Смешные комментарии из социальных сетей от Aion за 24 февраля 2019 (1 фото)
Полный текст поста читайте по ссылке:
Смешные комментарии из социальных сетей от Aion за 24 февраля 2019
24 февраля 2019 10:05
37
Рейтинг поста: 0%
50
0
Ещё
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
А вот к чему меня жЫзнь не готовила, так это к тому, что всю школу вдалбливали, что нет в английском местоимения "ты" и тут внезапно THOU!
Но это архаизм. В современном английском данное местоимение используется только разве что в религиозных текстах - к Богу на ты обращаются.
что-то среднее между зоут, соут и тоут
Я СЛЫШУ звук, близкий к "В" или "Ф" когда смотрю фильмы, передачи на английском. И тут нарисовывается кто-то, выпендривающийся тем, что пишет на русскоязычном сайте по-английски и заявляющий, что он якобы живет в Англии и ему виднее.
Если вы там ничего такого не слышите, так может вам стоит послушать классическое произношение, а не коллег-иммигрантов и уличный сленг?
Извините, сударь, для меня вы буквы на мониторе - не более. Я слышу то, что я слышу. Ни "Д", ни "З" (за "З" нас еще в школе гнобили), ни "С" (что за "С"?? "Сис из се тейбл, что ли?!) никаких других. И когда я произношу этот звук так, как меня учили - я получаю то, что слышу сам.
И австралийцев мне в пример приводить не надо, про диалекты я знаю не хуже вашего.
И перестаньте выделываться. Что я в состоянии понять написанное по-английски, вроде уже понятно. Так имейте уважение к другим читателям.
Во первых это только ваши слова, а во-вторых, я сильно сомневаюсь что у вас степень по английской литературе или филологии. С учетом наплыва иностранцев в Европу, полагаю, аборигенам давно насрать на правильность произношения понаехавших - главное, чтобы понятно было.
Кстати, я никогда не утверждал, что th - это "В" или "Ф".
Я сказал, что этот звук наиболее близок к ним, и произносить его надо так, как произносишь эти звуки на русском плюс язык между зубов.
Но я смотрю русский вы забыли насовсем, отсюда и проблемы с пониманием написанного. А раз так, не вижу смысла в дальнейшем разговоре.
Я так же вижу что вам хоть кол на голове теши. Так что конечно же сомневайтесь и изголяйтесь как вам удобно - других, пожалуйста, не вводите в заблуждение своими измышлизмами и необразованностью.
Возможно Вы звучите нормально, я не утверждаю что Вы произносите звук не правильно. Возможно Вы просто не улавливает механику звука и используете язык, думая, что используете губы.
PS человек слышит то, что произносит, не совсем верно. Есть искажения. Попробуйте послушать себя на записи
Как читается Queue? - Кью.
Как читается Queu? - Кью.
Как читается Que? - Кью.
Как читается Qu? - Кью.
Как читается Q? - Кью.
θɔːt!!!!