Всегда нравилась восточная поэзия. Теперь, на старости лет появилось время и желание попробовать себя. Стаж-один месяц. Если тут есть хайдзины, выскажитесь.
0
С каждым днём
Суше старая ветка
Слабеют руки
***
Фото
любимой женщины
Не судьба
***
Лесной родник.
Дыхание
моей любимой.
***
Медленный вальс
снежинок.
Грёзы о лете
***
Стылая ночь
прижались
птички на ветке
***
Последний поцелуй
Он упал
у гроба.
***
Закат
С каждым днём всё желтее
Листок берёзы
***
Аист пролетел
И новый
Родился самурай
***
Ветер
Бредет сгорбленный
Старик
***
Запах варенья
В саду
Яркое солнце
***
Капля росы
Бесконечный
отражается мир
Басё хоть и основоположником считается, но он не один великий хайдзин. И, даже в русском хайку необходимо соблюдать некоторые правила, а они формируют некоторую схожесть всех хайку. "Хайку не описывает, а показывает".
Ну, не все владеют японским-гордись. Да и невозможно точно перевести хайку с японского. Ибо, у них нет знаков препинания, только кирэдзи. У нас слог, у них звуковая единица и т.д. Вообще можешь выложить свои хайку на русском, будет интересно почитать. На ВК есть соответствующие сообщества, загляни. Если конечно снизойдешь, до нас-сирых.
А я и не говорил, что владею японским, с чего ты взял???
Хотя 'Соломенный плащ...' впервые прочёл в переводе Блайса на аглицком. А потом уже увлёкся и нашёл знаменитого Смирнова. Он тоже, кстати, на английский хокку переводил. По мне, так выразительные средства РЯ гораздо круче)
Не пойму, паук,
что ты хочешь мне сказать -
ветер так шумит!
Spider, say again!
It's so hard to hear your voice
in the autumn wind.
Насчет выразительности русского согласен. У меня есть знакомый японец, часто работает в России(мы его уже научили пить водку и париться в бане).Русским владеет в совершенстве. Так вот по его мнению, соблюсти правила и написать хайку в полном соответствии с правилами, на русском нельзя. 3 строки очень ограничивают. По его мнению, всё-таки легче танка. Он говорит, даже знаменитые хайдзины-японцы, часто нарушали правила, таким образом создавая новые стили ханка. И вообще, это даже не правила, а скорее пожелания. Таким образом и у наглов и у нас, русских вырабатывается свой стиль ханка.
Я отправил ему свой хайбун, ему понравилось, хотя по канонам в последней строке хайку, не должно быть утверждений и вопросов:
Много миллионов лет тому назад, когда Всевышний опустил на Землю первые души, они состояли из двух частей, мужской и женской. Затем с течением они разделились и перемешались. Мы ищем свою половинку.
Это понятно, что канонический хокку ни на каком языке, кроме японского, не представИм. Насчёт 'размер маловат' категорически не согласен. Эпиграммы, стансы, одностшия - лакмус таланта) Уложить жемчужину пейзажной лирики в три строки - это высший поэтический пилотаж)
Бабочкой он никогда
уж не станет… Напрасно дрожит
Червь на осеннем ветру
Ну, это мнение японца. Тем более, кто-то из родственников у него серьёзно занимается поэзией. Так-то, сэнрю пишут многие, это ж типа японских анекдотов. А твоё хайку красиво, но я стараюсь обойтись минимумом слов.
Если ты поэт,
Но с рифмами не дружишь,
Хайку напиши...
Очень понравилось про запах варенья и каплю росы. Очень здорово.
Любила мужчину.
Трое детей.
Я растолстела.
а мне понравилось, есть что-то такое, неуловимое
3,14здеть,
однако,
не мешки таскать. Басё-Масё(с)15век.
Испив саке
Слабый лишь самурай
Тян бывшей звонит
Вот эти:
С каждым днём
Суше старая ветка
Слабеют руки
Фото
любимой женщины
Не судьба
Если прочесть, как одну историю, вообще грустно
это уже будет югэн
Хорошая игра керлинг.
Для истинных самураев.
Но рис палочками жрать лучше. (с)
Тойота стоит на горе.
Нету колёс у Тойоты.
Их унесла молодёжь...
***
За смелый полет
Хрущев подарил Терешковой
Электронный нефритовый стержень...
На поле танки грохотали
Судьба солдата
Мама плачет
Вот н.ихуя себе, вот н.ихуя себе -
Листья дубовые падают с ясеня.
Падают с ясеня листья дубовые.
