Довольно часто можно услышать выражение: «бабы-дуры». А кого из нас хотя бы раз не обозвали словом дурак или дура? Интересно, когда возникла эта «традиция» и почему мужчин не принято поголовно называть дураками?
0
Откуда взялось слово «дура»?
Считается, что «дура» — это женский вариант слова «дурак». Дурой в словарях называется глупая женщина, а дураком — глупый мужчина.
Между тем даже у филологов нет уверенности в том, что эти слова — однокоренные. Дело в том, что слово «дура» бытовало на Руси еще до того как стало употребляться в известном значении: так называли увесистую чушку, раскачивая которую можно было, например, пробить ворота. В просторечии же так мог называться любой крупный, громоздкий объект. Кстати, его могли именовать и «бабой». Таким образом, получалось, что выражение «баба-дура» к женщинам вроде бы отношения и не имеет.
Слово же «дурак» прежде вовсе не означало глупца. Историк Н. Костомаров, к примеру, утверждал, что дураком называлась плетка, которой муж воспитывал нерадивую жену. Уже ближе к теме! А по версии В. Даля, дурак — это искаженное «другак». Так называли последнего ребенка в семье. Первого называли первак, второго — вторак, третьего — третьяк, четвертого — четвертак. А самый младший был другак (другой) — последыш, еще не набравшийся ума и жизненного опыта… Так родился герой русских народных сказок Иван-Дурак.
Однако существовали еще самостоятельные прилагательные «дурый» и «дурной», употреблявшиеся в двух значениях: «глупый» и «некрасивый» (дурной лицом). Вероятно, они произошли от индоевропейского корня «дур», который в некоторых языках означает «дикий». Если человека называли «дурным», то его сравнивали с диким животным. Отсюда, вероятно, пошла и «дурь» в значении «глупость». Кстати, на санскрите «дура» означало: «человек, отошедший от Бога». В турецком же есть слово «дурак», состоящее из двух корней: «dur (стоп)» и «ak (место)». В переводе на русский это «остановка» или «тормоз». Наконец, на латыни «дурой» именуют неразвивающуюся часть мозга. Вполне подходит…
А еще dura на латинском означает «суровый», «смелый». Есть предание о том, что древние римляне называли своих современниц амазонок Dura-femina. Что означало приблизительно следующее: «Безрассудно смелая женщина».
0
Когда появились «дураки» и «дуры» в современном значении этих слов?
Окончательно существительное «дурак» стало нарицательным во второй половине XVII века. По одной из версий, так стали называть шутов. А шутих, соответственно, «дурами». По другой, в обиход термин ввел протопоп Аввакум, называвший так почитателей «бесовской мудрости»: риториков, философов, логиков и т.д. А позаимствовал он его якобы из скоморошьей культуры: так называлась одна из ватаг скоморохов.
В то же время глупцов поначалу именовали одинаково «дура», без учета половой принадлежности: «Ну, ты батенька, и дура», «Большая фигура, да дура». Есть гипотеза, что именно от «дуры» произошли такие понятия, как «урод» и «юродивый».
Почему женщин так часто называют дурами?
Но почему же в результате дурами стали называть только женщин? Притом гораздо чаще, чем мужчин — дураками?
Дело в том, что с приходом на Русь христианства стала прививаться мысль о том, что женщина — второстепенное существо, которое находится во власти мужчины: сначала отца, потом мужа. Основной обязанностью женщин признавалось растить детей, заниматься домом и хозяйством. Права их были ограничены, права голоса в семье они тоже не имели, во всяком случае официально. Все решения принимали мужчины. Отец имел право наказывать дочь, муж — жену, в том числе и телесно. Женщину могли насильно, без ее желания, сослать, например, в монастырь.
Со временем права женщин, конечно, расширились, но наследие Домостроя, четко указывавшего представительницам женского пола их место, слишком прочно укоренилось в отечественном сознании. В силу определенных личностных и психологических особенностей (например, предпочтение интуитивного мышления логическому) мы порой даем повод для рассуждений о том, что «все бабы — дуры» (то есть глупые, неполноценные существа). Хотя, разумеется, это всего лишь субъективное мнение некоторых мужчин.
Спасибо за историко-лингвистический экскурс... Но Бабы даже на машине по другому ездят (вот все опытные водители видят это отличие...) как дуры... а мужики, понятно, как дураки...) Че же тут непонятного?)
"Первого называли первак, второго вторак, третьего третьяк, четвертого четвертак."
Детей было много. Прошу озвучить, как называли девятого или двенадцатого?
