15 интересных фактов о фильме "Американский пирог" (16 фото)
"Американский пирог" - фильм поколения. В далеком 1999 он стал настолько успешным, что собрал 235 миллионов долларов по всему миру, хотя был снят с бюджетом в 11 миллионов! Фильм стал "родителем" американских молодежных комедий, и добился нескольких сиквелов. Представляем самые интересные и откровенные факты о всех "Американских пирогах".
1. Это был обычный пирог из супермаркета
Ничего сверхъестественного: яблочный пирог, ставший своеобразным символом фильма, был куплен съемочной группой в Costco - популярной сети магазинов в Америке.
2. О, мама Стифлера - хотя Дженнифер Кулидж снялась в одной сцене первого "Пирога", она стала самой запоминающейся
“Мама Стифлера” уже стало именем нарицательным. И заслуга яркости образа определенно в обаятельной Дженнифер Кулидж! С момента выхода первого фильма прошло уже 18 лет, а легендарная "мама Стифлера" даже в 56 выглядит все так же шикарно.
3. Брата Кевина сыграл брат Бена Аффлека
Брат Бена Аффлека Кейси сыграл эпизодическую роль старшего брата Кевина. Он разговаривает с ним по телефону в ресторане. Сейчас Кейси Аффлек - успешный актёр театра, кино, кинорежиссёр, лауреат нескольких премий в области кино.
4. Актриса Элисон Ханниган (Мишель) должна была играть другую роль
Актрисе Элисон Ханниган (Мишель) изначально предложили роль Хэзер, но после прочтения сценария она попросила роль Мишель.
5. Тот самый "молочный коктейль", который пил Стифлер - на самом деле пиво со взбитыми яйцами
6. Все слова Юджина Леви - его импровизация
Оказывается, почти всё, что говорил Юджин Леви (отец Джима) было импровизацией! Он даже угрожал режиссерам, что уйдет, если ему не позволят импровизировать на съемочной площадке. По слова Леви, эта роль открыла ему "новый взгляд на карьеру".
7. Как меня зовут?!
Фраза "Как меня зовут?! Скажи что я сучка!" в постельной сцене между Джимом и Мишель -
импровизация Элисон Хэннигэн. Съемочной группе понравилась эта реплика и они решили ее оставить в фильме.
импровизация Элисон Хэннигэн. Съемочной группе понравилась эта реплика и они решили ее оставить в фильме.
8. В одном из эпизодов первого "Пирога" появляется Кристина Милиан. После эпизодической роли карьера певицы и актрисы чудодейственно взлетела
9. Чтобы изобразить эрекцию у Джима, съёмочная группа сварила сосиску, затем её надели на карандаш и завернули в фольгу. Между ног Джейсона Биггза она была все ещё горячей!
10. Никаких дублёров
Некоторых актеров в секс-сценах на съемочной площадки заменяют дублеры. Но в "Американском пироге" - всё по-честному! Изначально Джейсону Биггсу нашли дублера, но вскоре парня уволили, так как у него был заметный шрам на животе.
11. "Американский пирог" представил миру тот самый образ "горячей мамочки"
Считается, что актер Джон Чо в фильме популяризировал сленговое слово MILF, означающее сексуально-привлекательную женщину средних лет.
12. Критики считают, что первый "Пирог" изображает ранние 90-е
Ранние 90-е увидели в таких деталях, как например одежда героев: в фильме ребята насмехаются над клетчатой рубашкой Джима, хотя в 99 в Америке такая рубашка была абсолютной нормой.
13. То, что происходит в американских школах, в фильме преувеличено
Многие американцы слегка критиковали "Пирог" за то, что он неправдоподобно показал жизнь школьников: например, банда музыкантов (с Мишель) всегда ходила вместе и выступала в школьном холле, чего не встретишь в обычной школьной жизни.
14. У первого "Пирога" было два рейтинга
Изначально создатели фильма стремились к получению рейтинга R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого). Но фильму присвоили рейтинг NC-17 (детям до 18 лет просмотр запрещен). После того, как знаменитая сцена с пирогом была переделана создателями, фильму дали рейтинг R.
15. "Американский Пирог" мог называться по-другому
Сценарист Адам Херц назвал сценарий к фильму так: "Подростковая секс-комедия без названия, которую можно снять меньше чем за 10 млн. долларов и которая многих возмутит, но я думаю, Вам она понравится". Затем сценарий был переименован на "East Great Falls High" и "Great Falls" (название школы), и в итоге - на "Американский пирог".
