Като Ломб, несмотря на образование химика, была одним из первых синхронных переводчиков в мире и могла бегло переводить на 8 языков, а в целом – понимала и работала с 16. И это при том, что в её время не было ни аудиодисков с голосами носителей, ни скайпа, ни языковых школ.
1
0
Удивительно то, что большинство языков, которыми владела Ломб, она освоила самостоятельно, работая исключительно с учебниками и художественной литературой на изучаемом языке. В основе её подхода – принцип «полного погружения в язык»: освоение грамматики параллельно с чтением оригинальных текстов и заучиванием устойчивых словосочетаний, наиболее часто употребляемых в устной речи.
0
Като Ломб сформулировала десять весьма незатейливых, но эффективных правил для изучения языка и изложила их в своей книге «Как я изучаю языки». Это будет интересно прочитать каждому, кто осваивает любой иностранный язык:
Я вообще не понимаю, как можно так.. 16 языков бред. Я знаю английский и французский и у меня при разговоре на них каждый раз переключается что-то, что - то, что я другие языки перестаю понимать :)
У меня лично изучение языка началось когда лет 6 назад решил зафаксировать официально свой, как мне тогда казалось "уровень" английского (на самом деле - просто средних размеров айтишный вокабуляр, с крошечными зачатками грамматики и фонетики) на каких-нибудь официальных курсах - диплом, сертификат иметь на руках. Вначале, когда решение принимал, казалось каким-то нереальным, глупым решением - после работы еще куда-то там ездить 2 дня в неделю и возвращаться к 11-ти ночи домой - что за бред?! Но на самом деле - все трудности оказались мнимыми, довольно быстро втянулся, очень интересные занятия, повезло с преподом, друзья появились - вобщем, 2.5 года пролетели быстро но плодотворно. В свободное время кроме честно сделанных ДЗ - постоянно старался читать что-либо, слушать, думал на английском, просто смотришь вокруг и рассуждаешь, прикидываешь конструкции. Кстати всем рекомендую помимо прочего так же книжку грамматика Мёрфи, любого издания, - English Grammar in Use, можно в сети найти или бумажную купить. В итоге - получил Upper-Intermediate, что в том числе позволило попасть на очень хорошую должность в очень крупной международной компании. Сейчас на английском общаюсь постоянно на работе - устно, письменно с иностранными коллегами из Европы, Канады, Малазии, UK. Иногда даже ловишь себя на мысли, что порой на совещаниях не отдаешь себе отчета на каком языке говоришь - ты просто не задумываясь выражаешь свою мысль и не важно, - русский-английский. Желаю всем не бояться инвестировать в себя, бенефиты обязательно потом вернутся и окупят себя!
У меня сложные отношения с языками. Способности есть неплохие, только желания нет. В школе у дочки английский вообще ни о чем. Весь класс нанимает репетиторов. Ну и мы тоже наняли. Дочке занятия нравятся, постоянно спрашивает меня что и как по-английски. Репетитор задает задания по учебнику, который мы купили по ее просьбе. Я проверяла домашние задания, исправляла как могла. А потом решила - я плачу деньги не за то, чтобы лишь бы было, а за то, чтобы дочка могла разобраться во всем. Поэтому решила, что больше исправлять не буду. Написала репетитору, что там в домашке много ошибок, и я их не исправляла, попросила проработать домашку, чтобы объяснить ей в чем ее ошибки. Думаю, так будет лучше.
Сегодня был случай. Пришел на работу, а ко мне подбегает сотрудница и говорит, что у нас пришел водитель, его обокрали, но говорит он на английском и все...позвал к себе в кабинет. Начал узнавать что, да как. Про барьер забыл вовсе, даже не стеснялся коллег. В итоге оказалось, что этот парень немец, приехал к нам в Россию в компанию, которая находилась на одной территории с нами, приехал ремонтировать сплиттер. Проводил его прямо до чужого офиса, подождал, пока не подтвердили, что он к ним приехал. По дороге немного пообщался с ним. Немец, женат на монголке. Говорит, что в России очень тяжело, потому что почти никто не говорит на английском...
