1.2M
11 лет назад · 17 фото · 25502 просмотров · 119 комментариев
Метки: #происхождения #страны #языки
Конечно, каждый язык мира имеет свою собственную богатую историю появления и развития. И о каждом из них можно говорить долго и много. Но всё это будет серьёзно и даже немного скучно. У нас есть для вас альтернативная версия возникновения разных языков мира. И хотя она, разумеется, юморная и ироничная, она не так уж и далека от истины.
Метки: #происхождения #страны #языки
Глупость конечно. Но смешно. Плюсую :)
Как придумывали тайский - это отдельная история.
Взять пали, санскрит, кхмерский, будет туева хуча букв, в основном они влезут в алфавит - но часть не влезет, и хрен с ними, пусть будут вне алфавита.
Ради прикола разделить буквы на классы, и в каждом для одного звука придумать несколько букв - и угадывать, какую где писать. А ещё - считать "о" согласной, разнообразия для.
Согласные пишутся, но не обязательно читаются, а гласные, даже если не пишутся - читаются всё равно. И да - гласная пишется где угодно - сверху или снизу, справа или слева от согласной.
У китайцев взяли тоны - но, чтобы было прикольнее, сделали их почти одинаково звучащими, а чтобы украсить речь - ввели долгие и краткие гласные.
Грамматика нах не нужна - а тогда пусть будет синтаксис - такой, чтобы стопицот частиц меняли каждая смысл фразы так, как хочется, в зависимости от того, куда их воткнули, и от настроения говорящего.
Прелесть.
Получился язык, пользоваться которым, конечно, можно, но не очень понятно, как.
Ну, развитие языка - штука неуправляемая, так что с тайским что выросло - то выросло, а вот хангыль учёные специально разрабатывали и всё равно очень похожий на описанное п-ц получился.
Да, я когда-то пробовал заниматься - ниасилил, на год хватило, потом сдулся. М.б., и продолжу, но язык реально мозголомный.
И всё это многообразие придумали древние белорусы
про немецкий можно добавить: ... и слова длинные как йух у коня....
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
Постановление о передаче обязанностей по правовым сделкам, связанным с земельными участками
Rindfleischetickettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
Закон о передаче обязанностей контроля маркировки говядины
Verkehrsinfrastrukturfinanzierungsgesellschaft
Компания (общество) по финансированию транспортной инфраструктуры
Gleichgewichtsdichtegradientenzentrifugation
Равновесное центрифугирование в градиенте плотности
Откуда девушка знает выражение "Равновесное центрифугирование в градиенте плотности"? Система сломана, мир сошел с ума
Пост конечно шуточный, т.к. сейчас в каждом языке столько ньюансов, что даже носитель не всегда знает. А с иностранцами лучше разговаривать не на их родном языке. Когда мы с немцами разговаривали на английском то боле-менее друг друга понимали, а американцы которые были с нами зачастую воспринимали нашу речь как набор непонятных звуков.
Носитель знает, просто не считает нюансами - он с этим всю жизнь живёт и привык. Те же немцы вряд ли в курсе, какой п-ц их порядок слов и глаголы с отделяемыми приставками, а также всякие ja, auch, doch и т.п. в самых неожиданных местах предложения.
А мы, кстати, не знаем (ибо в школе так научили), что у нас в языке больше, чем три времени и больше, чем шесть падежей :)
Кстати, про социальный статус в английском так и не понял... Худо-бедно его знаю =)
Oh, man!
А давай по фене базарить... А чо чоткими стали по понятиям )))
Почему для удобства до сих пор международным языком на всех уровнях общения не сделали латынь ? Ведь гораздо проще в прочтении, изучении и запоминании.
Была латынь лингво франка когда-то, но время прошло. Сейчас каждое более-менее развитое гос-во проталкивает свой язык для извлечения прибыли (вон как английский проталкивают на всех уровнях...)
А вот для действительно демократичного общения - "один для всех, второй для каждого!" должен быть язык, который не принадлежит никакому народу. И такой язык уже состоялся -- язык эсперанто. в этом году исполнится 128 лет с момента выхода первой брошюры (даже не книги!) учебника этого языка, с 16 грамматическими правилами и интернациональной лексикой (кста, очень много корней из латыни!).
боятся ,что кто-нибудь случайно дьявола вызовет
Словио ес новйу межународйу йазика ктор разумийут чтирсто милион лудис на целойу земла. Словио можете употребит дла гворение со чтирсто милион славйу Лудис от Прага до Владивосток; от Санкт Петербург через Варшава до Варна; от Средземйу Морие и от Северйу Морие до Тихйу Океан. Словио имайт простйу, логикйу граматиа и Словио ес идеалйу йазика дла днесйу лудис. Учийте Словио тпер!
Slovio es novju mezxunarodju jazika ktor razumijut cxtirsto milion ludis na celoju zemla. Slovio mozxete upotrebit dla gvorenie so cxtirsto milion slavju Ludis ot Praga do Vladivostok; ot Sankt Peterburg cxerez Varsxava do Varna; ot Sredzemju Morie i ot Severju Morie do Tihju Okean. Slovio imajt prostju, logikju gramatia i Slovio es idealju jazika dla dnesju ludis. Ucxijte Slovio tper!
Латынь проще??? А ты ее пробовал учить? Падежи и склонения запоминать???
Lingua latina non penis canina =)
Шутка хорошая! Но когда "придуман" болгарский язык, русских еще не было.
