройдёт в игольное ушко".
Есть теория, что это кривой перевод с греческого, "пиривотчики" спутали "камелос" (верблюд) и "камилос" (канат)
Канат в игольное ушко - как-то осмысленнее, нет?
Ещё одна теория, да. Но согласитесь - притянуто как-то звучит, в отличие от каната. С учётом того, что наше православие пошло именно от Константинопольских греков, и тексты по большей части шли оттуда.
Соглашусь. С перводами/персказами чего только в результате не получается...
Хотя православная библия всё ж перевод римского варианта, а не византийского.
В этом вопросе, признаюсь, не силён. Но если мне не изменяет гугл, изначально Новый Завет (из которого сия притча нам известна) был написан на некоем греческом койне. Так что теория в любом случае непротиворечива :)
Историю уже столько раз переписывали и до сих пор переписывают, что установить истину можно наверно уже только случайно и то о ней узнают только в том случае если она не сможет навредить правящей элите.
Умирает Папа Римский.
У ворот Рая встречает его Петр.
- Как зовут тебя? - спрашивает Петр.
- Я Папа Римский!
- Папа, папа, - шепчет себе под нос Петр, - сожалею, но папы римского
у меня в списке нет.
- Но, но я же был заместителем Бога на земле!!!
- У Бога есть заместитель на земле?! -удивленно спрашивает Петр, -
Странно, я ничего об этом не знаю...
- Я глава Католической Церкви!!!
- Католическая Церковь? Никогда не слышал о такой... Подождите, я
спрошу у Шефа.
- Шеф, - спрашивает Петр у Бога, - там один чудак утверждает, что он
ваш заместитель на земле, его зовут Папа Римский, вам это о чем-то
говорит?
- Нет, - отвечает Бог, - но погоди, давай спросим у Иисуса.
Бог и Петр объясняют Иисусу ситуацию.
- Подождите, - говорит Иисус, - я сам с ним поговорю.
Через 10 минут Иисус, смеясь до слез, приходит назад.
- Помните рыболовный кружок, который я организовал 2000 лет назад?
Он ДО СИХ ПОР СУЩЕСТВУЕТ!
Таки в монастырях переписывали с "оригиналов".
Но анекдот забавный, да.
Это один из самых удачных анекдотов про религию....Хоть ему уже и лет 400.
"Скорее верблюд пройдёт в игольное ушко".
Есть теория, что это кривой перевод с греческого, "пиривотчики" спутали "камелос" (верблюд) и "камилос" (канат)
Канат в игольное ушко - как-то осмысленнее, нет?
Ну, там, вроде бы, игольным ушком назывались некие ворота в городе...
Ещё одна теория, да. Но согласитесь - притянуто как-то звучит, в отличие от каната. С учётом того, что наше православие пошло именно от Константинопольских греков, и тексты по большей части шли оттуда.
Соглашусь. С перводами/персказами чего только в результате не получается...
Хотя православная библия всё ж перевод римского варианта, а не византийского.
В этом вопросе, признаюсь, не силён. Но если мне не изменяет гугл, изначально Новый Завет (из которого сия притча нам известна) был написан на некоем греческом койне. Так что теория в любом случае непротиворечива :)
а сколько раз эту "притчу" переписывали, пока до Вани не дошла?
когда, интересно, caelibatus превратился из "безбрачия" в "воздержание"?
Историю уже столько раз переписывали и до сих пор переписывают, что установить истину можно наверно уже только случайно и то о ней узнают только в том случае если она не сможет навредить правящей элите.
Умирает Папа Римский.
У ворот Рая встречает его Петр.
- Как зовут тебя? - спрашивает Петр.
- Я Папа Римский!
- Папа, папа, - шепчет себе под нос Петр, - сожалею, но папы римского
у меня в списке нет.
- Но, но я же был заместителем Бога на земле!!!
- У Бога есть заместитель на земле?! -удивленно спрашивает Петр, -
Странно, я ничего об этом не знаю...
- Я глава Католической Церкви!!!
- Католическая Церковь? Никогда не слышал о такой... Подождите, я
спрошу у Шефа.
- Шеф, - спрашивает Петр у Бога, - там один чудак утверждает, что он
ваш заместитель на земле, его зовут Папа Римский, вам это о чем-то
говорит?
- Нет, - отвечает Бог, - но погоди, давай спросим у Иисуса.
Бог и Петр объясняют Иисусу ситуацию.
- Подождите, - говорит Иисус, - я сам с ним поговорю.
Через 10 минут Иисус, смеясь до слез, приходит назад.
- Помните рыболовный кружок, который я организовал 2000 лет назад?
Он ДО СИХ ПОР СУЩЕСТВУЕТ!
это всё же баба???
Да! В мужском монастыре .
вспоминается отъезд Эйса Вентуры из монастыря в начале второго фильма.