Метки: #90-е #Кино #американский пирог #интересное #комедии #съёмки #факты #фильмы
Под пивко смотрел, нормально. Пересматривать вряд ли буду, новые фильмы не успеваешь смотреть.
Мама Стифлера - наследие "Американского пирога"...
смотрел его в детстве,как раз он тогда был для меня актуален,я из школы в 99ом выпускался и так же с пацанами искали кому бы вдуть,на тот момент было смешно.Года три назад решил пересмотреть все части,не осилил даже первую,скорей всего,я его больше не увижу,молодежные комедии ,теперь не мое.
А на крупнейшем в рунете сайте про кино Кинопоиск не 15, а 24 факта! Добавляю с Кинопоиска:
- Смокинг, который Шерман надел на выпускной бал, такой же, как и у Стива Бушеми в фильме Певец на свадьбе (1998).
- Музыка в сцене, в которой Мамочка Стифлера соблазняет Финча, это Mrs. Robinson из фильма Выпускник (1967).
- Солистов панк-группы Blink 182 можно заметить в сцене, когда Надю транслируют по Интернету. В этой сцене звучит их песня Mutt .
- Интернет адрес веб-камеры Джима, который он отправил своим друзьям: http://128.220.27.192/temp/NadiaVisionhttp://128.220.27.192/temp/NadiaVision (в действительности IP-адрес принадлежит Департаменту Психологии Университета Джона Хопкинса в Балтиморе).
- В сцене, когда Финч бежит в туалет, звучит песня в исполнении группы The Ventures Walk, Don`t Run ( Иди, не беги ).
- E-mail Джима: jim@eastgreatfalls.edu.
- Название школы в фильме East Great Falls High основано на реально существующей школе East Grand Rapids High, в которой учился сценарист фильма Адам Херц. В East Great Falls High забегаловка, где обедают ученики называется Dog Years , в East Grand Rapids Yesterdog ; школьные цвета в EGFH синий/белый, в EGRH синий/белый/золотой.
- Сцена, в которой Оз и Стифлер играют свой последний матч в лакросс, тренер произносит речь, а помощник тренера повторяет его слова это дань уважения Трею Уилсону за его речь в фильме Дархэмские быки (1988).
- В первоначальной версии фильма, когда Стифлер выпил семенной коктейль, Кевин говорит: Эй, Стифлер, как тебе мужская похлебка из моллюсков? . Однако, Американская ассоциация кинокомпаний (MPAA) возразила, что данная фраза не соответствует даже рейтингу NC-17, поэтому на этапе пост-продакшн, фразу заменили на: Эй, Стифлер, как тебе молочный коктейль? .
- Библия располагается ниже десятичной (цифровой) системы библиотечно-библиографической классификации Дьюи в секции под названием Динамика жидкостей .
- Внешние планы школы были отсняты в Millikan High School на Лонг Бич, в Калифорнии, в то время как внутренние апартаменты были отсняты в Poly High School тоже на Лонг Бич.
- Солисты группы Blink 182 в титрах указаны как: Mark Hoppus, Tom Delonge и Scott Raynor , однако в фильме барабанщик не Scott Raynor, а Travis Barker. (Scott Raynor покинул группу в 1998 году).
- В сцене, когда Джим бежит домой, актер Джейсон Биггз получил тепловой удар. Съёмочной группе пришлось уложить в рубашку лёд, чтобы Джейсон остыл, пока бежал. Впоследствии, актера отправили к доктору. Еще один инцидент: пока Джейсон Биггз находился дома, он принял слишком много цинковых таблеток и в результате заболел. Поэтому его персонажа (Джима) пришлось исключить из сцены в сценарии, когда Финч играет в гольф и разговаривает с Кевином.
- В сцене, когда Джессика и Вики выполняют работу по испанскому, Джессика произносит такую фразу: Это верный перевод?: Надень шапку на член, а то замерзнут уши это шутка принадлежит режиссёру фильма Полу Вейцу, которую он использовал, ещё учась в школе.
- Мена Сувари пела своим собственным голосом.
- В изначальном варианте сценария у героя Эдди Кэя Томаса Пола, была фамилия Френч, позже изменившаяся на Финч. А первым именем Стифлера было Райан, позже сменившееся на Стив.
