Итальянская паста. Карбонара. Готовим по картинкам
0
Источник
Вскипятите воду в большой кастрюле и сварите пасту до состояния аль денте. Обычно для этого нужно варить ее на минуту меньше, чем указано на пачке.
Пока паста варится, растопите на сковороде масло и обжарьте грибы, чеснок и бекон. До мягкости и до отчетливого чесночного и жаренобеконного запаха.
Смешайте и растопите в той же сковороде сливочный сыр и сливки. Посолите и поперчите смесь, еще раз взбейте.
Полученную смесь распределяем по тарелкам. Добавьте спагетти, обжаренные грибы, чеснок, кусочки бекона. И сразу подавайте, посыпав свеженатертым сыром и черным молотым перцем, зеленью.
Время приготовления: 20 минут.
Намываем грибы
0
Источник
Чеснок слегка подраздавить и поджариваем в масле
0
Источник
0
Источник
0
Источник
нарезаем грибы
0
Источник
и также поджариваем
0
Источник
обычный плавленный сыр
0
Источник
в то же масло - добавим плавленный сыр
0
Источник
0
Источник
нарезаем зелень
0
Источник
наш соус разливаем по тарелкам (разогретый сыр в масле)
Подобное, если есть желание назовите "паста карбонара по русски" или "...по домашнему".
У пасты карбонаро есть свой рецепт и он весьма другой. Хотя и это наверное вкусно.
Именно, Лазерсон с "ТВ Еда", например, чуть в эфире не вешается от слов про копчёный бекон и сливки в карбонаро.
И действительно, то, что в посте прописано - НЕ карбонаро. Да, возможно, вкусно и во всяком случае - съедобно. Но - не карбонаро.
В карбонаре тёртый пикорино или пармезан, сырое яйцо, панчетта или бекон. То, что в тарелке съедобно, и является чем угодно, но только не пастой карбонара .
Автор,
это просто "макароны в соусе из плавленого сыра", но ни разу не "карбонара".
Во-первых, обязательным ингридиентом соуса являются яйца, которых тут нет.
Во-вторых, в классической "карбонаре" никаких грибов нет, только бекон.
Вариантов в деталях масса, но блюдо очень вкусное и не сложное в приготовлении. Не помешает к нему бокал прохладного белого сухого или полусухого вина!
Автор, куда делось сырое яйцо из рецепта?
За натертым пармезаном ушло, наверное.
Желтки, если точнее. Да я дума делось туда же куда и собственно соус карбонара - нет этого здесь)))
У пасты карбонаро есть свой рецепт и он весьма другой. Хотя и это наверное вкусно.
Именно, Лазерсон с "ТВ Еда", например, чуть в эфире не вешается от слов про копчёный бекон и сливки в карбонаро.
И действительно, то, что в посте прописано - НЕ карбонаро. Да, возможно, вкусно и во всяком случае - съедобно. Но - не карбонаро.
карбонаро - это что-то испанское? ))))
Италия. В вольном переводе "макароны по-шахтёрски".
Итальянское это carbonara ))
Sorry mais je nicht verstehen español :-) Спасибо за поправку
В карбонаре тёртый пикорино или пармезан, сырое яйцо, панчетта или бекон. То, что в тарелке съедобно, и является чем угодно, но только не пастой карбонара .
Хрень какая-то, а не карбонара.
а где бекон на фото?
в описании был бекон , а по картинкам его нет . Кто съел ?
Автор,
это просто "макароны в соусе из плавленого сыра", но ни разу не "карбонара".
Во-первых, обязательным ингридиентом соуса являются яйца, которых тут нет.
Во-вторых, в классической "карбонаре" никаких грибов нет, только бекон.
ну, уж и не бекон - только что-нибудь сыровяленое, никакого копчения.
Макароны по-флотски ЛУЧШЕ!
Это фигня кака то , а не карбонара...
То, что это не карбонара, понятно каждому, но почему сразу фигня-то? Довольно простой рецепт, с внятными продуктами. Абсолютно уверен что это вкусно.
плавленый сыр? Извращенцы:)
блин жрать захотел