В большом поле заложено от 1 до 4 мест с шансами 50х50. Их лучше оставить напоследок. Хотя некоторые любят с наскока проходить... Помню всей лабораторией мозговым штурмом за 58 секунд большое поле закрыли...
В русскоязычных бумажных словарях пока ещё не существует названия для перфорированного канцелярского пакета. Он называется по-разному в разных регионах.
Возможно, самым распространённым является название «файл». Оно распространено в Москве, Владивостоке, Екатеринбурге, Ярославле, Норильске и многих других городах, известно исключительно в этом значении в Красноярске, Иркутске и Хабаровске, в Петербурге (наряду со словом «карман» или «кармашек»). По-видимому, слово произошло от названия обычной папки-скоросшивателя, нередко содержащей внутри перфорированные пакеты, которая по-английски называется «file». Слово «file» в английском языке означает не только папку-скоросшиватель, но и имеет много других значений. Прозрачный пакет с отверстиями в британском варианте английского называется «punched pocket», а в американском «sheet protector».
Слово «мультифора» господствует в Новосибирске, распространено наряду со словами «файловка» и «файл». В прочих сибирских городах знают только слово «мультифора». Известно несколько версий происхождения данного термина:
непосредственно от латинского «multifora», что означает «многодырчатая»;
от названия канцтоварной компании под предполагаемым названием «Multifor», «Multifour» или «Multifora», которая, возможно, производила мультифоры и активно продвигала свою продукцию за Уралом;
от итальянского «multi foro» буквально «много дырок»;
от сокращения «мультиформат», так как мультифора за счет расположения своих дырок подходит к разным типам файлов-скоросшивателей;
«multi for», т. е. «много для чего».
Третье название перфорированного канцелярского пакета «карман» "карман для регистратора" или «кармашек». Оно господствует в Риге, Таллине и других городах, распространено в Петербурге (наряду со словом «файл»).
В Киеве, Минске, Екатеринбурге и Чите говорят «файлик». В Нижневартовске, в городе Няндома и Сургуте говорят «файл».
В Австралии такое вполне возможно. Но это нужно быть вежливым и добрым алкашом, иначе можно проснуться в другом месте и многое потерять из-за проблем с законом.
Мне стоматологи рекомендовали зубную пасту три раза, ни разу это не был Колгейт. Кого рекомендовали - не скажу, что бы рекламы не было, но второй и третий раз не просто рекомендовали, а дали по 2 пробничка.
Пьянка и секс иногда плохо совместимы. Хорошо, что не на динозавра залез
В следующий урвет:)
В большом поле заложено от 1 до 4 мест с шансами 50х50. Их лучше оставить напоследок. Хотя некоторые любят с наскока проходить... Помню всей лабораторией мозговым штурмом за 58 секунд большое поле закрыли...
Лестница дороже дома
День бульдозериста... избитый сюжет.
Не знаю как курица, а чипсы - гадкие.
В русскоязычных бумажных словарях пока ещё не существует названия для перфорированного канцелярского пакета. Он называется по-разному в разных регионах.
Возможно, самым распространённым является название «файл». Оно распространено в Москве, Владивостоке, Екатеринбурге, Ярославле, Норильске и многих других городах, известно исключительно в этом значении в Красноярске, Иркутске и Хабаровске, в Петербурге (наряду со словом «карман» или «кармашек»). По-видимому, слово произошло от названия обычной папки-скоросшивателя, нередко содержащей внутри перфорированные пакеты, которая по-английски называется «file». Слово «file» в английском языке означает не только папку-скоросшиватель, но и имеет много других значений. Прозрачный пакет с отверстиями в британском варианте английского называется «punched pocket», а в американском «sheet protector».
Слово «мультифора» господствует в Новосибирске, распространено наряду со словами «файловка» и «файл». В прочих сибирских городах знают только слово «мультифора». Известно несколько версий происхождения данного термина:
непосредственно от латинского «multifora», что означает «многодырчатая»;
от названия канцтоварной компании под предполагаемым названием «Multifor», «Multifour» или «Multifora», которая, возможно, производила мультифоры и активно продвигала свою продукцию за Уралом;
от итальянского «multi foro» буквально «много дырок»;
от сокращения «мультиформат», так как мультифора за счет расположения своих дырок подходит к разным типам файлов-скоросшивателей;
«multi for», т. е. «много для чего».
Третье название перфорированного канцелярского пакета «карман» "карман для регистратора" или «кармашек». Оно господствует в Риге, Таллине и других городах, распространено в Петербурге (наряду со словом «файл»).
В Киеве, Минске, Екатеринбурге и Чите говорят «файлик». В Нижневартовске, в городе Няндома и Сургуте говорят «файл».
Это полотенце. Откуда такое мракобесие?
Скорее вылазит
В Австралии такое вполне возможно. Но это нужно быть вежливым и добрым алкашом, иначе можно проснуться в другом месте и многое потерять из-за проблем с законом.
Сука, никогда до этого не завидовал котам...
Это он ещё Фиксиков не смотрел! ;)
Главное чтобы Bader’a выбивать кредиты не прислали ;)
пожарить надо
особенности национальной рыбалки. может ещё вспомнит, что 20 лет назад финном был
За такие моменты, я и не любил Сапёр.
adblock вам в помощь
Куда ж он пишет?
Вы ищите логику в мемах, созданных школотой. Ну,хоть без тупых ошибок.
В самолет с таким не пустят.
Мне стоматологи рекомендовали зубную пасту три раза, ни разу это не был Колгейт. Кого рекомендовали - не скажу, что бы рекламы не было, но второй и третий раз не просто рекомендовали, а дали по 2 пробничка.
активно подсаживали