ага, снесли памятники русским поэтам, закрыли предмет русского языка, сожгли книги на русском языке,зарядили мовные патрули - так и прет межнациональным согласием
"
Про "предсмертную записку северокорейца" пишет корейский дяденька, живущий в Китае и работающий по соответствующей дипломатической линии, интересное, кратко:
> первое что заметил это типографика. Текст написан малгунским готическим шрифтом, который является шрифтом по умолчанию для раскладки Южной Кореи, лишь начиная с выхода Windows Vista. Как и шрифты без засечек в целом, он не используется в Северной Корее, особенно в идеологических текстах. Никогда.
> Северная преимущественно использует шрифты с засечками в официальных документах или пропагандистских материалах, которые более тесно связаны с традиционным корейским каллиграфическим письмом, называемым 평양체 (буквально «пхеньянский шрифт»)
> В тексте нет ни одного слова или формы частиц, которые были бы явно эксклюзивными для северокорейской лексики, где их должно быть так много. Особенно в военном жаргоне или текстах чучхе. Ни единого «동무» (товарищ). Пишущий не употребляет сверххарактерную лексику, удивительно.
> Интервал также явно южнокорейский. В орфографии Севера зависимые существительные не используют пробелы. Пример: «될 것» (станет, будет) следует писать без пробела как «될것» на северокорейском языке. То же самое касается «잡히는 것» (пойманный), которое должно быть «잡히는것»
> Есть и более мелкие знаки, такие как двоеточие после «전사여, 기억하라:» (Воин, помните:). Он маленький, но он есть. В северокорейских текстах двоеточия не используются, их добавили к корейской пунктуации уже после раздела Корей, на Юге.
Вывод, который делает автор - это написано иностранцем, знающим корейский по работе в Южной Корее, набрано на Windows-системе с южнокорейской раскладкой и распечатано там же.
хватит постить пропаганду галимую
На что можно пойти ради власти - даже на подлог и преступление.
В общем верно. Что не так?
У Москалей в этом году осталось дней максимум на один-два Дня.
Живите с этим Ватники.
А остальных Россиян Я поздравляю с Новым Годом.
Победа за нами, Враг не пройдет....
Двоякий комментарий...
Не боись там все на высшем уровне.
А про Сургут и Ханты-Мансийск мы промолчим, т.к. это другое.
Так никто не запрещает вам не молчать. Или запрещает?
А в Чечне или Казани? Вообще промолчим!
Рассказывайте, не держите в себе. Ждём.
За женщину топим...однозначно.
Там везде-говно.
Вместе с фуражкой были две финки НКВД и телефон для заказа!
вот и межнациональное согласие подъехало
ага, снесли памятники русским поэтам, закрыли предмет русского языка, сожгли книги на русском языке,зарядили мовные патрули - так и прет межнациональным согласием
легитимность жутко дергалась и похрюкивала
Д2 - дружба 2 (шутка, если что)
Корабельный граб вас не смутил?))
Так это же финка НКВД! :))))
Нужно искать, "использование граба в кораблестроении"))
Про "предсмертную записку северокорейца" пишет корейский дяденька, живущий в Китае и работающий по соответствующей дипломатической линии, интересное, кратко:
> первое что заметил это типографика. Текст написан малгунским готическим шрифтом, который является шрифтом по умолчанию для раскладки Южной Кореи, лишь начиная с выхода Windows Vista. Как и шрифты без засечек в целом, он не используется в Северной Корее, особенно в идеологических текстах. Никогда.
> Северная преимущественно использует шрифты с засечками в официальных документах или пропагандистских материалах, которые более тесно связаны с традиционным корейским каллиграфическим письмом, называемым 평양체 (буквально «пхеньянский шрифт»)
> В тексте нет ни одного слова или формы частиц, которые были бы явно эксклюзивными для северокорейской лексики, где их должно быть так много. Особенно в военном жаргоне или текстах чучхе. Ни единого «동무» (товарищ). Пишущий не употребляет сверххарактерную лексику, удивительно.
> Интервал также явно южнокорейский. В орфографии Севера зависимые существительные не используют пробелы. Пример: «될 것» (станет, будет) следует писать без пробела как «될것» на северокорейском языке. То же самое касается «잡히는 것» (пойманный), которое должно быть «잡히는것»
> Есть и более мелкие знаки, такие как двоеточие после «전사여, 기억하라:» (Воин, помните:). Он маленький, но он есть. В северокорейских текстах двоеточия не используются, их добавили к корейской пунктуации уже после раздела Корей, на Юге.
Вывод, который делает автор - это написано иностранцем, знающим корейский по работе в Южной Корее, набрано на Windows-системе с южнокорейской раскладкой и распечатано там же.
Чем крыть будут, интересно.
"
Вы фсёврёти, кремлёвская пропаганда, путинская подстилка - всё, больше крыть ничем не нужно, и так для западной аудитории сойдёт)
в этот день натовские наёмники могут трогать за молочные груди хохлушик, а европейские наёмники могут трогать также и тарасиков