Если вы думаете, что Шарики получили своё имя за исключительную пушистость и округлость форм, то глубоко ошибаетесь. Трезор, Мухтар, Барбос, Жучка, Полкан, Тузик - почему именно так мы зовем собак? Раскроем секреты популярных собачьих кличек.
0
0
Барбос
Все мы привыкли к тому, что Барбос преследует незадачливую тройку браконьеров: Труса, Бывалого и Балбеса, однако тот самый, изначальный, Барбос и сам был не прочь побезобразничать. Эта собачья кличка появилась в России из переводных романов о пиратах и разбойниках, которые были так популярны в XIX веке. Одним из героев был свирепый испанский капитан Барбос, прославившийся обильной растительностью на лице. А имя его произошло от латинского корня barba — «борода».
0
Трезор
Трезор тоже, скорее всего, «приплыл» к нам из-за моря. Неудивительно, что помещики, увлекающиеся в позапрошлом веке всем французским, могли назвать домашнего питомца Trésor, то есть «сокровище». Однако есть версия, что Трезор, или даже Тревзор, — старославянское имя, означающее «ясновидящий», «обладающий третьим глазом, взором». Такое «сокровище» можно не только нянчить, но и оставить сторожить дом.
0
Тузик
Тузики также обязаны именами своим хозяевам из высшего света, которые любили играть в карты, лениво поглаживая любимую болонку. Так получилось, что из всех мастей и наименований карт лучше всего прижился Туз, только в уменьшительно-ласкательном виде.
0
Шарик
Казалось бы, здесь всё ясно: маленький, пушистый комок шерсти, шар — отсюда и Шарик. Но не всё так однозначно. Особенно если посмотреть на то, каких собак обычно так называют: совсем не маленьких и не очень пушистых дворняг сероватой окраски. Оказывается, по-польски «серый» будет szary («шарый»), отсюда и кличка. Есть, правда, и другая версия — «дворянская». По ней, Шариками собак сделали крестьяне, чьи уши не воспринимали французского Chéri («милашка»), которым дворянки звали своих комнатных любимцев.
0
Полкан
Впервые это имя встречается в древнерусской богатырской повести XVI века о Бове Королевиче. Там Полкан — чудище, получеловек-полупёс с огромной дубиной. В лубках его по ложной этимологии (Пол-кан — полу-конь) отождествили с кентавром. Потом подумали: почему бы не называть Полканами больших (видимо, размером с коня) собак в быту? Только тут есть один нюанс. «Повесть о Бове Королевиче» — это более поздняя версия западноевропейского сюжета XII-XIII веков о рыцаре, в разных странах известном под именами Beuve de Hanstone, Bevis of Hampton, Buovo d'Antona. В итальянской версии главным противником рыцаря был некто Pulicane, в котором явственно проглядывает полканья морда.
0
Мухтар
После выхода в 1965 году на экраны фильма с Юрием Никулиным и немецкой овчаркой в главных ролях, самой популярной собачьей кличкой на долгое время стал Мухтар. Но кто первым придумал назвать так собаку? По всему выходит, что писатель Израиль Меттер. Во время работы над сценарием к фильму «Это случилось в милиции» он посетил Музей ленинградского уголовного розыска, в котором увидел чучело героического пса Султана. Эта собака проработала в милиции десять лет и помогла задержать более тысячи преступников. Пообщавшись с бывшим напарником Султана, отставным майором Пётром Бушминым, Меттер написал небольшую повесть, по которой затем сняли фильм. Кличка была изменена на созвучную, но в ней сохранился арабский корень: Мухтар по-арабски значит «выбранный, отобранный, избранник, вольный», по-турецки — «староста, надзиратель».
0
Жучка
Всё за то, что эта кличка имеет отношение к жукам. Чаще всего так называют маленьких (как мелкие насекомые), чёрных (как большинство жуков), подвижных (которые возятся, как навозные жуки) собак со звонким, пронзительным лаем (порой надоедающим так же, как жужжание вы-поняли-кого). Тут ещё можно вспомнить глаголы «жучить, прижучить», которые отлично подходят собачкам, любящим покидаться на прохожих.
Наконец-то!!!!! Наконец-то я узнал почему в армии обычная серая краска называется "шаровой". Никогда этого понять не мог, вот красим кровати в училище перед отпуском и все её называют шаровой. Обычная тёмно-серая краска. Чуть с ума не сошёл, никто объяснить на мог.
А на подоконнике - потому, что и кошкой подрабатывает - мышей ловит.
