Как часто в своей речи, письменной или устной, вы используете слово «туннель»? Думаю, что не так уж и часто. В чем особенность этого слова? Давайте разберемся.
0
Тоннель или туннель – это заимствованное слово.
Пришло оно к нам из английского языка, в котором пишется оно так tunnel. Если следовать логике, то слово туннель стоит писать через букву «у», которая и произносится в английском варианте. Но приключения слова на этом не заканчиваются.
В английский язык слово «tunnel» попало из старофранцузского, где оно звучало как «tonnelle». И значение у этого слова было довольно интересное – уменьшительное от «tonne», что означало не что иное, как бочка. Получается, что «tonnelle» – это всего лишь бочечка.
Но, как известно, заимствованные слова часто трансформируются.
И самая частая трансформация таких слов – это смена одних букв на другие. Так произошло и с этим словом. Попав в русский язык, первоначально оно звучало именно как тоннель (или это аукнулось французское происхождение слова?). Произошло это довольно давно.
Получается, что тоннель – это устаревшая форма этого слова.
А вот в современном русском языке принято говорить и писать именно туннель. Но никто не запрещает использовать и первую форму этого слова, то есть тоннель. В русской и письменной речи можно встретить обе формы. Например:
1. Тоннель был длинным и тёмным.
2. Из туннеля послышался гул поезда.
То же самое касается и других частей речи, которые произошли от существительного туннель. Здесь тоже можно использовать сразу две формы.
1. Туннельный и тоннельный.
2. Туннелестроение и тоннелестроение.
Есть у этого слова и ещё одна особенность.
Как бы вы не написали – туннель или тоннель, не забудьте, что в обоих вариантах стоит всегда писать удвоенную букву Н в основе слова.
А по статистике словоформа «туннель» употребляется сегодня значительно чаще и на письме, и в речи.
Но это не означает, что второе слово – тоннель – не является правильным. Этот тот редкий случай, когда правильными являются оба варианта и в письменной, и в устной речи. И никто не может вам указать на то, что вы делаете ошибку в этом слове, написав его через букву О.
> Пришло оно к нам из английского языка, в котором пишется оно так tunnel. Если следовать логике, то слово туннель стоит писать через букву у , которая и произносится в английском варианте.
Поздний вечер, школьница делает уроки, борясь со сном, и спрашивает у такой же усталой мамы:
- Мам, как правильно - флякончик или флюкончик?
- Пиши пузырёк и ложись спать.
Строго "тОннель". Супруга моя в управлении закупок метрополитена, сам работал подрядчиком у них. Нигде, ни в одном документе слова "тУннель" нет. А вот "служба тОннельных сооружений" - есть.
Более четверти века назад закончил факультет "Мосты и тОннели", и не помню написания этого слова в советской технической литературе с буквой У. Профессора нам в голову вбивали французский вариант :)
То есть высосать из пальца (?) целый пост про то, что оба варианта правильные. Лихо. А можно вопрос, Вы неграмотный или читателей считаете неграмотными? Вроде мало кто не знает. И когда ждать "как писать ноль или нуль, от автора (копипастера) тоннель или туннель, главное с двумя Н!"?
Оно, конешно симметрично... Но "туннельный переход", "туннелирование" и много чо ещё, очень трудно представить написанным и/или произнесённым через "О". А вот под Ла-Маншем пофиг, что построили (через "о", через "у").
Блондинка задает вопрос: "А как правильно Иран или Ирак?"
Так же как бильярд и биллиард. Второй вариант устаревший, но так же используемый.
> Пришло оно к нам из английского языка, в котором пишется оно так tunnel. Если следовать логике, то слово туннель стоит писать через букву у , которая и произносится в английском варианте.
В английском варианте произносится буква "а"
ноль или нуль ?
Поздний вечер, школьница делает уроки, борясь со сном, и спрашивает у такой же усталой мамы:
- Мам, как правильно - флякончик или флюкончик?
- Пиши пузырёк и ложись спать.
ЧеснокА или чеснокУ, коньякА или коньяку. Слова с двойным написанием.
В тУннель... из тОннеля, м-да... теперь бесоница обеспечена(.
Пистчера
Тоннель, туннель... Дырка! Или труба! "Товарищ прапорщик, а как правильно говорить: "Статосрат" или "Сратостат"? - Дирижопель!"
Всегда писал тоннель.
Если VPN, то туннель. Если который в метро, то тоннель. Как-то так повелось.
Автор текста так старался, а у самого в тексте ошибочка вкралась - в заголовке последнего абзаца: "Как бы вы нЕ написали" - НИ же!
так и "бочечка" на мой взгляд всё таки бочёнок.
всё-таки бочонок
Точно. Посыпаю голову пеплом.
Строго "тОннель". Супруга моя в управлении закупок метрополитена, сам работал подрядчиком у них. Нигде, ни в одном документе слова "тУннель" нет. А вот "служба тОннельных сооружений" - есть.
+1 У нас дед работал в метро тоннельным рабочим.
Но если речь идёт о компьютерных сетях, тогда везде туннель.
Среди метростроевцев употребление слова "тУннель" является моветоном :)
дать по морде и в морду - это одно и тоже, а вот с )!(опой этот вариант не проходит
учителя математики говорят и пишут "нуль". филологи "ноль" . ну и что? правы все.
Более четверти века назад закончил факультет "Мосты и тОннели", и не помню написания этого слова в советской технической литературе с буквой У. Профессора нам в голову вбивали французский вариант :)
Лучше пуля из ТТ чем учиться на МТ)
нОль и нУль... тоже самое походу дела)
чОрт, чЁрт, чЕрт. Все варианты правильные.
О как! Есть не согласные. Ну просветите уже скорее.
Несогласный со мной, приведи правила русского языка, где не так, как я указал. Буду признателен, если прав именно ты.
То есть высосать из пальца (?) целый пост про то, что оба варианта правильные. Лихо. А можно вопрос, Вы неграмотный или читателей считаете неграмотными? Вроде мало кто не знает. И когда ждать "как писать ноль или нуль, от автора (копипастера) тоннель или туннель, главное с двумя Н!"?
Так не ной, послушай песенку, расслабься.
Тут иногда такие экземпляры попадаются, для которых этот пост будет не лишним) Не так давно один такой доказывал мне, что пробелы после точки - вещь совершенно ненужная)
http://fishki.net/photo/2238184-kak-ja-lezhal-v-travme-wekinskoj-rajonnoj-bolynicy.html?mode=profile:67971:favoriteshttp://fishki.net/photo/2238184-kak-ja-lezhal-v-travme-wekinskoj-rajonnoj-bolynicy.html?mode=profile:67971:favorites
Так что пусть будет)
Ты живой?!
"Злодей" вроде грозился тебя найти и к ногтю прижать, а ты сидишь, комменты пишешь. Видать он далеко живёт, пока пёхом дотопает!
Мало ли на свете nuздоблов?) Мне тут часто всякие хомячки расправой угрожают. Я уже и адрес свой давал, но пока ни один не приехал)
Оно, конешно симметрично... Но "туннельный переход", "туннелирование" и много чо ещё, очень трудно представить написанным и/или произнесённым через "О". А вот под Ла-Маншем пофиг, что построили (через "о", через "у").