Вот что значит не политизированный и интересный для всех пост. Практически, ни одного негатива. Людям интересно. Я говорю на английском свободно, но специально на курсы не ходил, просто получилось так, что первая практика была ОГРОМНЫЙ перевод мануала (страниц 700) правда я понимал о чем идет речь ( прочностной анализ с использованием метода конечных элементов..мда) потом работа на международных выставках и, как правильно здесь пишут - не бояться ошибаться, тебя поправят, но ты потом запомнишь это. И слушать речь и идиоматические, в том числе, разговорные, сленговые обороты, а потом...количество потихоньку перейдет в качество. Самое главное не стесняться и говорить, говорить, говорить .. м.б. я не прав, но мне помогло.
Может кто помнит рекламу из 90-х, учить английский по методу Илоны Давыдовой (если не ошибаюсь). Где люди говорили "за две недели курса, я уже понимаю 70% "
Народ, советую зайти на сайт 16polyglot.ru или поискать на ютюбе видео уроки переводчика-преподавателя Дмитрий Петрова. Там за 16 уроков даны будут основы для самостоятельного изучения иностранных языков. По каждому языку отдельный курс из 16 45-минутных уроков.
самый толковый курс из известных мне.еще там на андроиде есть приложения по его технологии,мне удалось осилить по 16 уроков из английского и испанского,уроки Петрова очень сильная тема.
Еще я бы посоветовал считать в уме на иностранном языке до тысячи, например. Это помогает привыкнуть к внутренней речи на этом языке, а внутренняя речь - самое важное умение. Самая большая ошибка изучающего иностранный язык, все через нее проходят - это составление фразы на родном языке в уме с последующим переводом на иностранный слово в слово. Так делать никогда нельзя, это желание надо в себе убить в зародыше. Надо изучать грамматику и говорить фразами, которые употребляют носители языка.
Комментарий скрыт по причине низкого рейтинга. Показать
Есть бесплатная страничка duolingo.com
Я там неплохо подучил испанский, метод хороший. Главное разобраться в начале и настроить изучение английского для русскоговорящего, а то заходишь на сайт а он уже на английском )
1. Программа "Полиглот Английский за 16 часов" там хорошо объясняется грамматика.
2. Аудиокурс доктора Пимслера.
3. Читать художественную литературу, смотреть фильмы.
2 раза ходила на курсы... не помогло....смотрела фильмы, переводила тексты, словарный запас больше 1000 слов, но как собака, понимать понимаю, а говорить не могу.... блин ну нет у меня способности к языкам..... к слову мой дед знал штук 8-9 не помню точно иностранных языков и мог свободно на них говорить.....а я....хнык....
это страх. способность есть у всех.вы же на русском говорите и пишите свободно,а это тяжелейший для изучения и понимания язык...не уж-то вы английский с его грамматикой простейшей и словами не изучите.1000 слов запас маловато,хотя и разговорный на 400-500 слов всего распространяется. В том же полиглоте за 16часов чуть ли не в первом уроке запас перевода на 50000 слов дается: однокоренных слов с окончанием -ция , - сия .Курсы разные бывают.Страх говорить проходит с уверенностью что ты правильно говоришь и с практикой.
Хм, мой дед по матери тоже знал 9 языков - какое совпадение. Понимаете? Это уже большое дело. Странно, что на 2 курсах вас так и не разговорили. Я был только на одних, полугодовых, но к концу них уже мог распространяться на многие темы. Препод была ОЧЕНЬ вредная, постоянно издевалась над произношением и корявым языком. Но это было как раз то, что мне было нужно. Я язык выучил в основном назло ей. Ну я же взрослый человек наконец и должен был себя поставить как надо. Вот что я Вам скажу : в разговоре , как и в понимании, опыту нет альтернативы. Хотите научиться разговаривать - надо разговаривать, много. Я ходил на курсы с женой и под конец курсов мы гуляли, разговаривая по - английски, все время. Найдите кого- то, с кем можно говорить только по - английски. Не обязательно носителя языка - просто человека, кто на это согласится.
Могу ещё добавить что цифры надо учить вразброс и запоминать не перевод слова, а его образ. Тогда при взгляде на стол подумаешь что это Table или la mesa, а не будешь мучительно вспоминать варианты перевода.
Нас в армии тоже заставляли учить целыми фразами...несмотря на столько лет как сейчас помню - Where is your commanding officer?
Where are the missiles? The water is poisoned? Try the food! Ну и самое приятное - Where are the keys to the Bank vault? Столько лет прошло...Вот как в СССР учили...