в то время я был отцом девочки и мальчика... посмотрев первые части понял, что им обязательно нужно это усвоить... так тактично и правильно подать то, о чем не каждый и спросит, нужно иметь большой талант... энциклопедия тинейджеров... потом тексты песен переводил с вкладыша CD
Обалденный фильм!
Мишель - была девушкой моей мечты. Чтоб была такая же "понимающая" подруга... Но к сожалению, кино это кино, а реальность совсем другая.
Клетчатые рубашки и сейчас вполне обычное явление.
...да, нормально, если хочешь выглядеть, как колхозник.
прикольный фильм, и всё. больше ни чего говорить не надо.
Вобще для каждого произведения искусства свой возрастные рамки. "Незнайка в солнечном городе" тоже достаточно тупая книга, но дочери я её перечитывал очень много раз и перечитал бы ещё. Для своего возраста она просто великолепна. Так и "Американский пирог" расчитан на 15-19 лет.
"Незнайку в Солнечном городе" не читал, а "Незнайка на Луне" - вполне себе хорош.
Смотрел этот фильм уже с опытом просмотра американских фильмов - "Кошмары", "Коммандо", "Греческая..", "Горячая жвачка". И т.д.
Даже тогда не покидало чуйство тупорылости.
Кагбы для 12-четырнадцатилетних - тупое а-ха-ха, но не более.
Если опустить основную мысль и центрироваться на Незнайке, то "Приключения Незнайки и его друзей" и "Незнайка на луне" вполне себе книги. Но вот именно "Незнайка в Солнечном городе" жуткая книга.
Поверьте, все познается в сравнение. Вот вы говорите, что это не возможно смотреть. Поверьте - можно. Просто посмотрите, а потом посмотрите, нет, попробуйте посмотреть америкосные комедии снятые после (не все конечно, есть и интересные), и вы почувствуете разницу. А именно, если пирог вы просто не смогли посмотреть, то от остальных вы будете просто блевать.
Как видишь, аудитория сайта это те, кто как раз вырос на подобном.
просто вспомни себя в подростковом возрасте . если ты не был полным отстоем то это про всех подростков. просто собраны все байки подросткового возраста .
Я вырос на "бриллиантовой руке" и "кавказской пленнице" - и, на мой взгляд, "пирог" ни чем не хуже, а во многом и лучше этой отечественной классики.
..ты тупейший до предела. Ну, на мой взгляд.
Я достаточно добросовестно пытался просмотреть твои комменты раза два, или три... и все два (или три) раза не понимал, КАК это вообще можно смотреть и, тем более, над этим смеяться.
Минусуют ТНТ-дрочеры, ценители сортирно-пердёжного юмора
Терпеть не могу подобные американские комедии, но!..
С огромным уважением отношусь к американскому пирогу именно потому что он стал родоначальником целого класса фильмов. И с огромным удовольствием прочитал статью об этом фильме.
Когда-то нравился, а сейчас вспоминаю и думаю какая это была по.ебень
мне кажется или здесь пару фотографий из последнего "пирога"?
Амерский пирог оч. хороший фильм. Но Евротур мне нравится больше.
весьма разные, чтобы сравнивать, хоть и в одной категории.
Milf = Mom I'd Like to [мат], в российской версии это перевели как ЭМЯТ = эту маму я бы трахнул.
ЯТЭМ чуть более благозвучно :)
Родитель жанра американской молодёжной комедии был Порки.
Я один здесь старый пердун который это помнит что ли?
Хм, о Порки не слышал, а вот Горячую жевательную резинку посмотрел все части, правда уже после пирога....
тоже "Свиньи" были в салонах,а не порки
Это да. Надо будет пересмотреть))
С переведенным названием могут проблемы в поиске возникнуть.
Нет.
Тут дело не в том кто первый начал, а кто вывел на такой уровень.
Это как Metallica. Их считают отцами треша, а были ли они первыми кто начал играть подобную музыку?
(за личное мнение ведь не бьют, правда?! :) )
В нашей маме она вообще прелестна!
Эх, если б Гоблин ее правильно перевел, ваще отпадос получился бы! А во воторой части сцену, когда Джим бросает эту шалаву и возвращается к Мишель пересматривал тыщу раз, зацепило :)