Почти 15 лет прошло с тех пор, как мы с замиранием сердца наблюдали за приключениями хоббитов Фродо и Сэма во "Властелине колец". Иногда, когда в очередной раз пересматриваешь эту трилогию, задумываешься: "А где же все эти актёры сейчас?"
0
0
0
0
Ответ на этот вопрос дал Доминик Монаган, сыгравший хоббита Мерри. Он выложил в своём "Инстаграме" фотографию, на которой актёрский состав "Властелина колец" отдыхает в одном из баров.
Компанию Монагану составили ещё двое "хоббитов" — Элайджа Вуд и Билли Бойд, "Арагорн" Вигго Мортенсен и "Леголас" Орландо Блум.
Фанаты фантастической трилогии отметили, как постарели их любимые актёры. Седина в волосах появилась у всех, кроме Элайджи Вуда, а это наталкивает на мысли о том, что Кольцо всевластия не было уничтожено и до сих пор хранится в кармашке у хитрого хоббита.
Приятно видеть, что любимый каст до сих пор поддерживает дружеские отношения. Помимо крепкой дружбы, все члены "братства" являются обладателями одинаковой татуировки — цифры 9, написанной на эльфийском языке.
Почему-то до сих пор не покидает ощущение, что главнвй Герой саги - Сэм! Ведь де-факто он единственный кто брал его в руки, и кого оно не подчинило. Да и выносливей он Фроды гораздо.
самое бесимое что есть в властелине колец. это обращение Сэма к Фродо "Мистер Фродо". Фродо по фильму воспринимается как мальчишка и поначалу Сэм обращается к нему просто по имени. но потом начинается мистер Фродо и меня начинает бомбить ))
Насколько я помню Сэм обращался - "Мастер Фродо", что означает ни что иное как "господин Фродо", так как по книге Фродо был весьма зажиточным карапузом и Сэм служил у него садовником.
Ещё по поводу гоблинского перевода.
Потащила меня жена на "Царствие небесное" - естесс-но, ради "посмотреть на Орландо Блума"
Сцена, где его, бедолагу "бросили под танки". Стоят, они, значицца, на полуразваленной стене, перед ними в поле "команда" Саладдина во всей красе готовится к штурму. В центре кадра - Блум, с одной стороны - какой-то церковный чин, с другой - уж не вспомню, кто.
И вот один из "сотоварищев по несчастию" вопрошает у ГГ: "Что же нам делать?"
На экране пауза.
Мой голос из зала: "Та, какая-а, на-афик, разница"
Зал: БУ-ГА-ГА!
Не надо путать кислое с пресным. Похоже, что вы всё таки не понимаете значения многих слов. Цитирую: "в данном произведении". Объясняю: в произведении Джона Ро́нальда Ру́эла То́лкина "Властелин колец" и в киноверсии от Питера Джексона эльфы бессмертны. Живут вечно, то есть бесконечно долго, это их врождённый дар. Но во время войн и других неприятностей, могут получить травмы не совместимые с жизнью и погибнуть. ПОГИБНУТЬ, а не умереть просто так. Это такая фантазия автора. В фильме "Смерть ей к лицу" ситуация совершенно иная. Там авторы задумали бессмертие как нечто приобретённое и не родственное человеческому организму, а как бы привитое на основу. И вполне логично, что даже мёртвое тело всё равно выполняет функцию ему привитую, то есть иллюзию жизни и молодости. В этом то и серьёзная суть смешливого фильма. Жизнь конечна и не надо ничего делать со своим телом расчудесного, а надо прожить жизнь достойно и стареть без страха. И тогда в делах и детях обретёшь бессмертие. С логикой и примерами у вас проблемы.
повторюсь еще раз)) бессмертие подразумевает под собой как неуничтожимое или вечном существовании сверхъестеств. Бессмертие как идея - отрицание смерти, т.е. неизбежного и необходимого конца существования, также подразумевает под собой неуязвимость телесной оболочки от факторов окружающей среды которые ведут к прекращению жизнедеятельности организма.