Я вообще не понимаю, как можно так.. 16 языков бред. Я знаю английский и французский и у меня при разговоре на них каждый раз переключается что-то, что - то, что я другие языки перестаю понимать :)
У кого есть опыт? На Андроиде какие курсы стоит устанавливать?Хочу английский на мобиле изучать. Заранее спасибо
Duolingo как изучалку Английского вполне можно использовать.
Я хз на андроиде, но французский я изучал на фильмах с субтитрами :)
У меня лично изучение языка началось когда лет 6 назад решил зафаксировать официально свой, как мне тогда казалось "уровень" английского (на самом деле - просто средних размеров айтишный вокабуляр, с крошечными зачатками грамматики и фонетики) на каких-нибудь официальных курсах - диплом, сертификат иметь на руках. Вначале, когда решение принимал, казалось каким-то нереальным, глупым решением - после работы еще куда-то там ездить 2 дня в неделю и возвращаться к 11-ти ночи домой - что за бред?! Но на самом деле - все трудности оказались мнимыми, довольно быстро втянулся, очень интересные занятия, повезло с преподом, друзья появились - вобщем, 2.5 года пролетели быстро но плодотворно. В свободное время кроме честно сделанных ДЗ - постоянно старался читать что-либо, слушать, думал на английском, просто смотришь вокруг и рассуждаешь, прикидываешь конструкции. Кстати всем рекомендую помимо прочего так же книжку грамматика Мёрфи, любого издания, - English Grammar in Use, можно в сети найти или бумажную купить. В итоге - получил Upper-Intermediate, что в том числе позволило попасть на очень хорошую должность в очень крупной международной компании. Сейчас на английском общаюсь постоянно на работе - устно, письменно с иностранными коллегами из Европы, Канады, Малазии, UK. Иногда даже ловишь себя на мысли, что порой на совещаниях не отдаешь себе отчета на каком языке говоришь - ты просто не задумываясь выражаешь свою мысль и не важно, - русский-английский. Желаю всем не бояться инвестировать в себя, бенефиты обязательно потом вернутся и окупят себя!
нехачу
пусть русский учат
У меня сложные отношения с языками. Способности есть неплохие, только желания нет. В школе у дочки английский вообще ни о чем. Весь класс нанимает репетиторов. Ну и мы тоже наняли. Дочке занятия нравятся, постоянно спрашивает меня что и как по-английски. Репетитор задает задания по учебнику, который мы купили по ее просьбе. Я проверяла домашние задания, исправляла как могла. А потом решила - я плачу деньги не за то, чтобы лишь бы было, а за то, чтобы дочка могла разобраться во всем. Поэтому решила, что больше исправлять не буду. Написала репетитору, что там в домашке много ошибок, и я их не исправляла, попросила проработать домашку, чтобы объяснить ей в чем ее ошибки. Думаю, так будет лучше.
Сегодня был случай. Пришел на работу, а ко мне подбегает сотрудница и говорит, что у нас пришел водитель, его обокрали, но говорит он на английском и все...позвал к себе в кабинет. Начал узнавать что, да как. Про барьер забыл вовсе, даже не стеснялся коллег. В итоге оказалось, что этот парень немец, приехал к нам в Россию в компанию, которая находилась на одной территории с нами, приехал ремонтировать сплиттер. Проводил его прямо до чужого офиса, подождал, пока не подтвердили, что он к ним приехал. По дороге немного пообщался с ним. Немец, женат на монголке. Говорит, что в России очень тяжело, потому что почти никто не говорит на английском...
Вот что значит не политизированный и интересный для всех пост. Практически, ни одного негатива. Людям интересно. Я говорю на английском свободно, но специально на курсы не ходил, просто получилось так, что первая практика была ОГРОМНЫЙ перевод мануала (страниц 700) правда я понимал о чем идет речь ( прочностной анализ с использованием метода конечных элементов..мда) потом работа на международных выставках и, как правильно здесь пишут - не бояться ошибаться, тебя поправят, но ты потом запомнишь это. И слушать речь и идиоматические, в том числе, разговорные, сленговые обороты, а потом...количество потихоньку перейдет в качество. Самое главное не стесняться и говорить, говорить, говорить .. м.б. я не прав, но мне помогло.
Здравствуйте. Nastran или Ansys?
