Жена пошла в супермаркет купить зубную пасту. Купила, красивый такой тюбик…
0
Ну вечером пошёл я чистить зубы, смотрю, цвет какой-то странный коричневый, ну ладно думаю, может какая клёвая модная паста. Не зря же жена французский в школе учила, на улице даже спрашивает что-то, ей отвечают. Вкус какой-то не стандартный оказался, ну думаю офигенно полезная паста наверно. Когда дошло дело до полоскания, оказалось, что она зараза не отзывается. Прилипла как советская ириска к зубам и все тут. Переворачиваю тюбик, и даже без знания языков понимаю что это…
Клей блин для приклеивания вставной челюсти… Жену спрашиваю. А ты зубы чистила? Нет говорит, а что? Кидаю ей тюбик и говорю, переведи мне инструкцию к применению!
Вообщем долго ржали, сначала я хотел пасту её учительнице французского отправить, но потом подумал, оставлю для тёщи. Скажу, супер клёвая паста для чувствительных дёсен для пенсионеров :)
Племянница английский в школе на 5 учила. Так вот как-то брату футболку на днюху подарила. На футболке рисунок, типа идет загрузка файла в компе и надпись "Farting loading 80%". Как первели, ржали долго. Переводится как, пердеж загружается. :)
Жену спрашиваю. А ты зубы чистила? Нет говорит, а что?
Да нет, ничего, все нормально....
Племянница английский в школе на 5 учила. Так вот как-то брату футболку на днюху подарила. На футболке рисунок, типа идет загрузка файла в компе и надпись "Farting loading 80%". Как первели, ржали долго. Переводится как, пердеж загружается. :)
Если она на 5 училась, то почему не перевела до покупки?
В школе не проходят такие слова... А перевод правильный :)
А в чём трудности перевода? Fixation оно и во Франции fixation!
Да чо там, слово dent есть, а дальше уже никто не читает. Мы даже не догадывались, что такая фигня в принципе существует :)