К сожалению, я инженер, а не специалист по лингвистики. Но знаю, что историки доказали откуда пришли пра-болгары - из равнинах северного Афганистана. Они не тюрки, а ираноезычные. А почему отсуствуют падежи - не знаю. Наверно ето в результате "практического" развития языка. А я и не знаю какое положение с падежах в остальных славянских языков.
Не развивался в периоде 15 - 19 века. Развивался от 7-го до 14-го века. И, конечно, после 19-го века. Я, конечно, делаю разницу между "язык" и "писменость". Не смотря на то, что они неразрывно связаны. А писменость создали Кирил и Мефодий. И развивали ето писменость их ученики в передели Болгарии. Потом она пришла в России. По иронии истории в России пришел разцвет, а Болгария затонула в робстве. И так в протяжении 500 лет. Я не хочу от русским подальше отделится - я хочу только отношение к равным. Думаю, что мы ето заслужаем.
В общем-то, правильно.
Zdravko Randelov, не обижайтесь - вы абсолютно правы.
Если посмотреть внимательно, то украинский, белорусский и польский (плюс чешский, словацкий) - ближе друг к другу, нежели любой из них - к русскому.
Протоукры тут ни при чём - на Руси письменность появилась через азбуку Кирилла и Мефодия, а распространение грамотности шло по болгарским книгам.
Потом уже письменный язык стал влиять на устный - образованность всегда была престижной, и язык менялся.
Ничего позорного, постыдного или странного здесь нет, Болгария была одной из мощнейших держав Европы в то время.
Вы вообще в своем уме " письменность появилась через азбуку Кирилла и Мефодия", т.е. вы хотите сказать глупые славяне на Руси писать не умели??? Не передергивайте историю! Кирилл и Мефодий систематизировали письменность и создали общую азбуку, после чего разные племена стали пользоваться общей азбукой и правилами писания.
Ник у вас такой... говорящий... :)
По поводу иврита - гласные буквы в иврите есть, они пишутся внизу - под согласными и называются "некудот" - точки (в разговорном варианте). Так написаны религиозные книги и многие книги для детей. Но в современном иврите эти "некудот" не пишутся и тогда получается, как в шутке здесь - половины букв нет.
По русскому языку - для меня он самый простой, красивый и богатый. Многие старики из Румынии учили в школе русский и могут довольно быстро читать по-русски и я их понимаю...но они сами не знают, что прочли. А вот иностранцу учить русский - мука мученическая...
Чушь собачья. Португальский намного сложнее испанского, как по произношению, так и по написанию. Это не "с" на "ш" заменить...
Согласись, языки ОЧЕНЬ похожи. А данный топик - не научный труд, а просто шутка.
Очень похожи они для тех, кто их не знает. Похожи они где-то как русский и украинский. Португальцы испанский довольно неплохо понимают, а вот испанцы португальский - не очень. Португальский намного богаче в фонетическом плане, в испанском звуков намного меньше. Кстати, бразильский вариант португальского больше похож на испанский. В нем выше темп речи, он плавнее и мягче.
С глагольными временами перепутали:)
солнце
легко
лестница
если произнести быстро , могут подумать что немец
Сомнительная польза "что видишь - читаешь" (которую некоторые воспринимают как "что слышишь - то и пишешь") загоняется в минуса кучей исключений и устаревших языковых норм.
"чтении самый простой: что видишь, то и читаешь." -- ой ли? как произносишь - "молоко", а "станция м. Кропоткинская"? ;-) Конечно же, это вам не beaucoup или psyche...
Вот уж где принцип фонетичности выдержан -- так это в языке эсперанто: 1 буква = 1 звук, как слышится, так и пишется!
Ага. "Солнце", "цинк", "что", "-ться". Что видишь - то и читаешь. Ага!
А вот в украинском что видишь - то и читаешь. И что слышишь - то и пишешь.
баян теперь и с картинками
А давайте!!! :)
Давайте придумаем пять-шесть словечек, варьируя которые с помощью суффиксов, приставок и окончаний, можно будет вместо сложного русского говорить на другом ярком, мощном, сочном, хотя, конечно, жутко неприличном языке. И все будут его понимать, оценивать по достоинству и использовать при самых радостных, грустных, страшных, весёлых ситуациях! И даже все другие языки из него будут заимствовать слова и обороты!
Всего пять-шесть слов... :)
Вашу идею уже давненько воплотил Людвиг Лазаревич Заменгоф. А вот ваш тезис "конечно, жутко неприличном языке." -- уже опровергнут! Пошукайте в youtube ролики песен на этом языке...
Всё уже придумано. Ку!
Уважаемый, Вы не в кассу. Когда я последний раз лично беседовал с Доктором Эсперанто, он мне сказал на ушко, что сделает всё возможное, дабы в его детище не было ругательств, подобных тем, что есть в русском. И он таки добился своего. Даже сквернословие на эсперанто звучит как журчит...
А в ю-тюбе можно чего угодно найти, но то ж - не доказательство приличия! :)
Список не полон
Сматерился в паблике --- и весь твой пафосный пост псу под хвост!!!
нежность? хочу матерюсь не хочу не матерюсь. сука ты что апостол юрий?:
Взял три формы глагола - и сопоставил с кучей слов и падежей. Как-то не оно. А где "was running", "to have run", "runner", "run off", "run on", "run over" и ещё стотыщ вариантов соединения времён и предлогов?
Коментарий из хокея "И мы видим передачу Радулову, и это естественно у его жопы та больше" напарник коментатора недоумевает "чего !?" коментатор "У его ж опыта больше..."
у него жопа-то больше - у него ж опыта больше
Там замена вратаря в реале была