Испанский стыд: саратовский Роскомнадзор посчитал название города в Мексике нецензурной бранью (13 фото)
И потребовал удалить это слово с новостного сайта. Роскомнадзор как всегда занимается очень важными делами - поднимает людям настроение.
Саратовское управление Роскомнадзора потребовало от сайта "Свободные новости" удалить комментарий пользователя, в котором усмотрело нецензурную брань.
Издание устроило среди читателей новогоднюю игру в "Города", и один из пользователей под ником "Мексиканец Педро" имел неосторожность использовать название небольшого мексиканского городка под названием Ojuelos. С совсем, надо сказать, невинным названием - "Охуэлос" с испанского переводится как "глазки."
Шеф-редактор ИА "Свободные новости" Мария Алексашина обратилась за комментарием к главе регионального управления РКН Роману Чуйченко, который пообещал "разобраться в ситуации". Хочется верить, что здравый смысл восторжествует.
Что касается самого города, то он располагается в штате Халиско и имеет богатую историю. Основали Охуэлос в 1569 году. На сегодняшний день в нем проживает около 10 тысяч человек.
Но вообще, испанский язык прекрасен. Странно, что его еще не запретили полностью
В общем, работы у Роскомнадзора - непочатый край
А с пердитой што делать?)))
— Дюймвовочка (@7Rssu) January 12, 2021
Не надо еще произносить на испанском название целой провинции Аргентины Jujuy (https://t.co/ipDXpCWdiB). Для России ее в энциклопедиях специально пишут как Жужуй :-)
— Oleg (@OlegYamschikov) January 13, 2021
Не говорите Роскомнадзору, этот город может постичь судьба Воронежа. pic.twitter.com/xDcs5YEadL
— Neurobalalaika (@neurobalalaika) January 12, 2021
Приезжайте в ж…у! pic.twitter.com/QbAl9ETxBP
— Robert Shnatman 🇺🇸 (@RobertShnatman) January 12, 2021
Нах…й это здесь! pic.twitter.com/7WUKL3kIjO
— Robert Shnatman 🇺🇸 (@RobertShnatman) January 12, 2021
Метки: #Мексика #Охуэлос #Роскомнадзор #города #курьез #нарушение #нецензурная брань
У нас на курсе был китаец, х*уй - х*уй.
Он предусмотрительно представлялся как хэй-хэй
Я, МЫ,ОХУЕЛОС!
Моя коллега по работе в городе Мехико сказала что это липестки цветочков !)))))
У Каменских есть песня тоже в тему)))) A [мат]))
лол... a h.u.e.v.o
Города Мексики знаю только по сериалу "Нарко. Мексика" ))
а уж город в Китае - [мат] вооще ни в какие ворота не лезет
[мат]
Мне кажется они какой-то парсер просто запускают и этот комбайн по маске ищет в нэте "плохие" слова и обрабатывает на полуавтомате. Как с камерами фиксации ПДД: Камера фиксирует нарушение и передает на рассмотрение инспектору, а тот уже принимает решение о вынесении постановления. Так же и здесь. Грубо говоря, сидит такой чувак в РКН, ему показывают скриншот и две кнопки под ним: "казнить" и "помиловать" и он по ним клацает. А человеческий фактор никто не отменял. Ну клацнул не туда и в итоге хохма эта вышла :)
Глупо бороться с чужими языками и названиями. Любое слово может быть матным на каком-то другом языке. Нет смысла запариваться, пиши как назвали носители языка и не парься.
Интересно, запретят ли населённый пункт [мат]?
Был там, в кафешке неподалёку вкусную рыбку поел. Чёрный пляж великолепен.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Ахуйhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Ахуй
Шри-Ланку правильно произносить как Сри-Ланку.
Вообще, весь "мат", претерпевает изменения в течении времени.
К примеру, тот же "икс+игрек+ 11-я буква алфавита", обозначает то же самое, что старинное слово "уд".
Вот стало срамно слово уд говорить, эфимизмами стали называть.
Слово "трахнуть", сейчас, скорее а "порнографическом" смысле воспринимают.
А лет пятьдесят назад, исключительно в смысле "стукнуть по башке", например.
То, что сейчас нецензурно, в прошлом было нормальным.
И то, что сейчас нормально, может стать нецензурным.
А что насчёт "похерить"?
Это вообще не мат.
От названия буквы "х е р".
Крестом косым перечёркивали писцы неправильный документ, перед тем, как выбросить.
Так и пошло, "похерить документ", ну и всё остальное, тоже можно... это самое. ;)
https://zen.yandex.ru/media/id/5a71a6748c8be3aceff384a7/hr-chto-russkie-tak-nazyvali-5a95337c581669f756beaac2https://zen.yandex.ru/media/id/5a71a6748c8be3aceff384a7/hr-chto-russkie-tak-nazyvali-5a95337c581669f756beaac2
А сейчас даже переводчик чем-то страдает...
Отрывок из испанского фильма?))))
Мексиканского!))))
Транскрипцию дай.
Бл.. Ть глазки им не понравились...
Бл.. Ть глазки им не понравились.
У передачи "Однажды в России" есть сценка, хорошо описывающая "Роскомнадзор". Только она (организация) там называется "Роскомзадор"