ЗЫ
Никак не могу догадаться, как он туда залазит: туда и подойти-то трудно, там снизу куча всяких удлинителей, рутеров, зарядок и просто проводов...
Наверно, как кошки, со стола запрыгивает...
Мне в сад подкинули щенка. Беззубый, глаза открытые, но еще плохо видит. Кормили его детским питанием. Окраса он был коричневого, решили назвать его Бруно. (Браун - коричневый). Все было замечательно, пока не пошли к ветеринару на первый прививки. Тот спросил, как имя собачки, и услышав Бруно, с удивлением сказал:"Так это же сука." Непонятки вышли с нашей стороны, первый раз с щенком дело имели. Медсестра, оформлявшая паспорт, спросила:" Так как же мне ее записать?" . И Бруно прямо на месте превратился в Броню. Замечательная собака!
почитал дальше и понял - только с немецкого можно версий накидать, которых нет в посте:
к примеру, шар - с немецкого: толпа, стая, свора. отсюда уже не обладая большой фантазией можно добраться до шарика.
Я тоже интересовался созвучием "трезор" и "treasure" (хотя это уже английское слово, английское же произношение "трэжэ"). И ломал себе голову, какое из этих слов появилось первее. Но, думаю, что истина в следующем месте: англичане зовут своё сокровище, а мы, русские, зовём своего трёхглазого сторожа. Созвучие и совпадение, не более того.
а мою собаку зовут Фуся!
Сосед у меня был. Милиционэр. МУХТАРом звали. Фильм с Нукулиным недолюбливал...
- Сагочка, давай назовем нашего кота Мойша
- Да ну что ты, жто же человеческое имя. Пусть будет Васька
У нас в деревне одну за другой 4 дворняжек звали Аяврик.
все проще, чередование гласных и согласных, что бы животное индивидуально различало.
Вот автор, ты назови своего сына Барбосом или дочку Жучкой. Запомни, Мұхтар имя человеческое и тем более не русское!
Вот автор, ты назови своего сына Барбоса или дочку Жучков. Запомни, Мұхтар имя человеческое и тем более не русское!
Наконец-то!!!!! Наконец-то я узнал почему в армии обычная серая краска называется "шаровой". Никогда этого понять не мог, вот красим кровати в училище перед отпуском и все её называют шаровой. Обычная тёмно-серая краска. Чуть с ума не сошёл, никто объяснить на мог.
Латвия, сэр!
А на подоконнике - потому, что и кошкой подрабатывает - мышей ловит.
ЗЫ
Никак не могу догадаться, как он туда залазит: туда и подойти-то трудно, там снизу куча всяких удлинителей, рутеров, зарядок и просто проводов...
Наверно, как кошки, со стола запрыгивает...
Нужно было назвать просто: БРУНА. У одного знакомого итальянца так жену зовут.
Трезор - интересная кличка, но явно забытая, как то не воспринимается, Тузики и Полканы привычнее)
Трезор-с немецкого означает сейф!Так что надежный охранник.
точно! чтобы не повторяться, просто плюсану ваш коммент.
почитал дальше и понял - только с немецкого можно версий накидать, которых нет в посте:
к примеру, шар - с немецкого: толпа, стая, свора. отсюда уже не обладая большой фантазией можно добраться до шарика.
http://fishki.net/upload/users/687799/201411/11/dc0c0d152f5487cbed49e9af3d290aad.jpg
У меня была Белка, потому что белая.
Найда, потому что нашли.
Сейчас Орел, потому что подобрали на трассе возле г. Орел.
У меня Лайма
Мы не ссым с Трезором на границе.
Он не ссыт и я не ссу!!!
Это, что ж, граница у вас не помеченная???
Моего зовут Юзик.
У меня в детстве был фокстерьер, родился он 12 апреля и мы назвали его Юрок в честь Юрия Алексеевича.
моего "дурилка" зовут, откуда?
От хозяина наверное )))
Ну вам так нравится )я свою иногда называю квадратик,кубик ,чукурук(по Якутски милый)))
Так Горбатый Шарапова назвал - "дурилка картонный".
Я тоже интересовался созвучием "трезор" и "treasure" (хотя это уже английское слово, английское же произношение "трэжэ"). И ломал себе голову, какое из этих слов появилось первее. Но, думаю, что истина в следующем месте: англичане зовут своё сокровище, а мы, русские, зовём своего трёхглазого сторожа. Созвучие и совпадение, не более того.