Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020 (1 фото)
Полный текст поста читайте по ссылке:
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
04 февраля 2020 12:54
3
7
Ещё
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
-
Намешалось от АРОН за 04 февраля 2020
ааа, ну понятно, у них там всё шиворот навыворот
Ну, как бы идею текста это не портит. Он наверное не такой зануда как я :) Можешь у него поспрашивать как у них принято говорить. Вот у американцев, например, прижилось понятие "a beer" - означает одну бутылку/банку пива. С водкой почему- то пока не так.
специально спросил, корректна ли такая формулировка, и получил ответ "Nothing wrong with asking for "a vodka please".
хотя для меня тоже выглядит странно. но видимо в обиходной речи это как "a beer". в значении "порция напитка".
Мне так объясняла англичанка, а она видимо ревностно блюла чистоту своего языка :)
ну, у них есть мелкие отличия.