Хотя не все детские книги наполнены радугой и леденцами, авторы книг, пишущих для детей, как правило, придерживаются оптимизма. Эта тирания любезностями, похоже, надоела одному автору, который всю жизнь оформлял сказки для детей.
0
Источник
0
Источник
Это дрянные и уморительные пародии на детские книги, разработанные иллюстратором Arthur C. Gackley, я сильно подозреваю – чтоArthur C. Gackley это псевдоним иллюстратора Боба Старка, и его поддельные обложки в настоящее время опубликованы в: «Плохие маленькие детские книги».
0
Источник
Боб Staake недавно обнародовал на своем сайте 26 примеров "плохих детских книг", их перечень включает в себя такие названия как «Большая книга утопленников и мертвых китов», например.
стал замечать, что всё чаще и чаще ставлю минусы. то бред полнейший, то авария, то ещё какая ни то хрень. фишки умирают. имхо
Здаётся мне, это только человеку, знакомому с американской детской литературой, будет остроумно...
ну а перевод этой абракадабры?
А смысл в переводе? Это же пародия на известные американские детские книги, которые мы не знаем, и игра слов в их переиначивании.
И не то, чтобы я себя считал человеком без чувства юмора. Но эти картинки- как нечто написанное дерьмом, простите: разобрать смысл можно, но противно!
Автор,перевод где?
Угарнул:)
Ваще угар!!!! Еще бы англицкий знать....
бредятина для бивисов и батхедов
Предполагается, что все посетители фишек по умолчанию англоговорящие?)
Я все прочла, но радостнее от этого не стало, поверьте
Предполагается, что посетители Фишек знакомы с детской американской литературой и могут оценить тонкую игру слов ))
Что за чушь?