Автор наделил этих существ бессмертием, это его право, но при этом он не оградил их факторов которые могут прекратить их существование. Из этого следует что данный дар не является бессмертием а повторюсь еще раз это долгожительство. Фильм я привел как пример неуязвимости в следствии бессмертия, так что с логикой и примерами у меня проблем нет
Всё таки вы не понимаете значения слов "бессмертный" и "неуязвимый". Они разные и у них РАЗНОЕ ЗНАЧЕНИЕ. Ваши представления и домыслы вообще бессмысленны в контексте произведения. В своих произведениях автор БОГ. Как он нафантазирует, так и будет. И вот тут как раз заслуженное величие Джона Ро́нальда Ру́эла То́лкина, поскольку созданный им мир, существа, их умения и действия очень логичны в том придуманном мире. Вы же, образно говоря, называете Толкина глупцом, который не правильно всё придумал, не по вашему разумению. А ваш пример снова противоречит собственным словам. В фильме была дырка в теле и сломанная шея, хотя это не мешало им двигаться и думать. Если вы считаете, что дыры в теле, отсутствие внутренних органов и сломанные кости-это неуязвимость..... Вам ТОЧНО надо заново учить смысловое значение слов русского языка.
PS Не одна я считаю, что вы глупость написали ещё в первом своём комменте.
читать философов нужно а не мечтать об эльфах, тогда будет понятна грань между бессмертием и неуязвимостью, а так это очередной треп какой то ванильки. Диалог закрыт ибо нех мне что то доказывать.
Почему-то до сих пор не покидает ощущение, что главнвй Герой саги - Сэм! Ведь де-факто он единственный кто брал его в руки, и кого оно не подчинило. Да и выносливей он Фроды гораздо.
Экзамен по теории не сдан.
Сда - не сдан, какая разница? Но впечатления от фильма такие... Фродо - слабак. Сэм - красаучик!
Эхх в 2001 году был в 9 классе.. как летит время.. Я был захвачен этим фильмом..
Властелин колец на уровень выше хоббита, отличное кино на весь выходной)
Ганджубасят пацаны???
Толкиен-классика... Но, мне Перумов ближе к сердцу, вот бы кто фильм снял... Хотябы за первые части, про мечи... остальное-нудятина..
+1
Вот кстати, да!!
"Алмазный меч, деревянный меч" - было бы хорошо!!
Ну почему же, альтернативное продолжение властелина колец (Эльфийский клинок) тоже вполне ничего.
Голум где?
В озвучке Гоблина - на тысячелетия
самое бесимое что есть в властелине колец. это обращение Сэма к Фродо "Мистер Фродо". Фродо по фильму воспринимается как мальчишка и поначалу Сэм обращается к нему просто по имени. но потом начинается мистер Фродо и меня начинает бомбить ))
Насколько я помню Сэм обращался - "Мастер Фродо", что означает ни что иное как "господин Фродо", так как по книге Фродо был весьма зажиточным карапузом и Сэм служил у него садовником.
в книге возможно, не читал, речь именно о фильме. в нем мистер Фродо
Почитайте книгу - там эти товарищи уже старперами в путешествие отправились
Это была одна из лучших вручений!
Гоблин - зараза! После его перевода "нормальный" уже не смотрится!
Ещё по поводу гоблинского перевода.
Потащила меня жена на "Царствие небесное" - естесс-но, ради "посмотреть на Орландо Блума"
Сцена, где его, бедолагу "бросили под танки". Стоят, они, значицца, на полуразваленной стене, перед ними в поле "команда" Саладдина во всей красе готовится к штурму. В центре кадра - Блум, с одной стороны - какой-то церковный чин, с другой - уж не вспомню, кто.
И вот один из "сотоварищев по несчастию" вопрошает у ГГ: "Что же нам делать?"
На экране пауза.
Мой голос из зала: "Та, какая-а, на-афик, разница"
Зал: БУ-ГА-ГА!
