Последнее что-то странное. Буква "О" только в 65 языках из 7000? Нонсенс, так как это один из базовых рефлекторных звуков. Или они имели в виду написательное изображение буквы? Не понятно.
непонятно, потому что автору этих картинок нужно определиться, про звуки или про буквы он пишет - во многих языках есть вариации звука "О" долгие и краткие, заднего и переднего ряда,от среднего до верхнего подъема и т.п. И вовсе необязательно они обозначаются буквой "О", как например во французском слове "подарок" cadeau - читается/kado/ или в английском "зевать" yawn /jɔːn//jɔːn/ или вообще не имеет отдельной буквы, но читается, как часть иероглифа, например китайское "я" 我 - /ŋɔː˩˧/ и т.д.
Потому что нормальный, современный, цивилизованный человек это произнести физически не в состоянии.
Даже черкесы, ближайшие родственники абазин, примерно как русские и белорусы, имеющие очень похожий и очень сложный язык, осваивают абазинский с огромным трудом.
Нормальный русский человек зачастую просто не понимает разницу между разными словами черкесского языка, которые отличаются небольшими оттенками произношения. Скажем, слова "молоко" и "чай" состоят из двух звуков "щ" и "е", и отличаются особенностью произношения звука "е", и 99% русских разницу просто не слышат.
Черкесы - слышат легко, для них это совершенно разные звуки и разные слова. Буква "к" произносится несколькими разными способами, сложности с полусъеденным французским "р" у черкеса вызывают смех - у него в языке этот звук произносит тремя разными способами :) Китайский тональный язык черкесы очень быстро улавливают на слух, без проблем.
Так вот даже для черкесов, привыкших к сложнейшему языку, абазинский освоить ОЧЕНЬ тяжело.
А абазины по-черкесски - легко, практически каждый абазин спокойно говорит по-черкесски.
Кстати, поправочка к статья. В абазинском алфавите 76 букв, больше чем у камбоджийцев. Так они еще и комбинируются по-разному :)
P.S.
По абазински:
хъкIхбкъвылкI - три кадки сметаны (подразумеваются три кадки, в которых обязательно есть сметана)
ххъкIбкъвылкI - три сметанные кадки (подразумеваются три кадки, выделенные под хранение сметаны, которые, при этом, неважно - пустые или со сметаной)
И это РАЗНЫЕ слова, абазины легко все это произносят и чувствуют разницу :) Это нагромождение букв и звуков очень органично и легко звучит, когда его произносит абазин.
А еще у них в некоторых диалектах есть подсвистывание и прищелкивание. Адъ :)
Попробуйте написать 9999 буквами и по фински. да зотя бы 124 например. мне их жалко.. вот так пишутся эти две цифры yhdeksäntuhattayhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän
Это другие глаголы (неопределенная форма: писануть, написывать). Кстати в этом проявляется гибкость языка, если слово не имеет нужной формы, часто можно использовать вместо них другие, близкие по смыслу, слова.
век живи-век учись! почти 30лет прожил в Казахстане.но про "лунное ухо" слышу в первые))) всем Салам, всех с приближающимся Великим Днем Победы!!! Келе жаткан "Женис улы кунимен" куттыктаймын!!!
Слова новые, как например интернет теперь-ғаламтор. Вот так и лунноеухо появилось и поэтому не многие знают но т.к. часто используется в обиход входит, вот даже на фишках засветилось
Сразу видно образованного и культурного человека. В посте из трех предложений и двадцати четырех слов одна грамматическая и одна синтаксическая ошибка, а также оскорбление оппонента. "И эти люди запрещают мне ковырять в носу" (с)
Вообще-то не "yellow blue bus" а "yellow blue vase"
про "лунное ухо" в первый раз слышу ребята(((
Нах...я нах...ярил дох...уя, не х...ярит них...я, разх...яривай нах...й.
-Нах@я дох@я наху@рили? Отху@ривай нах@й!
-Них@я не дох@я! Поху@рили!
Я сейчас изучаю финский коми и испанский языки
В финском нет будущего времени, но зато три прошедших.
И рода мужского, женского нет.
заставить бы француженку эти 13 вариантов произнести поближе...
Последнее что-то странное. Буква "О" только в 65 языках из 7000? Нонсенс, так как это один из базовых рефлекторных звуков. Или они имели в виду написательное изображение буквы? Не понятно.
В арабском нет даже звука О.Потому кажется, что они всегда кричат.
непонятно, потому что автору этих картинок нужно определиться, про звуки или про буквы он пишет - во многих языках есть вариации звука "О" долгие и краткие, заднего и переднего ряда,от среднего до верхнего подъема и т.п. И вовсе необязательно они обозначаются буквой "О", как например во французском слове "подарок" cadeau - читается/kado/ или в английском "зевать" yawn /jɔːn//jɔːn/ или вообще не имеет отдельной буквы, но читается, как часть иероглифа, например китайское "я" 我 - /ŋɔː˩˧/ и т.д.
