1. Элишева - Иерусалим.
2. Элизабет - Англия.
3. Лизетта - Франция.
4. Эльза - Германия.
5. Эльжбета - Польша.
6. Лизавета - Украина
7. Лиззи - Ирландия.
8. Альжбета - Чехия.
9. Ильсе - Латвия.
10. Лиза - Италия.
0
1. Энн - Англия.
2. Аннет - Франция.
3. Анн - Германия.
4. Ганна - Украина.
5. Анита - Италия.
6. Анника - Эстония.
7. Анинья - Бразилия.
8. Анаис - Бельгия.
9. Ана - Финляндия.
10. Гелиана - Греция.
0
1. Софи - Франция.
2. Зофья - Чехия.
3. Жофия - Словакия.
4. Суфие - Турция ( не путать с Сафия - это разные имена ).
5. Джофия - Испания.
6. Зофия - Италия.
7. София - Болгария ( а так же устаревшее произношение имени, тоже самостоятельное имя ).
8. Софа - Румыния.
9. Суфия - Туркменистан.
10. Софина - Казахстан.
Вы где это вычитали? На греческом Андрей= Андрэас, Дмитрий= Димитриос, Иван= Иоаннис, Павел= Павлос (не Погос (т)) хахаха, Анна= Анна ( не Гелиана! это вообще переводится как Смешана), Ирина= Ирини. Ну молодец, хоть с Владимиром угадали!
А сейчас главное.
Это не одно и то же имя, а аналогичное. НО ДРУГОЕ!
Дмитрий не Димитри, Иван-не Эван, и Ирина не Ярина.
Просто потому что имя человека стоит правильно произносить так, как оно звучит на его родине и каким дано ему при рождении. Это и в ООН закреплено.
Такая вот петрушка. Живите с этим.
З.Ы. Знай я это в школе, училке по французскому втолковал бы... А то у нас были сплошные Сержи-Димитри, Клеры да Натали...
В скандинавский династический именослов оно проникло с рождением Вальдемара Великого, правнука по женской линии князя Владимира Мономаха и закрепилось среди его потомства.
Где Скандинавия, а где Испания со Швейцарией?
К тому же, полагаю до начала 20 века ( плюс минус пара десятков лет), имена давались по именам христианских святых. А я что-то сомневаюсь что у католиков был святой с именем Владимир.
Если познакомитесь с параллельными источниками 9-11 веков, как с условно русскими (в те годы под "русью" подразумевалось не совсем то, что сейчас), так и европейскими, вы еще много чего для себя откроете. Окажется, что Ярослав - Эрицлейв, Святослав - Свендослав, не говоря уже о прочих ингварах и хельгах.
Natalia права! Димитра (Δημητρα) богиня плодородия и на древнегреческом и на современном. А мать- земля, как вы говорите, Геа (Γαία). И не спорьте со мной, деточка, я грек.
Вы говорите о диалектах. Δημητρ на Аттическом диалекте древнегреческого, Δαμάτηρ на Дорийском. Δηω на древнегреческом значит - уничтожаю, разрушаю. Не всегда можно верить Википедии. А деточка по-гречески παιδάκι (педаки). Всего хорошего!
Вы где это вычитали? На греческом Андрей= Андрэас, Дмитрий= Димитриос, Иван= Иоаннис, Павел= Павлос (не Погос (т)) хахаха, Анна= Анна ( не Гелиана! это вообще переводится как Смешана), Ирина= Ирини. Ну молодец, хоть с Владимиром угадали!
А сейчас главное.
Это не одно и то же имя, а аналогичное. НО ДРУГОЕ!
Дмитрий не Димитри, Иван-не Эван, и Ирина не Ярина.
Просто потому что имя человека стоит правильно произносить так, как оно звучит на его родине и каким дано ему при рождении. Это и в ООН закреплено.
Такая вот петрушка. Живите с этим.
З.Ы. Знай я это в школе, училке по французскому втолковал бы... А то у нас были сплошные Сержи-Димитри, Клеры да Натали...
Жил в России был Илья переехал в Израиль стал Эли.
че за дела.. где кирилл ....ватавак
А как насчёт Виктора?
а как на счет монгольского?
Монгольский счёт? Нет у меня такого!
а викторианский счёт стало быть есть? )
Володимир - Сербия, а вот Валдомиру - Югославия? После развала Югославии имя перобразовалось что ли?
Откуда у славянского Владимира, могли появиться испанские и швейцарские "братья"?
В скандинавский династический именослов оно проникло с рождением Вальдемара Великого, правнука по женской линии князя Владимира Мономаха и закрепилось среди его потомства.
Где Скандинавия, а где Испания со Швейцарией?
К тому же, полагаю до начала 20 века ( плюс минус пара десятков лет), имена давались по именам христианских святых. А я что-то сомневаюсь что у католиков был святой с именем Владимир.
Если познакомитесь с параллельными источниками 9-11 веков, как с условно русскими (в те годы под "русью" подразумевалось не совсем то, что сейчас), так и европейскими, вы еще много чего для себя откроете. Окажется, что Ярослав - Эрицлейв, Святослав - Свендослав, не говоря уже о прочих ингварах и хельгах.
"Иоанн - Иерусалим"
===============
И давно Иерусалим стал страной?
Элишева, тоже, согласно автору поста, исключительно из Иерусалима.
Три греческих имени,шесть еврейских,и всего одно-славянского происхождения.
Не нужно путать современное женское имя и имя богини плодородия, деточка.
Деметра др.-греч. Δημήτηρ, также Δηώ, «Мать-земля»
Natalia права! Димитра (Δημητρα) богиня плодородия и на древнегреческом и на современном. А мать- земля, как вы говорите, Геа (Γαία). И не спорьте со мной, деточка, я грек.
Χαίρομαι που βρίσκω κάποια να γνωρίζει ελληνικά!
Вы говорите о диалектах. Δημητρ на Аттическом диалекте древнегреческого, Δαμάτηρ на Дорийском. Δηω на древнегреческом значит - уничтожаю, разрушаю. Не всегда можно верить Википедии. А деточка по-гречески παιδάκι (педаки). Всего хорошего!
Σας ευχαριστω για την συμπαρασταση! Επισης. )))