Как называть контейнер для еды: вариантов больше, чем вам может показаться (24 фото)
Под пристальное внимание пользователей Твиттера попали пластиковые контейнеры для еды.
Часто ли вы задумываетесь о том, как разные вещи называются в других регионах? А ведь это очень любопытно, ведь, например, знакомый вам файлик для бумаги где-то окажется мультифорой, а гостиную в квартире кто-то называет залом или большой комнатой и никак иначе
Пользователь Твиттера выяснил, что у пластиковых контейнеров для еды много народных названий
Конечно же, под этим твитом началась перекличка, в которой люди рассказывали, как называют контейнер они. Покажем вам некоторые из ответов.
Немного о чеплашке
Неучтённые варианты
В поисках своих
Тайна пруты раскрыта
Ещё несколько региональных вариантов
Ох уж эти ланчбоксы
Один из самых смешных вариантов
Неловкая ситуация
И ещё парочка неучтённых вариантов
Некоторые посчитали, что эта подборка недостаточно корректна
Такие «подмены» называются в русском языке метонимией. Например, мы говорим, что «кипит чайник», когда на самом деле закипает не чайник, а вода в нём. Видимо, здесь происходит подобный перенос значений.
А вот бонус:
Метки: #Юмор #забавно #контейнер #контейнер для еды #название #твитер #фото
Стеклянные лучше отмываются.
платиковая коробочка для еды, не видела её?
я вот с судком то не согласен!!
бэнто
ну там половина за уши притянута. может просто чужих слов тупо набрали для количества.
к примеру туес, туесок - он сплетён из бересты, как его можно с пластмассовой ёмкостью сравнивать.
баклажка - это вообще от фляги, для жидкостей, с пробкой.
таратайка - это повозка, на ней ездят.
ну там дофига таких словечек...
а судок??
металлические кастрюльки с крышкой, друг на друга ставятся.
все верно,и какое отношение судок имеет к лотку пластиковому??
Гаманок всю жизнь кошельком был.
а я это кормушкой называю)
еще есть слово "тормозок" но оно скорее означает сам обед, а не контейнер