FEM - modules (давно это было, по моему Австралийская контора)прога работала под HP-UX , это клон UNIX но доработанный HP
Может кто помнит рекламу из 90-х, учить английский по методу Илоны Давыдовой (если не ошибаюсь). Где люди говорили "за две недели курса, я уже понимаю 70% "
До сих пор лежит этот курс в архиве, а все потому, что я наизусть помню почти все фразы, сказанные этим голосом)))
На-На рекламировали
Было бы желание - остальное приложится. Но все ли обязаны мечтать говорить на нескольких иностранных языках?
Эхххх... Кто бы подсказал как выучить Иврит.
арабы
Читал книгу еще в 90-х. Като молодец, начать изучать язык практически только со словаря это расковано, но у неё получилось, черт возьми.
Удачи и терпения всем.
Народ, советую зайти на сайт 16polyglot.ru или поискать на ютюбе видео уроки переводчика-преподавателя Дмитрий Петрова. Там за 16 уроков даны будут основы для самостоятельного изучения иностранных языков. По каждому языку отдельный курс из 16 45-минутных уроков.
самый толковый курс из известных мне.еще там на андроиде есть приложения по его технологии,мне удалось осилить по 16 уроков из английского и испанского,уроки Петрова очень сильная тема.
Еще я бы посоветовал считать в уме на иностранном языке до тысячи, например. Это помогает привыкнуть к внутренней речи на этом языке, а внутренняя речь - самое важное умение. Самая большая ошибка изучающего иностранный язык, все через нее проходят - это составление фразы на родном языке в уме с последующим переводом на иностранный слово в слово. Так делать никогда нельзя, это желание надо в себе убить в зародыше. Надо изучать грамматику и говорить фразами, которые употребляют носители языка.
Я вот очень хочу выучить английский язык, но не могу понять с чего начать.
Есть бесплатная страничка duolingo.com
Я там неплохо подучил испанский, метод хороший. Главное разобраться в начале и настроить изучение английского для русскоговорящего, а то заходишь на сайт а он уже на английском )
1. Программа "Полиглот Английский за 16 часов" там хорошо объясняется грамматика.
2. Аудиокурс доктора Пимслера.
3. Читать художественную литературу, смотреть фильмы.
2 раза ходила на курсы... не помогло....смотрела фильмы, переводила тексты, словарный запас больше 1000 слов, но как собака, понимать понимаю, а говорить не могу.... блин ну нет у меня способности к языкам..... к слову мой дед знал штук 8-9 не помню точно иностранных языков и мог свободно на них говорить.....а я....хнык....
это страх. способность есть у всех.вы же на русском говорите и пишите свободно,а это тяжелейший для изучения и понимания язык...не уж-то вы английский с его грамматикой простейшей и словами не изучите.1000 слов запас маловато,хотя и разговорный на 400-500 слов всего распространяется. В том же полиглоте за 16часов чуть ли не в первом уроке запас перевода на 50000 слов дается: однокоренных слов с окончанием -ция , - сия .Курсы разные бывают.Страх говорить проходит с уверенностью что ты правильно говоришь и с практикой.
Хм, мой дед по матери тоже знал 9 языков - какое совпадение. Понимаете? Это уже большое дело. Странно, что на 2 курсах вас так и не разговорили. Я был только на одних, полугодовых, но к концу них уже мог распространяться на многие темы. Препод была ОЧЕНЬ вредная, постоянно издевалась над произношением и корявым языком. Но это было как раз то, что мне было нужно. Я язык выучил в основном назло ей. Ну я же взрослый человек наконец и должен был себя поставить как надо. Вот что я Вам скажу : в разговоре , как и в понимании, опыту нет альтернативы. Хотите научиться разговаривать - надо разговаривать, много. Я ходил на курсы с женой и под конец курсов мы гуляли, разговаривая по - английски, все время. Найдите кого- то, с кем можно говорить только по - английски. Не обязательно носителя языка - просто человека, кто на это согласится.
Могу ещё добавить что цифры надо учить вразброс и запоминать не перевод слова, а его образ. Тогда при взгляде на стол подумаешь что это Table или la mesa, а не будешь мучительно вспоминать варианты перевода.
Нас в армии тоже заставляли учить целыми фразами...несмотря на столько лет как сейчас помню - Where is your commanding officer?
Where are the missiles? The water is poisoned? Try the food! Ну и самое приятное - Where are the keys to the Bank vault? Столько лет прошло...Вот как в СССР учили...
Is the water poisoned ...
this shoot))))
who is on duty today?
Спасибо! Очень полезный пост.