За какие русские слова будет драка с иностранцами (11 фото)
Метки: #иностранцы #переводы #слова #туристы
Прежде, чем ехать отдыхать за границу, стоит удостовериться не только в том, что ты на минимальном уровне знаешь, что говорить местному жителю, но и в том, что ты знаешь, чего ему говорить не надо. Ведь если ты спросишь у француженки, где тут бассейн, то вы намекнете, что у нее обвисшие титьки, а попросив у нее конверт, назовете ее зеленой вагиной. Есть еще несколько слов, за которые у вас будет крепкая потасовка с иностранцем.
Метки: #иностранцы #переводы #слова #туристы
What can I do? - Водки найду?
ЧЁ по китайски *ОПА
Из шведского языка:
Цифра 7 произносится "хуй"
"Я работаю" произносится "Я ёббар".
Я работаю здесь = Я ёббар хер.
Кривая (диаграмма) произносится "курва"
Часто бывало русские слыша определенные сочетания шведской речи говорили - "чего он матерится?" )))
1. Почему на картинке с "проституткой" изображен Бибер?
2. Почему я его вообще узнал?
Драка с иностранцами? Да француз русскому и слова не скажет, в Мексике попробовали уже. Рукопашная против наших граждан иностранцам в кошмарах снится
Хочу добавить свои пять копеек! Только про чувашские слова из за которых может быть драка с русскими.На чувашском мокрый — [мат], очень мокрый еп [мат]! Вещ – [мат], интресное словосочетания получается у выражения красивая вещ — хитри [мат]! J))))) Не менее интересней переводится слово девушка – ХЕР (читается херь)! Помнятся ещё те времена когда каждый год проводились конкурсы, девушка года например - ДЕВУШКА 1995, тогда по всему городу висели плакаты – ХЕР 1995! Красный по ихнему будет ХЕРЛИ! Ну а как будет красна девица…. догадайтесь сами! Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! ТЁЩА – [мат]! Вот это язык! Прошу обратить внимание модераторов, что я не разу не применил не нормативную лексику! Просто немножко поговорил по чувашски!
Очень познавательный комментарий чувак!
Особенно после того, как все слова робот сделал одинаковыми - [мат]
Я это и имел ввиду кэп!
Никудышные у этой девки колос, папайя и бассейн, чё!
не надо путать ЧЁ и ЧЕ!
ой, а я в египте звала кошек кис-кис, там полно кошек, а они даже не оборачивались, мне гид потом сказал что надо говорить бишь-бишь или пшь-пшь
Надо будет обязательно попробовать и посмотреть так ли это на самом деле!
Алла я в бар !
Чё?!
Кричать так в аэропорту нельзя... созвучно с аллах акбар
В 90-х годах, в период, когда было потепление в отношениях с США, планировали в состав эскадры, отправляющейся с визитом в пиндостан включить ракетный крейсер "Адмирал Фокин". Передумали че-та. А надо было :)
Еще один случай, который случился во Владике тоже в мохнатых 90-х, приехавший по каким-то бизнес-делам испанец долго смеялся, когда увидел на дороге ниссановский внедорожник с шильдиком Pajero. У них это значит онанист. Для испаноязычных стран, оказывается, ниссан выпускал/ет Montero.
"пилотка" - это то, что носят на голове
"пелотка" - в лексиконе удаффкомовского быдла женский половой орган, а равно и само лицо женского пола.
В англоязычнах странах лучше зоздержаться от слова "книга". Ибо оно созвучно слову "нигга" А у них там пунктик на счёт рассизма.
В остальном мире, тоже лучше не произносить это слово громко. ВЕдь благодаря интернетам теперь каждый эфиоп в Африке или Париже знает, что нигга - это ругательство и будет вычленять это слово из твоей речи ищя повод чтобы придраться.
Не давайте нигерам повода.
ЗЫ "Я ненавижу две вещи: рассизм и чёрных".
А не проще вычленять обуревших нигга?