текст не читал. корова на фото более симпатична, чем лярва, строящая корове рожу и рога. корова, в конце концов, дает молоко, приплод, ну и мясо. а у лярвы кроме щели нижней, рабочей, и верхней, п_и_з_д_я_щ_е_й нет ничего. С уважением, колхозник
На латыни dura - вовсе не "смелая", а "твердая" (dura mater - твердая мозговая оболочка, например), а еще применялось и применяется в современном итальянском в том же значении, что и у нас (dura - дура и есть)), а duro - дурак, сохраняя и первое значение - твердый, неподатливый). Вообще, по всей видимости, этот корень - индоевропейский, был задолго до возникновения славянских языков.
Суров, но не смел)) Впрочем, что-то общее есть у всех этих переводов. Не спорю, что "твердый" - лишь один из вариантов, но настаиваю, что он первый. Можно же перевести "закон тверд..." без потери смысла.
Все верно. Dura - суровый, твердый, жесткий. Кстати, последнее слово отражает оба значения - например, жесткая поверхность (твердая) и жесткий характер (суровый). Так и дурак, видимо, оттуда же - упертый, с непростым характером, стоит на своем и не переубедишь, уму-разуму не научишь!
Баба на молоте. А вообще, женщина, девушка... (Баба рабочая деталь машины, совершающая полезную работу за счёт удара после направленного падения.) Как кузнец говорю.
а ещё есть такое выражение как "дур-машина" ~~~n~~~
Спасибо за историко-лингвистический экскурс... Но Бабы даже на машине по другому ездят (вот все опытные водители видят это отличие...) как дуры... а мужики, понятно, как дураки...) Че же тут непонятного?)
"Первого называли первак, второго вторак, третьего третьяк, четвертого четвертак."
Детей было много. Прошу озвучить, как называли девятого или двенадцатого?
Я думал в посте будет продолжение про девушку с рожками...
> и почему мужчин не принято поголовно называть дураками?
Ой, да ладно. Любая баба своего мужика нет-нет, да и назовет дураком.
Однако попробуйте в ответ назвать ее дурой...
А КАК ЖЕ - dURA LEX? SED LEX ?
Чукча не читатель?
> А еще dura на латинском означает суровый , смелый .
Не смелый,а суровый, жесткий.
текст не читал. корова на фото более симпатична, чем лярва, строящая корове рожу и рога. корова, в конце концов, дает молоко, приплод, ну и мясо. а у лярвы кроме щели нижней, рабочей, и верхней, п_и_з_д_я_щ_е_й нет ничего. С уважением, колхозник
А в постели с кем? С коровой? Жене покажи что написал (если дорос до женитьбы)
Бабы хитрые создания, нехрена не дуры. Дурами становятся когда влюбляются, это в 16-20 лет, от силы 15%, далее холодный расчет.
На латыни dura - вовсе не "смелая", а "твердая" (dura mater - твердая мозговая оболочка, например), а еще применялось и применяется в современном итальянском в том же значении, что и у нас (dura - дура и есть)), а duro - дурак, сохраняя и первое значение - твердый, неподатливый). Вообще, по всей видимости, этот корень - индоевропейский, был задолго до возникновения славянских языков.
> На латыни dura - вовсе не "смелая", а "твердая"
Жаль, лингвисты не в курсе. И всю дорогу переводили Dura lex sed lex, как "закон СУРОВ, но это закон". А закон оказывается, не суровый, а твердый.
Интересно, какие законы римляне считали "жидкими"?
Суров, но не смел)) Впрочем, что-то общее есть у всех этих переводов. Не спорю, что "твердый" - лишь один из вариантов, но настаиваю, что он первый. Можно же перевести "закон тверд..." без потери смысла.
Все верно. Dura - суровый, твердый, жесткий. Кстати, последнее слово отражает оба значения - например, жесткая поверхность (твердая) и жесткий характер (суровый). Так и дурак, видимо, оттуда же - упертый, с непростым характером, стоит на своем и не переубедишь, уму-разуму не научишь!
Пользуйтесь бритвой Оккама. Нет смысла искать смысл там, где нет смысла, а достаточно того смысла, что уже имеется.
Если у бабы отсутствует логическое мышление, то она дура. Кстати, мужиков это тоже касается, но гораздо реже встречается.
Баба на молоте. А вообще, женщина, девушка... (Баба рабочая деталь машины, совершающая полезную работу за счёт удара после направленного падения.) Как кузнец говорю.
Вот ты и раскрыл значение словосочетания "баба-дура", =)
рабочая деталь машины огромных размеров
Да,женщины любят так говорить.Причем сами за собой не замечая,называют других женщин в разговоре бабами.
Задняя бабка (в токар. станке)
Баба-дура не потому, что баба. А потому что дура.
не так.
все мужики козлы не потому, что козлы, а потому, что все бабы дуры
Так даже лучше.