334
12 лет назад · 1 фото · 2860 просмотров · 12 комментариев
Сочинский магазин Кристалл решил сэкономить при переводе вывески. В итоге гастроном перевели, как gastronome, а не grocery. Но самое забавное, что часы работы перевели, как working clock.
Что такое working clock? Это настенные или настольные часы в рабочем состоянии. А вот часы работы конечно же переводятся на английский язык, как working hours, причем в соседних заведениях именно так и указано.
Day's Off с апострофом - это конечно тоже оригинально.
после того, как увидел в магазине мужской одеколон и ценник под ним –
одеколон ,,ФОРМЕН"
бельше ничему не удивляюсь
В Сочи и не такое увидишь. На маршрутке 92 которая ходит с В.Лысой горы до Мамайки название улицы додумались перевести :) Bald Mountain написали на табличке
И это еще ничего там и похлеще бывали ляпы
под столом :)
А не проще было написать открыто с по. Вывеска где то в России висит не иначе.
твоя проницательность безгранична
В Сочи висит. К Олимпиаде 2014 многие переводы постарались сделать.
Читать описание? Фи!
В Таиланде в меню насмотрелся похожего. Один "мама-суп из курицы" чего стоит!
Они не парятся и просто суют в онлайн-переводчик.
точно, онлайн-переводчиком могли воспользоваться!
Решил попробовать перевести:
ИНН 2320114402 ОАО "Алкомаркет Ника"
гастроном Кристалл
Часы работы
Без выходных
Перевод Гугла:
TIN 2320114402 JSC "Alkomarket Nika"
deli Crystal
Hours of Operation
seven days a week
Перевод Яндекса:
INN 2320114402 JSC "Allmarket nick"
grocery Crystal
Opening hours
Without output
ООО с ОАО попутал
Оригинал
ИНН 2320114402 ООО "Алкомаркет Ника"
гастроном Кристалл
Часы работы
Без выходных
Гугл:
TIN 2320114402 LLC "Nika Alkomarket"
deli Crystal
Hours of Operation
seven days a week
Яндекс:
INN 2320114402 LLC Allmarket nick"
grocery Crystal
Opening hours
Without output
Автор, посмотри "День независимости" как вариант, там на русском такое пишут, что это - лишь надпись человека, который когда-то давно в школе пытался изучить английский.
Это еще что. Нам преподаватель по английскому показывала перевод мультфильма "Король лев". Там перевод "что вижу, то пою". Когда переводил про круговорот всего в природе, то оказалось, что львы едят траву, а не олени,...