Полный Бенджамин! Русская бабушка пообщалась с корреспондентом из Бразилии: видео (4 фото + 1 видео)
Казалось бы, к иностранцам москвичи должны давно привыкнуть. Однако понаехавших из-за рубежа для освещения ЧМ-2018 представителей прессы ждут сюрпризы. Главное правило: если не понимаешь, о чем тебя спрашивают, - ори громче и желательно прямо в ухо собеседнику. Языковой барьер будет сломлен!
На улицах столицы появились многочисленные болельщики, приехавшие на чемпионат мира по футболу. Журналистов тоже хватает.
Не знаем, что хотел услышать молодой представитель прессы из Бразилии, но, думаем, эта русская леди сумела произвести на него впечатление.
- Вы корреспондент какой страны? Бенджамин???
- По какому каналу будете показывать? По Первому?
Бразилец лихорадочно пытается найти в Гугле ответ на вопрос словоохотливой старушки.
Бразилец лихорадочно пытается найти в Гугле ответ на вопрос словоохотливой старушки.
Не нарвался на кого нибудь из моих...
А ведь работает этот приём - чем громче говоришь тем больше вероятности что поймут. И пофиг что языком не владеют. :)
Бабуле потребовалось 3 минуты что бы понять что он он по русски не понимает ))))
Судя по "айн канал",бабку готовили пленных немцев допрашивать.)))
Ну что для начала 5:0 не плохо
По испанско-португальски Германия - Алемания...
Вот нахера ты скриншотов наибенил, придурок?
бабка сама лезла в кадр. Что взять со старого человека взращенного "айн кАНАЛом"? Понять и простить...
если бы бабушка позвала его в гости, то корреспондент вышел бы от неё колобком))))
Спасибо, поржал.
это наше секретное оружие
RUSSIAN BABYSCHKA
убежать успел, а то она бы его огород поливать отправила
ЗРЯ ОН ТЕЛЕФОН ДОСТАВАЛ НАШИ БАБУШКИ САМЫЕ СУРОВЫЕ. ЕМУ ПОКА ЗУБКИ ЗАГОВАРИВАЛА НЕЗАМЕТНО ЖУРНАЛИСТ ОСТАЛСЯ БЕЗ АКСЕССУАРА )))))))))))
уже минуту не могу перестать хохотать !!!Ё!Ё!Ё
'Айн канал. Первый, значить, канал.' -
))Корреспондент разговаривает на португальском языке, и он из Бразилии. Аргентина испаноязычная страна. Кажется есть небольшая разница, не так ли?
Вы правы, спасибо!
Пожалуйста, главное что Вы теперь исправили :)
Потому что один дурак написал "аргентинские журналисты", и все копипастеры бездумно сделали своё дело, даже не удосужившись удостовериться, что на самом деле это бразильские журналисты, говорящие на португальском языке.
Достаточно внимательно рассмотреть картинку и в гугл-переводчике ввести пару слов с неё, чтобы он определил язык как португальский.
еще одно подтверждение что журналиЗды,независимо от национальности существа .удаковатые.