Да, мы все знаем, что Яценюк лажанул по полной в знании истории. Или это он сделал сознательно? Может Обама ему лично текст написал, и жуя попкорн смотрел выступление своего холопа?
0
Изначально мне показалось, что как-то не презентабельно смотрится Яценюк. Такое впечатление, что его били несколько часов до этого - и после умывания заставили выступать.
В итоге он наговорил столько всего, что даже на немецких форумах до сих пор народ бурлит в Германии. Они, в отличии от короткопамятных украинцев, прекрасно знают и помнят свою историю.
0
Новостные службы в РФ не заставили себя долго ждать. Реакция была однозначная и быстрая. Растоптывать Яценюка начали все, кому не лень. Понятное дело, что после некоторых выступлений ему уже не будет места на планете земля (вон, уже один плешивый мечется - в международном розыске и визу никто не даёт - Саакашвили, если кто не знает).
Но тут выходит на защиту тяжеловес новостей Украины. Украинская правда.
Я специально выделил фрагменты текста. Называется, найдите отличие в смысле текста.
Я просто не верил своим глазам. Это что курят в редакции украинской правды такого, что позволят им выпускать подобные лажи? Наверное курят не догоревшие на прошлом майдане покрышки, не иначе.
Но давайте пока сделаем чуть отступление. Если настаивают на точном следовании слову - будем ему следовать. Разберём предложение.
"Мы все хорошо помним советское вторжение как в Украине, так, и в том числе в Германию."
То есть на Украине помнят советское вторжение (кто и куда вторгся - не понятно). Если бы речь шла про то, что именно советский союз вторгся бы на Украину, то должно было быть так написано: "мы все помним советское вторжение в Украину"... Но это был бы просто разрыв шаблона. Всё равно что написать, что Российская Федерация напала на Самарскую область. Украина была частью Советского Союза.
Далее следует кучка логических ошибок, которые не совсем имеет смысл разбирать.
Мой мозг плачет и рыдает.
Журналисты "РИА Новости" просто убрали ошибки из речи Яценюка, и изложили их логически правильно. Я бы тоже так сделал. Ведь одно дело услышать или прочитать, другое дело, зная русский язык всё изложить. Излагать с смысловыми ошибками - сложное дело, да и читатели не поймут.
Итог таков.
Один написал речь. Второй её наизусть прочитал, при этом лажанул по полной (видимо он сам об этом догадывается). Третьи отсеяли логические ошибки и изложили. Четвёрные попытались отмыть чёрную тряпку от чёрной краски.
Занавес....
Оригинал интервью видео Яценюка без ПЕРЕВОДА!
Все сомневающимся в адекватности Яценюка и всем его защитникам смотреть внимательно! http://www.tagesschau.de/multimedia/video/video-53155.htmlhttp://www.tagesschau.de/multimedia/video/video-53155.html
не важно, кто, что сказал "дословно". все прекрасно понимают смысл сказанного. и этого теперь не вернёшь - птичка улетела :)
яйценюк - проститутка! приехал побираться на очередное наступление на Донбассе! а раз так - готовь вазелин!
В смысле дословно он и сказал - вторжение. И упомянул почти сразу же Вторую Мировую.
Так что попытки укров привязать слово INVASION к разделу Германии ПОСЛЕ войны смешны и нелепы.
Хохлы, не благодарите, выкрутиться можно было так:
"Мы все хорошо помним советское вторжение как НА Украине, так, и в том числе в ГерманиИ."
Теперь можно утверждать, что имелось ввиду некое абстрактное вторжение, которое помнят и на Украине, и в Германии. Какое именно вторжение и куда можно соврать позже.
Вата не понимает, что между выражениями "агрессия против Украины" и "агрессия на Украине" принципиальнейшая разница! И если "мы все хорошо помним советское вторжение как в Украине, так, и в том числе в Германию", то это совсем не то, что "мы все хорошо помним вторжение СССР в Германию и на Украину". Вот что бывает, когда великий украинский язык переводят на москаливску мову...
М-да, печально...
Откуда ты взял это словосочетание "великий украинский язык"?
