702k
10 лет назад · 4786 просмотров · 14 комментариев
28 мая в Альметьевске во время презентации регионального культурно-оздоровительного проекта «Зелёный фитнес» произошел курьезный случай из-за дословного перевода слов датского эксперта по вопросам городского планирования Майкла Колвилла-Андерсена о мэре города.
Сам живу в этом городе, а теперь скажу большее, эта девушка работает в Нефтянном институте уже 9 лет на какой то там блатной кафедре и преподает английский студентам, при том обучение в этом институте очень дорогое, что могу сказать о городе, в татнефть прием закрыт, зарплаты по городу 10-25 тысяч рублей, + самая высокая кварплата.., да и ночами теперь не спим из за того что новый глава велосопедист строит по городу дорожки велосепидные, так же он купил гаи и не платит зарплаты толком.., могу и целую книгу написать о коррупции в Альметьевске
Да в целом в России ничуть не лучше. Обама же, сволочь, не даёт нам жить по-человечески.
Ой сколько правды, только в одной оговорке.
это правда , очень богатый нефтяной город, с очень нищим населением
Боже, ну и позорище! Это даже не институт, это программа средней школы.
Оговорка по Фрейду).
вово, сам удивился... все дословно, кому надо было тот понял правильно.
в оригинале там было слово Альметьевск
в переводе даже и его нет
Проблемы национального обучения???
как точно сказано... сука аж до слез...
По моему, вполне дословный перевод.
Ты определился как баран которого имеют???
Поменяй имя на Рот Помоев!