Почему?
Потому что нормальный, современный, цивилизованный человек это произнести физически не в состоянии.
Даже черкесы, ближайшие родственники абазин, примерно как русские и белорусы, имеющие очень похожий и очень сложный язык, осваивают абазинский с огромным трудом.
Нормальный русский человек зачастую просто не понимает разницу между разными словами черкесского языка, которые отличаются небольшими оттенками произношения. Скажем, слова "молоко" и "чай" состоят из двух звуков "щ" и "е", и отличаются особенностью произношения звука "е", и 99% русских разницу просто не слышат.
Черкесы - слышат легко, для них это совершенно разные звуки и разные слова. Буква "к" произносится несколькими разными способами, сложности с полусъеденным французским "р" у черкеса вызывают смех - у него в языке этот звук произносит тремя разными способами :) Китайский тональный язык черкесы очень быстро улавливают на слух, без проблем.
Так вот даже для черкесов, привыкших к сложнейшему языку, абазинский освоить ОЧЕНЬ тяжело.
А абазины по-черкесски - легко, практически каждый абазин спокойно говорит по-черкесски.
Кстати, поправочка к статья. В абазинском алфавите 76 букв, больше чем у камбоджийцев. Так они еще и комбинируются по-разному :)
P.S.
По абазински:
хъкIхбкъвылкI - три кадки сметаны (подразумеваются три кадки, в которых обязательно есть сметана)
ххъкIбкъвылкI - три сметанные кадки (подразумеваются три кадки, выделенные под хранение сметаны, которые, при этом, неважно - пустые или со сметаной)
И это РАЗНЫЕ слова, абазины легко все это произносят и чувствуют разницу :) Это нагромождение букв и звуков очень органично и легко звучит, когда его произносит абазин.
А еще у них в некоторых диалектах есть подсвистывание и прищелкивание. Адъ :)
шик
хамишь парниша:)
жуть!
Ооооо ( с предыханием )
Хо-хо!
смски на немецком жопа писать ))))
Почему? Если вы про умлауты, то в андройд телефонах все просто.
нет, я про длину слов в грамматике
Попробуйте написать 9999 буквами и по фински. да зотя бы 124 например. мне их жалко.. вот так пишутся эти две цифры yhdeksäntuhattayhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän
satakaksikymmentäneljä
девять тысяч девятьсот девяносто девять yhdeksäntuhattayhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän сто двадцать четыре satakaksikymmentäneljä
Слышал, в японском языке нет будущего времени. Правда, штоль?
писану, написываю
как бы есть, но лучше уж так не изварщаться =)
Это другие глаголы (неопределенная форма: писануть, написывать). Кстати в этом проявляется гибкость языка, если слово не имеет нужной формы, часто можно использовать вместо них другие, близкие по смыслу, слова.
Не спорю, это я так, шутку юмора сочинил =)
У меня вообще тройка была в школе по русскому...
Тогда не стоит и вникать. Там черт ногу сломит.
да вроде понятно - что делать (продолжительный смысл) и что сделать (мгновенный или окончательный смысл)... ну, вроде как.
век живи-век учись! почти 30лет прожил в Казахстане.но про "лунное ухо" слышу в первые))) всем Салам, всех с приближающимся Великим Днем Победы!!! Келе жаткан "Женис улы кунимен" куттыктаймын!!!
Айқұлақ давно используется, просто внимания мало кто обращает, собачка интереснее например Ира-собака и т.д. )))
Слова новые, как например интернет теперь-ғаламтор. Вот так и лунноеухо появилось и поэтому не многие знают но т.к. часто используется в обиход входит, вот даже на фишках засветилось
а я всегда "собачка" говорю, собака грубо как то звучит)
Сразу видно образованного и культурного человека. В посте из трех предложений и двадцати четырех слов одна грамматическая и одна синтаксическая ошибка, а также оскорбление оппонента. "И эти люди запрещают мне ковырять в носу" (с)
аз есмь,иже херувимы.....:))
Когда в 1982 год был в Коми АССР один из друзей-руский сказал что Ленин алфавит придумал :)
особенно убивает тема про "как слышишь так и пишешь"-это же полный пи..ц!!! наХ тогда вообще учиться?
Называют её в разных странах конечно по разному, но её, так сказать, всемирное деловое название это "А коммерческое".
ну, если точнее "коммерческое at"
@ - ISO/ITU/Unicode — коммерческое at. а проще этна. Но не говорят "а коммерческое"
что то типа "айкулак"? я бываю в казахстане иногда по работе и никогда такого названия не слышал
Точно. Что русские, что казахи, что представители других национальностей Казахстана - все говорят - собачка...
Вы еще на абхазском языке не пробовали говорить...
Я на адыгейском пробовал говорить. Ничего так, получалось. Но вот читать... Это ад, сами адыги толком не умеют.