Почему в русском языке "око" стало "глазом"? (3 фото)
Как известно, древнее славянское название глаза - "око". Так глаз будет до сих пор в большинстве славянских языков.
"Око" происходит от древнеиндоевропейского корня *hekos- глаз. В древнегреческом "глаз" к примеру стал называться от этого корня - ὀπή (опе - откуда "оптика"). В латыни *hekos дал oculus - откуда, например, "окуляры". Ну а в славянском *hekos превратился как раз в "око".
Кстати, правильная множественная форма слово "око" - "очеса". "Я вижу очесами". Ибо глаз всегда у нормального человека строго не больше двух. И тут нужна более двойственная форма. Ибо услышав от вас "я вижу очами" древний русич запросто мог испугаться: значит у вас не два, а несколько глаз!
Но почему же в русском "око" внезапно стало "глазом"?
Есть такой популярный миф, что мол, "глаз" - германское заимствование, идет будто бы от Glass - "стекло". Мол, зыркали люди на свет через стекла очков, и так "око" стало "глазом"?
Но нет, вовсе нет. Сейчас объясню в чем тут прикол.
На самом деле слово "глаз" вполне себе исконно славянское. В древнерусском языке слово "глазъ" существовало. И обозначало: 1) шарик (от ГЛАДкий, ГЛАЗкий) 2) глаз именно как орган зрения - в отличие от "ока" что было более абстрактным значением.
Однако на каком-то этапе "око" начало восприниматься как более поэтичное слово. А в быту его начали называть именно "глазом" - шариком. Ну вроде от просторечного современного: "что шары-то выкатил?".
В большинстве славянских языков "глаз" это - "око". Только русский выделился
Кстати, "глазом" глаз (око) называли например, еще и в старочешском языке - hlaz (“глаз”). В современном польском głaz до сих пор означает "камешек". Как и в болгарском, кстати, -"глаз". В санскрите ग्लह m (glaha) это - “камешек для игры”.
В общем, совпадение глаза с немецким Glass тут совершенно случайно. Возможно, оба слова просто идут от общего индоевропейского корня *gleǵ- гладкий.
Метки: #глаз #интересно #око #познавательно #происхождение #факты #фото
Глаз - гладзь - -гладь - гладко / гладить
глазурь по английски glaze
это я так, размышлаю
А "зеница" что? Зенки-то не лупали разве?
зеница- это зрачок
"Длань" имело значение как ладонь, так и рука, а "десница" и "шуйца" - не предплечье и плечо, как следует из картинки, а правая и левая руки.
чо до "свастики" докопались? в контексте темы - автор хотел изобразить что-то славянское. что то между знаком "огонь" и "коловрат", назвать только забыл. или не придумал) .. я не специалист - кто разбирается лучше - поясните, а то народ недоумевает. не все в курсе
Крест- огонь. По версии (не помню кого, женщина- историк), приспособа для добывания огня в проекции - КРЕСТ. Свастика-(букв.)- "Небесный бег", коловрат(букв)- "Вращающийся круг", "Карусель"- разные названия одного символа. Имеет несколько значений. В философском плане- колесо, крутящееся в одну сторону(направление определено загибом лучей), в миропонимании- зарождение новой звезды(возможно жизни). В техническом плане- схема освещения, отпления/ проветривания помещения.(Имеется на полах залов Эрмитажа, Исаакиевского собора и пр. с разноокрашенными концами).
У нас в компании было два Андрея. Одного с фамилией Оконешников звали Глаз, второго Сыр
Потому что если добавить "Ч",то будет совсем другое око.
А свастику зачем нарисовал?
в исходной картинке нет такого знака на теле. афтор жовто блакитный?
Теперь понятно, почему говорят "чего шары выпучил?"
Ломоносов выделял в русском языке три "штиля": высокий, средний и низкий.
Нормой литературного языка стал средний штиль с небольшими исключениями, к которому и относятся "глаза". в высоком штиле это "очи" или "очеса", в низком "зенки".
В русском оба слова применяются. Очи, на пример или видит око,
да зуб неймёт.
Просто русский язык более богатый, в русском тоже есть слово око, и оно означает именно глаз, че за высер?)
вот правильная постановка вопроса. А то фашистских крестов понарисуют..
А с чего это "очесами", это двумя, а "очами" уже тремя и более?
потому что помимо единственного и множественного было ещё двойственное число. много чего было в языке и утратилось за ненадобностью.
Даже это не говорит о том, что "очесами", это три глаза. "Руками", это не двойственное, а множественное число. Но никто не пугался, я думаю, выражения: "возьму руками". )
Руки (руци), колени, плечи и т. д. это изначально двойственное число, сохранившееся из-за парности самих объектов как множественное. Собственно, множественное для этих слов перестало употребляться вовсе, но ещё встречается в литературе XIX века и устойчивых выражениях: "преклонили коленА, пал на коленА", например.
Ну, "колени" не перестало употребляться во множественном числе. С чего бы "перестало вовсе"? Колено, колени. Я о другом. Где закреплено, что "очесами", это двойственное число, а "очами" множественное?
Когда и где слово "очи" обозначало "три и более" глаза? Где-то разделялось: "у меня голубые очеса" и "у нас с отцом голубые очи"?
А очко стало жопой :)
Ну это "по фене". А так игровой балл. К примеру 21.
И туз жопа. В результате - Но не очко обычно губит, а к одиннадцати туз! превращается в непереводимую игру слов,и теряет всякий смысл. Типа в поле ветер,в жопе дым.
А где на титульном фото "оки"? Сразу вижу тока справа