В нашем многонациональном мире проживают около 1500 разных народностей. Каждая из них имеет свои особенности - культурные, религиозные, языковые. Все национальности имеют свои общепринятые названия.
0
Но, несмотря на это, под влиянием разных факторов большинство из них имеют еще и неофициальные прозвища, которыми наградили их соседи, братские народы или, наоборот, враги. Шутливые, добрые, язвительные - каждое из них имеет свою историю возникновения.
Самое первое прозвище
Началось все в глубокой древности. Первым прозвищем стало известное всем «варвары». Такое название развитые римляне и греки давали народам, речь которых им была непонятна. В эту группу попали разные национальности - кельты, германцы, славяне и прочие.
Образованным грекам и римлянам в их разговорах слышалось постоянное «вар-вар», что и послужило основой для прозвища. Со временем первоначальное значение слова было потеряно, им начали называть грубых и невежественных людей, которые что-либо портят или разрушают. Входили в обиход прозвища и на Руси, многие народы получали прозвища от наших соотечественников.
Басурмане
Басурманами на Руси величали татар, людей другого вероисповедания. В основе своей это были иноверцы с Востока. Изначально прозвище имеет под собой именно религиозную основу.
Считается, что слово «басурманин» образовалось изначально от искаженного «мусульманин». Позже это прозвище было применимо к многим народам иного вероисповедания.
Фряги или фрязины
Во второй половине XV столетия на территорию Русского государства прибывали иностранцы - в основном жители Италии. Среди них были специалисты, которые вносили свою лепту в развитии страны, - архитекторы, оружейники, инженеры. Русские называли их «фрязины», «фрязи» или «фряги». Прозвище получилось путем трансформации сербского слова, которым называли католиков.
Таким образом все итальянское получало определение «фряжский». Даже в некоторых официальных документах отражено это название. В отчетах и мемуарах к именам итальянских мастеров приписывалось прозвище «фрязин», впоследствии закрепившееся в истории.
Как появились немцы
Привычные всем слова «немцы», «немецкий» имеют интересную историю происхождения, которая уходит корнями в Средневековье. Помимо приезжавших в Россию итальянцев посещали ее и иные жители Европейского континента. В начале никто не обладал знаниями русского языка и на любые вопросы местного населения отвечал молчанием. Вот тогда-то возникла версия, что иностранцы немые, не умеют говорить. Так и появились «немцы». Интересно, что изначально этим прозвищем были награждены жители Германии, Голландии, Англии и другие. Со временем немцами стали называть только жителей Германии, определение прочно закрепилось в русском языке в качестве общепринятой нормы.
Фрицы, боши и гансы
Жители Германии за всю историю взаимоотношений получали разнообразные прозвища. Их можно назвать рекордсменами в этом вопросе. От своих соседей они получали звания «пруссаки» (от названия крупнейшего немецкого государства - Пруссии). Французы пренебрежительно называли их «боши». Это прозвище сложилось из сокращенного обозначений немецкого языка и дословно переводилось как «немецкая башка». Это название во время Первой мировой войны проникло и в русский язык.
В это же время русские нарекли немцев «фрицами». Прозвище - производное от популярного в Германии имени, которое могло быть как самостоятельным, так и сокращенным от имени Фридрих. Наиболее популярным это название стало, когда немцы в 1941 году вновь напали теперь уже на Советский Союз. Было тогда в обиходе и другое прозвище - «гансы», которое также возникло от одного из самых распространенных из немецких имен.
Хохлы
У каждого прозвища были свои предпосылки. Порой причиной возникновения нарицательных имен становились особенности внешнего вида. Так произошло с жителями Украины. Между ними и русскими произошел обоюдный обмен прозвищами.
В прошлые времена казаки из Запорожья брили головы наголо, оставляя лишь чуб спереди. Русские называли его «хохол». Обладателей этой характерной прически и самих стали величать хохлами, а со временем это прозвище перешло на всех украинцев.
Но и братья-украинцы в долгу не остались. Русские массово носили бороды, что и позволило называть их «кацапами». В украинском языке «цап» - козел, у которого есть борода. Украинское «як цап» («как козел») постепенно трансформировалось в известное всем кацап. Эти прозвища всегда имели шуточный оттенок, и представители братских народов относились к ним с юмором.