Это сродни "натуральная генномодифицированная соя".
То что беглые каторжники смешали матюки и польский суржик и стали от этого неимоврно гордыми не имеет никакого отношения к великому.
Пся крев.
Если честно, для меня окраинский язык- это что то вроде языка эльфов или орков [мат]анутых игроманов!
Они его знают и общаются только между собой, для того чтоб нормальные люди их не понимали!
А к реальности эти языки не имеют никакого отношения!
По этому пускай на гоблинском интервью дает в следующий раз, вам один [мат] что слушать, а нормальным будет понятнее
я бы его зава...лил.чума [мат]..ая
Ой не дай бог его в Японию пустить....
Оригинал интервью видео Яценюка без ПЕРЕВОДА!
Все сомневающимся в адекватности Яценюка и всем его защитникам смотреть внимательно!
http://www.tagesschau.de/multimedia/video/video-53155.htmlhttp://www.tagesschau.de/multimedia/video/video-53155.html
Отлично! Многоплюсав с меня)
Яйценюк смешной клоун)))))
не важно, кто, что сказал "дословно". все прекрасно понимают смысл сказанного. и этого теперь не вернёшь - птичка улетела :)
яйценюк - проститутка! приехал побираться на очередное наступление на Донбассе! а раз так - готовь вазелин!
В смысле дословно он и сказал - вторжение. И упомянул почти сразу же Вторую Мировую.
Так что попытки укров привязать слово INVASION к разделу Германии ПОСЛЕ войны смешны и нелепы.
жаль, нельзя просто раздавить таких упырей, за такие слова на ТАКОМ уровне, нужно наказывать, ну не знаю, пусть спецура ему подляну устроит чтоли.
Хохлы, не благодарите, выкрутиться можно было так:
"Мы все хорошо помним советское вторжение как НА Украине, так, и в том числе в ГерманиИ."
Теперь можно утверждать, что имелось ввиду некое абстрактное вторжение, которое помнят и на Украине, и в Германии. Какое именно вторжение и куда можно соврать позже.
Мля все за вас доделывать приходится
Врет как укрожопское СМИ, вот что значит заглатывать болты пиндосовские по самые гланды.
Хорошо, украинцы, скиньте правильный перевод и в чем именно "умышленно исказили" слова яйценюка.
В каком месте invasion (англ. ВТОРЖЕНИЕ, [мат]!!!) это создание ГДР?
Вата не понимает, что между выражениями "агрессия против Украины" и "агрессия на Украине" принципиальнейшая разница! И если "мы все хорошо помним советское вторжение как в Украине, так, и в том числе в Германию", то это совсем не то, что "мы все хорошо помним вторжение СССР в Германию и на Украину". Вот что бывает, когда великий украинский язык переводят на москаливску мову...
М-да, печально...
Да, сарказм на фишках, увы, понимают с трудом.
Отмазки в стиле : -" Я ничего не сосал, я просто губами подержался".
Откуда ты взял это словосочетание "великий украинский язык"?
Это сродни "натуральная генномодифицированная соя".
То что беглые каторжники смешали матюки и польский суржик и стали от этого неимоврно гордыми не имеет никакого отношения к великому.
Пся крев.
Если честно, для меня окраинский язык- это что то вроде языка эльфов или орков [мат]анутых игроманов!
Они его знают и общаются только между собой, для того чтоб нормальные люди их не понимали!
А к реальности эти языки не имеют никакого отношения!
По этому пускай на гоблинском интервью дает в следующий раз, вам один [мат] что слушать, а нормальным будет понятнее
И че на Сеню набросились? Как ГУГЛ перевел, так он и прочитал. Малява то, из-за океана прибыла, а там укропский пока не учат.
читаю тут комменты хохлов и валяюсь под столом от смеха... мдаа ужж реально маразм крепчал. Они верят в то что СССР напал на Германию
Ещё в УкроСМИ поясняли что СССР напала на западную Украину которая в то время была в составе Польши.....
Итого - все логично!
Ну почему вы на Обамыча наезжаете, это псакина работа или (вирус псаки).