Ojuelos, Huy, Ueboni и другие названия на географической карте, которые так бесят Роскомнадзор.
0
0
Источник
Саратовский сайт "Свободные новости" 31 декабря предложил своим пользователям сыграть в "Города". К этому безобидному на первый взгляд конкурсу прикопался РКН. Редакция "Свободных новостей" получила от РКНовцев письмо с просьбой удалить комментарий, содержащий признаки нецензурной брани" или отредактировать его. В этот самом комментарии пользователь под ником "Мексиканец Педро" написал название города на букву "о". Нет чтобы написать Обнинск, Оттаву или, на худой конец, Омск. Педро написал Охуэлос-де-Халиско.
0
Источник
Вот так выглядит комментарий после обращения РКН.
Не такие уж и свободные новости на сайте "Свободные новости", как справедливо пишут в комментариях.
0
Любопытно, что в комментариях есть ещё один Охуэлос, который появился уже после замечания от РКН.
0
Нравится это РКН или нет, но Охуэлос действительно существует. Он был основан в 1569 году испанским конкистадором Педро Давила. В городке проживают всего 11,8 тыс. человек, которые вряд ли когда-нибудь слышали про Роскомнадзор, а если и услышат, то слово Roskomnadzor покажется им таким же неприличным, как для нас слово "охуэлос".
Потому что обидно... Сплагиатили для какого-то своего городишки брендовое название целой отдельной цивилизации...
В случае с Охуэлос ожидаемо сработал эффект Стрейзанд, и далёкий городок всё чаще и чаще появляется в комментариях. На этот же эффект уповали создатели сети суши-баров "Ебидоёби". Нет-нет да и пожалуется кто-нибудь на неприличное название, которое, как указано мелким шрифтом на всех вывесках, переводится с японского всего лишь как "День недели - суббота". В конце декабря прошлого года срамным названием возмутился казанский пенсионер: "Удивительное дело, за вывески без татарского перевода бизнесменов кошмарят, а неприличные слова чиновники в упор не замечают?"
0
Источник
Но вернёмся к городам с неприличными названиями. Что для иностранца дом родной, то русскому - повод для смеха. Например, гора Ñahui в Перу и курортный город Ñahui Chapi рядом с горой. Только вот неприличной гора кажется лишь на письме, на самом деле она называется Ньяуи, что на языке индейцев кечуа означает "глаз".
0
Источник
В Аргентине есть провинция Jujuy. Аргентинцы на испанском называют её Хухуй, а на русском провинция называется Жужуй. Название искажено исключительно для того, чтобы не оскорблять уши русскоговорящих. Ради благозвучия считается допустимым не соблюдать правила транскрипции.
0
Источник
Бельгийский город Huy тоже кажется родным только на табличках, а на самом деле он Юи, но нашим соотечественникам это не мешает хихикать при въезде в этот древний город и фотографироваться с указателями. Кстати, город стоит на реке Hoyoux.
0
Посмотрите, как много в мире Джопп. Именно Джопп, а не Йопп. Такое название эти города и сёла получили в честь израильского города Яффа, упоминаемого в Библии. В Шотландии есть две Джоппы, одна Джоппа в Англии, в США аж восемь Джопп и одна дорога, названная в честь Джоппы, в Австралии есть ж/д станция с таким названием. Говорят, что в английские Джоппы стоит съездить не только ради названия - там вроде церкви и шпили ничуть не хуже, чем в Солсбери. Хотели бы сфоткаться со шпилем в Джоппе?
0
В Израиле есть деревушка под названием Кафр-Манда.
0
В Дании есть остров Gavnø (Гавнё), на котором стоит замок Gavnø, вокруг которого разбит парк Gavnø, куда можно попасть по мосту Gavnø. На острове варят очень популярное в Дании пива Gavnø. По одной из версий, название замка, острова, сада, моста и пива происходит от датского слова gavne, что значит "выгода". Туристы из России, посетившие замок и попробовавшие пиво, уверяют, что замок красивый и сделан на совесть, а пиво - вкусное.
0
В Сенегале есть деревня и сельская община Гандон с населением 40 тыс. человек.
0
В Индонезии есть поселение и бухта Уебони (Ueboni).
0
Источник
В Австрии есть деревня под названием Fucking. И пусть для австрийцев это Фукинг, а не Факинг, тем не менее туристы, похищающие табличку с главным матерным английским словом, им успели здорово надоесть. В конце прошлого года деревня официально сменила название на Fugging.
0
Источник
Кстати, вот официальная позиция РКН по поводу различных Jujuy и Ojuelos. Географические названия, созвучные с русскими нецензурными словами не попадают под действие нормы закона "О СМИ", но ведомство просит СМИ транскрибировать (вот уже неблагозвучное слово!) иностранные фамилии, имена и географические названия так, чтобы школьники над ними не хихикали.
А вы знаете какие-нибудь неприличные места на карте мира?
Помню лет 30 назад по ТВ периодически что-то говорили про какого-то политического деятеля по имени Ли Дэн Хуэй. И только сильно позднее я узнал, что на самом деле буквы "э" в его имени нет :)
В старое время, когда были газеты.
Газета "Труд" в разделе "спорт" написала, что в этапе по художественной гимнастике победила китайская спортсменка, чьё имя и фамилию не печатают по эстетическим соображениям.
Пересмотрел я тогда все новости. По всем трём каналам, чтобы узнать фамилию.
"Опять, коробочки пакуй -- летим в Перу через Хухуй,
Страшась немного имени такого.
А там нормальная земля, и люди все, как люди, бл*,
И вобщем и не так всё и хух*во!"(с)
В Колумбии есть населенный пункт Ла Педрера. Стоит он на реке Какета, которая впадает в реку Жапура. Ну а Жапура впадает в тривиальную Амазонку.
Помню лет 30 назад по ТВ периодически что-то говорили про какого-то политического деятеля по имени Ли Дэн Хуэй. И только сильно позднее я узнал, что на самом деле буквы "э" в его имени нет :)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Ли_Дэнхуэйhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Ли_Дэнхуэй
В старое время, когда были газеты.
Газета "Труд" в разделе "спорт" написала, что в этапе по художественной гимнастике победила китайская спортсменка, чьё имя и фамилию не печатают по эстетическим соображениям.
Пересмотрел я тогда все новости. По всем трём каналам, чтобы узнать фамилию.
Страшась немного имени такого.
А там нормальная земля, и люди все, как люди, бл*,
И вобщем и не так всё и хух*во!"(с)
Moskva!!!
Jopa Mira ?