«Продуктовые» прозвища
Существует целый ряд прозвищ, которые имеют в своей основе кулинарные особенности той или иной нации. Например, итальянцев русские окрестили «макаронниками», поскольку известно, что макароны у них - любимое национальное блюдо, хотя этот продукт повсеместно известен и употребляется в пищу всеми народами мира.
Гастрономическое прозвище получили и французы. Их русские нарекли «лягушатниками» - за употребление в пищу изысканных блюд, основу которых составляют эти земноводные.
Получили «вкусное» наименование и братья-белорусы за свою любовь к блюдам из картофеля. Известно, что в их национальной кухне этот овощ является основой множества угощений. В белорусском языке картофель звучит как «бульба», вот от него то и появилось прозвище «бульбаши».
«Биралюкасы, лабусы и пшеки»
Биралюкасами русские величали литовцев. Прозвище возникло путем трансформации слов «бролис» - «брат» - или уменьшительного «бролюкас» - «братишка».
Латыши получили прозвище лабусы благодаря своему известному приветствию labas, laba diena, что в переводе означает «добрый день». Labas rytas - «доброе утро». И labas vakaras - «добрый вечер».
Поляков же русские называли пшеками. Основой для такого прозвища стал шипящий характер польской речи.
Простые сокращения
Целый ряд прозвищ возник в русском языке путем упрощения и сокращения длинных названий национальностей.
Так, американцы стали америкосами, азербайджанцы - айзерами, армяне - арами.
Также встречаются в русском языке:
Абрек - так называют дагестанцев, кавказцев, чеченцев.
Байбак - прозвище жителей Карелии. Намекает на негативные качества, которыми обладает степной сурок, - лень, глупость. Имеет оттенок презрения.
Гуран - так называют потомков смешанных браков русских и бурят в Забайкалье. Применительно и к забайкальским казакам. Прозвище появилось от названия самца косули, которая является популярным промысловым животным.
Жид - прозвище для евреев. Переводится как «иудей», «еврей». Заимствовано из итальянского через романские языки.
«Зверь» - прозвище для приезжих из Средней Азии и Закавказья. Имеет презрительный оттенок, вышло из воровского жаргона.
Кураты - презрительное название эстонцев. Придумали его русские, живущие в Эстонии. Происходит от самого популярного в стране ругательства, которое в переводе означает дословно «черт».
«Пиндосы - изначально такое наименование получили греки, впоследствии значение перенеслось и на жителей Америки.
Чалдоны, челдоны - диалект, так называли жителей Сибири.
«Чухонь, чухонец - неуважительное обращение к ингерманландским финнам, потом перешло на всех жителей Финляндии и представителей финно-угорских народов.
Эллины - греки. Пошло от истинного самоназвания народа.
есть одна ошибка - кацап это искаженное qasab которое пришло с тюркскими народами на крымский полуостров. Означает мясник или головорез. Иван Грозный разгромил Казань очень жестоко не щадя никого .За это русских тогда прозвали мясниками. Если бы не Руслан Коцаба и моя фамилия я бы особо и не интересовался этимологией этого слова
Это пленные венгры "мадьяры". Отличались исключительными зверствами в отношении пленных и мирного населения.Я сам с Воронежской области в наших краях целая венгерская армия была полностью уничтожена во времена ВОВ.
Подпись к данному снимку на ресурсе "Военный альбом":
"РУМЫНСКИЕ военнопленные, взятые в плен в районе станицы Распопинской под городом Калачом. 24 ноября 1942 года войска Юго-Западного фронта, разгромив окруженные там румынские войска, взяли 30 тысяч пленных и захватили много техники". http://waralbum.ru/239462/http://waralbum.ru/239462/
Латыши получили прозвище лабусы благодаря своему известному приветствию labas, laba diena, что в переводе означает добрый день . Labas rytas - доброе утро . И labas vakaras - добрый вечер .
----------------------
Я латышка и вот моё мнение... С "лабусами" я ещё могу согласиться, но объяснение выглядит идиотским хотя бы потому, что то же "доброе утро" пишется и звучит "Labrīt". Все остальные слова тоже неправильно. Неужели автору было столь сложно подготовиться? Кстати! У всех народов есть обидные клички по отношению к соседям и прочим.
Литовцы шуточно называют латышей "Зирга галва" (лошадийная голова). Вероятнее это в оригинале звучало на латышском как "Зирга ГАЛА" (лошадийное мясо). Эту фразу громко кричали продавцы лошадийного мяса на базарах, а литовцам послышолась как ЗИРГА ГАЛВА.
Я в шутку играю под латвийским флагом в международных шахматных акаунтах под ником ЗИРГА ГАЛВА, хотя я литовец из Литвы. Раньше мой ник был на латышском языке "ЭЙ ДИРСТ", но латышы пожаловались админам и те велели поменять ник. Выбрал ЗИРГА ГАЛВА.
Как минимум, двух старинных прозвищ не хватает)
Всех иностранцев, иноверцев, короче, у которых все было не так, как у русских, называли нерусями. Сейчас это слово воскресло и применяется ласково-шутливо к аборигенам игровых евросерверов.
И так же интересно происхождение слова "шаромыга". Предположительное время его появления - начало 19 века, плюс-минус нашествие Наполеона, хотя, вполне возможно, что появилось оно как ранее, так и позднее последнего. Это прозвище - не что иное, как русская переделка французского обращения "мон шер ами".
"Биралюкасами русские величали литовцев. Прозвище возникло путем трансформации слов бролис - брат - или уменьшительного бролюкас - братишка .
Латыши получили прозвище лабусы благодаря своему известному приветствию labas, laba diena, что в переводе означает добрый день . Labas rytas - доброе утро . И labas vakaras - добрый вечер "
лабас ритас и лабас вакарас - на литовском. а так же Лабусы, или лабасы - как раз литовцы. Их до сих пор в Литве так называют=)
русских стрельцов турки называли "касап" - в переводе на русский - что-то вроде "мясник" за их секиры, которые туркам напоминало топор мясника... да и крошили стрельцы турок нехило. От турок это название перешло болгарам и западным украинцам... просто потому что они под турками были и были вынуждены перенять часть их культуры, а их бабам пришлось рожать чернявых детей с чёрными глазами... Потом от западенцев это перешло и восточным хохлам...
Версия с бородой имеет критиков даже на Украине. Как известно, массовое ношение бороды у русских являлось данью повышенной религиозности (как сейчас у мусульман). Священники (униаты) на Украине тоже массово носили бороды, тогда логично было-бы называть и их кацапами.
Так что версия с заимствованием от турок - более логичная.
тем более что айдар по тюркски значит оселедец на башке, сагайдак ( Сагайдачный) это колчан для стрел по тюркски,а так же крым, майдан, казак, и еще очень много тюркизмов)) Так что жалкие потуги намекнуть на бороду которая растет абсолютно у всех народов и абсолютно не обязательно была у русских. А если уж на то пошло , то козлиные бородки бывают у восточных азиатских народов типа монголов. Я кстати татарин и у меня никогда не растет пышная растительность на лице - так и есть козлиная))
Молдаван забыли ... на их языке ка цап переводится как козел... Этимология разных слов трактуется по разному, кому как вздумается и кому как хочется... У Задорнова спросите...
Херню не пори, рагуля.
"нет, произносится - ка и в лит. и в народ. яз. (для сравнения чего-либо - как ...)
кум (cum) - каким образом
капрэ (capră) - коза" http://lingvoforum.net/index.php?topic=87730.50http://lingvoforum.net/index.php?topic=87730.50
Помню, в армии слышал анекдот.
Вологодское радио.
- точное время : пятнацать часов, шашнацать мянут....ой, пяз-жу, шашнацать часов, пятнацать мянут.
У нас ещё любят подкалывать своих соотечественников, по географическому принципу, по диалекту, этнические и культурные особенности.
Тоже интересная тема.
як цап ( как козел ) постепенно трансформировалось в известное всем кацап
Нахрена натягивать сову на глобус? Эту версию придумали свидомиты дабы потешить своё эго. "Як" не может преобразоваться в "ка", это противоречит языкознанию славянских языков, скорее пропадет звук "к" как лишний камень предкновения в произношении этого слова.
Опять сову на глобус тянешь?
"нет, произносится - ка и в лит. и в народ. яз. (для сравнения чего-либо - как ...)
кум (cum) - каким образом
капрэ (capră) - коза" http://lingvoforum.net/index.php?topic=87730.50http://lingvoforum.net/index.php?topic=87730.50
Комментарий скрыт по причине низкого рейтинга пользователя. Показать
Эллины - не греки. Это народ, живший на месте современной Греции. Когда мы говорим "Древняя Греция", то подразумеваем "Элладу". Греки приписывают себе достижения эллинской культуры, но в реале имеют мало отношения к тому народу (какой то процент крови несомненно есть, но и только). Старогреческий также не имеет отношения к современному, или новогреческому языку
Отнюдь. Греки - одно из варварских племён, пришедших на место эллинам, после упадка элиннской культуры и уходе в массе эллинов (куда - вопрос отдельный). Естественно, часть эллинов осталоась и была постепенно ассимилирована греками. Но эллины и греки - не родственники.
В Египте, к примеру, во времена фараонов тоже не арабы жили. Там остались небольшие анклавы настоящих египтян, но в массе египтяне - это жители страны, а не народность.
помилуйте! где вы эту чушь вычитали (ну хоть один источник укажите)? какие варвары!? когда?
а насчет египта, да же те кто остались (копты) не факт, что имеют отношение к древним египтянам...скорее всего, к тем самым эллинам, намного больше
Это малоизвестный исторический факт. Сравните древнегреческий и новогреческий. Это два разных языка. Сравните современные фамилии и имена греков и эллинские. Посмотрите на современных греков и эллинов с изображений.
Старорусский, к примеру, спокойно понимается русскоговорящими.
"старорусский" - это церковнославянский (староболгарский) - язык письма и служб. его и тогда не все понимали...да и сравнивать его с древним языком (ему от силы 1 тыс. лет) соОвсем некорректно...та же мёртвая латынь, совсем не латынь современного ватикана и времён республики...
вот пример (на видио) изменения устного языка за 2,5 тыс. лет...надеюсь, китайцев (ханьцев) вы всё же не считаете другим народом?
1. Церковнославянский и есть старорусский. Церковь догматична по определению. Поэтому её службы ведутся на старом языке (не совсем точно, поскольку и там менялось, но с существенно меньшейф скоростью
2. Итальянцы не говорят на латыни, даже не на видоизменённой латыни. А латынь Ватикана близка к изначальной. Но и там есть изменения, это нормально - человеческий фактор
3. Китайский язык менялся из-за того, что китайцев (как народа) не существует. Китайцы - жители КНР. Ханьцы имели изначальный язык, он, есстественно изменился под давлением множества языков других народностей.
Но. За более 3000 лет. И всё равно - это родственные языки.
А новогреческий и древнегречесский (эллинский) - разные языки.
есть одна ошибка - кацап это искаженное qasab которое пришло с тюркскими народами на крымский полуостров. Означает мясник или головорез. Иван Грозный разгромил Казань очень жестоко не щадя никого .За это русских тогда прозвали мясниками. Если бы не Руслан Коцаба и моя фамилия я бы особо и не интересовался этимологией этого слова
Это пленные венгры "мадьяры". Отличались исключительными зверствами в отношении пленных и мирного населения.Я сам с Воронежской области в наших краях целая венгерская армия была полностью уничтожена во времена ВОВ.
с чего венгры в папахах? не было их...а вот у "цыган" - были.
Подпись к данному снимку на ресурсе "Военный альбом":
"РУМЫНСКИЕ военнопленные, взятые в плен в районе станицы Распопинской под городом Калачом. 24 ноября 1942 года войска Юго-Западного фронта, разгромив окруженные там румынские войска, взяли 30 тысяч пленных и захватили много техники".
http://waralbum.ru/239462/http://waralbum.ru/239462/
"Ляхов" забыли, это слово кажется ароизошло от мифических братьев Лях, Чех и Рус...
У них дворянство называется шляхта, скорее всего его исказили просто.
Лягушатниками французов назвали кто угодно, но не русские. Автору неуд.
В Забайкалье,коренное население называют -ГУРАНЫ!!!!
Спешу заметить что не бурят или эвенков, а именно смешанных потомков казаков, семейских, бурят, эвенков, китайцев, монголов и т.д. и т.п.
Буряты...остаются бурятами....
Латыши получили прозвище лабусы благодаря своему известному приветствию labas, laba diena, что в переводе означает добрый день . Labas rytas - доброе утро . И labas vakaras - добрый вечер .
----------------------
Я латышка и вот моё мнение... С "лабусами" я ещё могу согласиться, но объяснение выглядит идиотским хотя бы потому, что то же "доброе утро" пишется и звучит "Labrīt". Все остальные слова тоже неправильно. Неужели автору было столь сложно подготовиться? Кстати! У всех народов есть обидные клички по отношению к соседям и прочим.
Автор немножко латышей с литовцами попутал. Вы уж его простите.
Автор перепутал латышей с литовцами.
Литовцы шуточно называют латышей "Зирга галва" (лошадийная голова). Вероятнее это в оригинале звучало на латышском как "Зирга ГАЛА" (лошадийное мясо). Эту фразу громко кричали продавцы лошадийного мяса на базарах, а литовцам послышолась как ЗИРГА ГАЛВА.
Я в шутку играю под латвийским флагом в международных шахматных акаунтах под ником ЗИРГА ГАЛВА, хотя я литовец из Литвы. Раньше мой ник был на латышском языке "ЭЙ ДИРСТ", но латышы пожаловались админам и те велели поменять ник. Выбрал ЗИРГА ГАЛВА.
А еще Латышей называют Зырга галва( лашадинная голова) а литовцев шушолики
Это так литовцы обзывают латышей.
Доклад детский, с наличием спорных моментов инеточностей.
Как минимум, двух старинных прозвищ не хватает)
Всех иностранцев, иноверцев, короче, у которых все было не так, как у русских, называли нерусями. Сейчас это слово воскресло и применяется ласково-шутливо к аборигенам игровых евросерверов.
И так же интересно происхождение слова "шаромыга". Предположительное время его появления - начало 19 века, плюс-минус нашествие Наполеона, хотя, вполне возможно, что появилось оно как ранее, так и позднее последнего. Это прозвище - не что иное, как русская переделка французского обращения "мон шер ами".
Лабусы -это литовцы, а не латыши.
"Биралюкасами русские величали литовцев. Прозвище возникло путем трансформации слов бролис - брат - или уменьшительного бролюкас - братишка .
Латыши получили прозвище лабусы благодаря своему известному приветствию labas, laba diena, что в переводе означает добрый день . Labas rytas - доброе утро . И labas vakaras - добрый вечер "
лабас ритас и лабас вакарас - на литовском. а так же Лабусы, или лабасы - как раз литовцы. Их до сих пор в Литве так называют=)
а про биралюкасов не слышал никогда (родился и вырос в Литве)
русских стрельцов турки называли "касап" - в переводе на русский - что-то вроде "мясник" за их секиры, которые туркам напоминало топор мясника... да и крошили стрельцы турок нехило. От турок это название перешло болгарам и западным украинцам... просто потому что они под турками были и были вынуждены перенять часть их культуры, а их бабам пришлось рожать чернявых детей с чёрными глазами... Потом от западенцев это перешло и восточным хохлам...
касап это скорее "зарежу!", "режу". корень кас -резать
В турецком языке выражение адам кассаби означает свирепый человек, деспот , кассапчи у караимов палач ; хассап на языке крымских татар мясник, живодер
кацап это от бороды, секиры тут не причем.
Версия с бородой имеет критиков даже на Украине. Как известно, массовое ношение бороды у русских являлось данью повышенной религиозности (как сейчас у мусульман). Священники (униаты) на Украине тоже массово носили бороды, тогда логично было-бы называть и их кацапами.
Так что версия с заимствованием от турок - более логичная.
тем более что айдар по тюркски значит оселедец на башке, сагайдак ( Сагайдачный) это колчан для стрел по тюркски,а так же крым, майдан, казак, и еще очень много тюркизмов)) Так что жалкие потуги намекнуть на бороду которая растет абсолютно у всех народов и абсолютно не обязательно была у русских. А если уж на то пошло , то козлиные бородки бывают у восточных азиатских народов типа монголов. Я кстати татарин и у меня никогда не растет пышная растительность на лице - так и есть козлиная))
Молдаван забыли ... на их языке ка цап переводится как козел... Этимология разных слов трактуется по разному, кому как вздумается и кому как хочется... У Задорнова спросите...
Херню не пори, рагуля.
"нет, произносится - ка и в лит. и в народ. яз. (для сравнения чего-либо - как ...)
кум (cum) - каким образом
капрэ (capră) - коза"
http://lingvoforum.net/index.php?topic=87730.50http://lingvoforum.net/index.php?topic=87730.50
Помню, в армии слышал анекдот.
Вологодское радио.
- точное время : пятнацать часов, шашнацать мянут....ой, пяз-жу, шашнацать часов, пятнацать мянут.
У нас ещё любят подкалывать своих соотечественников, по географическому принципу, по диалекту, этнические и культурные особенности.
Тоже интересная тема.
як цап ( как козел ) постепенно трансформировалось в известное всем кацап
Нахрена натягивать сову на глобус? Эту версию придумали свидомиты дабы потешить своё эго. "Як" не может преобразоваться в "ка", это противоречит языкознанию славянских языков, скорее пропадет звук "к" как лишний камень предкновения в произношении этого слова.
Читай выше... про молдаван..
Опять сову на глобус тянешь?
"нет, произносится - ка и в лит. и в народ. яз. (для сравнения чего-либо - как ...)
кум (cum) - каким образом
капрэ (capră) - коза"
http://lingvoforum.net/index.php?topic=87730.50http://lingvoforum.net/index.php?topic=87730.50
Все они теперь чурки и бандеровцы (мусульмане и хохлы)
Урюк,чучмек,бандера,чурка,замкадыш,москаль....
А курортники считаются "другим народом"? Да? Тогда бодычи.
Привет от кубаноидов.
Эллины - не греки. Это народ, живший на месте современной Греции. Когда мы говорим "Древняя Греция", то подразумеваем "Элладу". Греки приписывают себе достижения эллинской культуры, но в реале имеют мало отношения к тому народу (какой то процент крови несомненно есть, но и только). Старогреческий также не имеет отношения к современному, или новогреческому языку
Отнюдь. Греки - одно из варварских племён, пришедших на место эллинам, после упадка элиннской культуры и уходе в массе эллинов (куда - вопрос отдельный). Естественно, часть эллинов осталоась и была постепенно ассимилирована греками. Но эллины и греки - не родственники.
В Египте, к примеру, во времена фараонов тоже не арабы жили. Там остались небольшие анклавы настоящих египтян, но в массе египтяне - это жители страны, а не народность.
помилуйте! где вы эту чушь вычитали (ну хоть один источник укажите)? какие варвары!? когда?
а насчет египта, да же те кто остались (копты) не факт, что имеют отношение к древним египтянам...скорее всего, к тем самым эллинам, намного больше
Это малоизвестный исторический факт. Сравните древнегреческий и новогреческий. Это два разных языка. Сравните современные фамилии и имена греков и эллинские. Посмотрите на современных греков и эллинов с изображений.
Старорусский, к примеру, спокойно понимается русскоговорящими.
вот пример (на видио) изменения устного языка за 2,5 тыс. лет...надеюсь, китайцев (ханьцев) вы всё же не считаете другим народом?
1. Церковнославянский и есть старорусский. Церковь догматична по определению. Поэтому её службы ведутся на старом языке (не совсем точно, поскольку и там менялось, но с существенно меньшейф скоростью
2. Итальянцы не говорят на латыни, даже не на видоизменённой латыни. А латынь Ватикана близка к изначальной. Но и там есть изменения, это нормально - человеческий фактор
3. Китайский язык менялся из-за того, что китайцев (как народа) не существует. Китайцы - жители КНР. Ханьцы имели изначальный язык, он, есстественно изменился под давлением множества языков других народностей.
Но. За более 3000 лет. И всё равно - это родственные языки.
А новогреческий и древнегречесский (эллинский) - разные языки.
Автор, вот ты мне скажи, как у тебя Карелия ассоциируется со степным сурком?!??
Его так в карельской деревне обозвали, за то, что целый день лежал на диване и пялился в планшет.
Че(а)лдон- ни какой на хрен не диалект, а человек с Дона.