Скрины из социальных сетей от АРОН за 22 апреля 2019 (1 фото)
Полный текст поста читайте по ссылке:
Скрины из социальных сетей от АРОН за 22 апреля 2019
22 апреля 2019 14:26
15
Рейтинг поста: 0%
40
2
Ещё
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
-
Скрины из социальных сетей от АРОН за...
Я работаю в англоязычном коллективе, свободно говорю а ты мне будешь о переводе понятия рассказывать?)))
To baptize это крестить! Никаких окунать или еще чего. Именно крестить
И ты хоть слюной изойди в стопицотый раз говорю срать мне на происхождение слов
Креститель переводится как Baptist и Baptist переводится как креститель.
Мне насрать на историю термина, на то кем Иоанн был или считается что был, насрать на греческий источник этого термина.
Baptist переводится как креститель и никак иначе. Вообще
А разговор шёл именно о переводе.
"Только у нас он креститель у всех остальных он баптист." Помнишь такую свою фразу?
Это ИМЕННО о переводе речь. Потому что называть у нас его баптистом это все равно что торгаша мерчендайзером.
А впрочем его и Предтечей у нас называют. Перевод на английский Forerunner.
Давай пиши англичанам что они должны его форраннером назвать а не баптистом
Я знаю много людей, ходящих в церковь, весьма образованных. Несколько из них - преподаватели технического вуза, вплоть до профессоров.