Вот н.ехуёво-то, вот н.ехуёво-то!
Дубовые с ясеня падают листья -
вот з.аебися-то, вот з.аебися-то!
Посмотрел я внимательно, и действительно:
О.хуительно! О.хуительно!
И немного "танка"
Нет рифмы
В японском словоблудье
Кто может трезвым
Такую чушь
Красиво рифмовать?
Не белый стих
И не возвышенная проза
Тут всё коряво, словно аниме
" Потеряла лицо Таня-тян. Плачет о мяче, укатившемся в пруд. Возьми себя в руки, дочь самурая. "
Зимняя пора
Вышел из лесу
Мороз.
****
медленно поднимается
Лошадка,
Гляжу.
*****
Под уздцы ведёт
Важно шествуя
В спокойствии
****
Мне и не хочется уже,
А прачка не меняет позы.
Тяжёлый труд.
Твоё?
Довольно унылое подражание Басё, если честно.
Басё хоть и основоположником считается, но он не один великий хайдзин. И, даже в русском хайку необходимо соблюдать некоторые правила, а они формируют некоторую схожесть всех хайку. "Хайку не описывает, а показывает".
Ага.
ふゆのひや
ばしやうにこほる
かげぼうし
Фую но хи я
Башо: ни ко. ру
Кагебоши
Зимний день.
Тень одинокого путника
леденеет в седле.
Басё.
На хирагану слабо свои хокку передать? )
Ну, не все владеют японским-гордись. Да и невозможно точно перевести хайку с японского. Ибо, у них нет знаков препинания, только кирэдзи. У нас слог, у них звуковая единица и т.д. Вообще можешь выложить свои хайку на русском, будет интересно почитать. На ВК есть соответствующие сообщества, загляни. Если конечно снизойдешь, до нас-сирых.
А я и не говорил, что владею японским, с чего ты взял???
Хотя 'Соломенный плащ...' впервые прочёл в переводе Блайса на аглицком. А потом уже увлёкся и нашёл знаменитого Смирнова. Он тоже, кстати, на английский хокку переводил. По мне, так выразительные средства РЯ гораздо круче)
Не пойму, паук,
что ты хочешь мне сказать -
ветер так шумит!
Spider, say again!
It's so hard to hear your voice
in the autumn wind.
Насчет выразительности русского согласен. У меня есть знакомый японец, часто работает в России(мы его уже научили пить водку и париться в бане).Русским владеет в совершенстве. Так вот по его мнению, соблюсти правила и написать хайку в полном соответствии с правилами, на русском нельзя. 3 строки очень ограничивают. По его мнению, всё-таки легче танка. Он говорит, даже знаменитые хайдзины-японцы, часто нарушали правила, таким образом создавая новые стили ханка. И вообще, это даже не правила, а скорее пожелания. Таким образом и у наглов и у нас, русских вырабатывается свой стиль ханка.
Я отправил ему свой хайбун, ему понравилось, хотя по канонам в последней строке хайку, не должно быть утверждений и вопросов:
Много миллионов лет тому назад, когда Всевышний опустил на Землю первые души, они состояли из двух частей, мужской и женской. Затем с течением они разделились и перемешались. Мы ищем свою половинку.
полсемечка с ладони
унесло ветром
Снова не моё
а это-сэнрю:
в позе орла
замер самурай
несвежий рис
Это понятно, что канонический хокку ни на каком языке, кроме японского, не представИм. Насчёт 'размер маловат' категорически не согласен. Эпиграммы, стансы, одностшия - лакмус таланта) Уложить жемчужину пейзажной лирики в три строки - это высший поэтический пилотаж)
Бабочкой он никогда
уж не станет… Напрасно дрожит
Червь на осеннем ветру
Ну, это мнение японца. Тем более, кто-то из родственников у него серьёзно занимается поэзией. Так-то, сэнрю пишут многие, это ж типа японских анекдотов. А твоё хайку красиво, но я стараюсь обойтись минимумом слов.
Это Басё)
Я не пейзажист)
Минимум? Ну, тогда так:
Банк спермы
На праздник закрыт.
Вклад пропадает.
не видел эту гравюру.
сэнрю.
Есть сообщество "Смешные хокку" на ВК, там такие вещи выкладывают.
Это цикл. Битвы пердунов. Эпоха Муромати. Классика метеоризма)))
Десять тысяч ли за спиной.
Иные птицы поют в ночи,
А грабли все те же.
это-сэнрю, юмор.
Старый поэт
борозды не испортил
аминь
Нам помнить
его не рифмованных
строк так сложно