Брат ездил в Испанию с девушкой. Прислали мне фотку лестницы из магазина, я не сразу понял в чем прикол, а как догнал - ржал как ненормальный. А вы сразу уловили где тут подвох?

Кто не понял - видимо, владельцы очень хотели привлечь русских, и поэтому перевели “мужчины” на русский с помощью гугл-транслейта. Мало того, что криво списали, так еще и перевод выбрали какой. “Человек”, калька с английского Man (там значит и мужчина, и просто человеческая особь). Ага ага, этаж с обувью для женщин, и этаж для людей.