С этой озвучкой и фильм веселее! 5+
Давай уже ссылку на торрент.
Больше озадачивает выражение леХХкого а}{уя на лице Фродо...
В красном "Леголас" Орландо Блум к нему пристроился...
У эльфа встал (эльфы же геи) и уперся писяндрой в хоббита - вот оттуда и выражение лица
Сдаётся мне, что Фродо пригрел колечко в кармашке, у Мерри и Пипина бороды уже седеют, а этому хоть бы что
это голливудский вариант д. харатьяна) тот тоже долго не мог в старикашку превратиться)
Мне нужно БОЛЬШЕ ФОТОК!!!
Просто красавцы, отжигают, всем бы так.
а кольцо по прежнему у Фродо ))
не буду спорить
, но тогда предлагаю посмотреть старенький фильм "Смерть ей к лицу" (1992) и будет ясно что бессмертие а что уязвимость)Не надо путать кислое с пресным. Похоже, что вы всё таки не понимаете значения многих слов. Цитирую: "в данном произведении". Объясняю: в произведении Джона Ро́нальда Ру́эла То́лкина "Властелин колец" и в киноверсии от Питера Джексона эльфы бессмертны. Живут вечно, то есть бесконечно долго, это их врождённый дар. Но во время войн и других неприятностей, могут получить травмы не совместимые с жизнью и погибнуть. ПОГИБНУТЬ, а не умереть просто так. Это такая фантазия автора. В фильме "Смерть ей к лицу" ситуация совершенно иная. Там авторы задумали бессмертие как нечто приобретённое и не родственное человеческому организму, а как бы привитое на основу. И вполне логично, что даже мёртвое тело всё равно выполняет функцию ему привитую, то есть иллюзию жизни и молодости. В этом то и серьёзная суть смешливого фильма. Жизнь конечна и не надо ничего делать со своим телом расчудесного, а надо прожить жизнь достойно и стареть без страха. И тогда в делах и детях обретёшь бессмертие. С логикой и примерами у вас проблемы.
повторюсь еще раз)) бессмертие подразумевает под собой как неуничтожимое или вечном существовании сверхъестеств. Бессмертие как идея - отрицание смерти, т.е. неизбежного и необходимого конца существования, также подразумевает под собой неуязвимость телесной оболочки от факторов окружающей среды которые ведут к прекращению жизнедеятельности организма.
.Автор наделил этих существ бессмертием, это его право, но при этом он не оградил их факторов которые могут прекратить их существование. Из этого следует что данный дар не является бессмертием а повторюсь еще раз это долгожительство. Фильм я привел как пример неуязвимости в следствии бессмертия, так что с логикой и примерами у меня проблем нет
P.S/ останемся каждый при своем.
Всё таки вы не понимаете значения слов "бессмертный" и "неуязвимый". Они разные и у них РАЗНОЕ ЗНАЧЕНИЕ. Ваши представления и домыслы вообще бессмысленны в контексте произведения. В своих произведениях автор БОГ. Как он нафантазирует, так и будет. И вот тут как раз заслуженное величие Джона Ро́нальда Ру́эла То́лкина, поскольку созданный им мир, существа, их умения и действия очень логичны в том придуманном мире. Вы же, образно говоря, называете Толкина глупцом, который не правильно всё придумал, не по вашему разумению. А ваш пример снова противоречит собственным словам. В фильме была дырка в теле и сломанная шея, хотя это не мешало им двигаться и думать. Если вы считаете, что дыры в теле, отсутствие внутренних органов и сломанные кости-это неуязвимость..... Вам ТОЧНО надо заново учить смысловое значение слов русского языка.
PS Не одна я считаю, что вы глупость написали ещё в первом своём комменте.
читать философов нужно а не мечтать об эльфах, тогда будет понятна грань между бессмертием и неуязвимостью, а так это очередной треп какой то ванильки. Диалог закрыт ибо нех мне что то доказывать.
а ведь в том же году вышли: