33k
9 лет назад · 10752 просмотров · 53 комментария
Метки: #Видео #Приколы #трудности перевода #хоккей
Очень коротенький ролик на латышском языке!Для тех,кто не понимает...В переводе с латышского фраза означает "обескуражен вашим поступком!"
Метки: #Видео #Приколы #трудности перевода #хоккей
похоже я латышский знаю практически от рождения.
Для меня это тоже было открытием! Похоже мы полиглоты)
Таки я тоже латышским владею в совершенстве , к моему удивлению )))
Так кто ж латышского не знает?! Да у нас, даже у любого бича, он от зубов отскакивает!
И, что афтор хотел сказать этим?........... да мне на...ть на латышский хоккей!!!
Оказывается, большинство пользователей Фишек свободно владеют латышским.
Какой красивый латышкий язык! И емкий.
это Хоккей и точка .
Это на литовском, но всё равно, диалог впечатляет :)
о! а чё за фильм такой, Zero 2? я и не слышал..
суки прибалтийские!!! один хер матюкаются по нашему!!! придумайти свои матюки, а вот потом говорите о о том, как вы независимы!!! и то, хотелось бы понять, от кого вы хотите быть свободны!!!
Послушай. В русском переводе переводчик специально делает паузы, чтобы слышно было отчётливо литовский мат. В итоге перевод очень целомудренный, но напряжение эмоций персонажей всё равно понятны
речь про данный отрывок или фильм полностью?
Весь фильм такой. Как раз на вечер пятницы под пиво
гыы))) надо глянуть!! спасибо!
Кстати первый фильм не впечатлил , а третий вообще лажа как обычно.
Но вот этот- второй эквивалент "большому кушу" и "картам , деньгам, двум стволам"
их ещё и три части? я подумал что фраза "zero-zero" и есть Зеро 2.
а ещё есть наподобие?
От этого песок становится красным (2016)
какой ёмкий язык!
"- Как жаль, что после атаки нашей команды, мяч прошёл мимо ворот соперника!" В сердцах воскликнул великий советский футболист Олег Владимирович Блохин :)
Ну эта просто побоянистей немножко :)
гифка зо звуком что ли? не пойму.. ))))
Прошла акция день без мата! Это полностью парализовало работу всех автосервисов; Застопорились все погрузочно-разгрузочные работы; Хоккеисты не поняли тренера на установке перед матчем; Местный трудовик умер на вдохе; А обычные жители не знали что ответить на элементарный вопрос "Где?"
Я как прибалт, могу вам с уверенностью сказать, что все прибалты, говорящие и не говорящие на русском языке, ругаются на русском языке, так как коренной язык ввиду своей скудности, не позволяет передать те эмоции, которые человек испытывает. Более того, в эстонской культуре, после окончания телефонного или иного разговора, в том числе прощания (пока, до свидания), говорят "но давай"!
Бугагахахаа
Назови мне эти матные слова, которые под запретом на национальном тв ))Huli ti v translite pisheh, [мат]?
Какой оккупации? Прибалтику ещё Пётр I у шведов купил. Верните деньги с процентами за 300 лет и можете быть свободны)
Так ты матные слова будешь говорить или ты просто балабол? ))
вот он плюс прибывания в составе СССР!!
Ой... и впрямь на латышской мове чето было)
Великий и могучий латышский язык...
Вы ещё не слышали как Знарок на латышском игроков "мотивировал" играть...
проводя опрос в прибалтике "чтобы бы вы сказали наступив на грабли?", выяснилось 99 процентов населения - русскоязычные......
значит я владею латышским в совершенстве.
У чухонцев, несмотря на годы независимости от "кровавого" СССР, где-то в подкорке остались славянские гены
Фины были в составе Российской империи но ни когда в составе СССР!!!!!
И где же у Вас что "не стыкуется"???
Финляндия действительно была всегда независима от "кровавого СССР", который и предоставил ей эту самую независимость;)