В Латвии вой и стоны. Подросло и вступило в жизнь патриотическое поколение, которое не знает русского языка. И сегодня эта боевая поросль активно пополняет собой толпы безработных.
Туристическая сфера, сфера услуг и продаж выбраковывают их уже на стадии собеседования. Ни одной туристической компании, ни одному ресторану, ни одному магазину не нужны работники, знающие из русского только «оккупанты – вон!» и матюки.
-1
Оказалось (вот кто бы мог подумать?), что подавляющее большинство иностранных туристов – это «проклятые оккупанты». Поэтому Иваны и Тани, для которых русский язык родной, первыми занимают рабочие места, вытесняя прибалтийских аборигенов на обочину жизни.
Интересный выход из создавшегося положения предлагают националисты – они продвигают закон, позволяющий работникам сферы услуг не общаться с клиентами на русском языке. Все правильно, хотите отдыхать в Латвии – учите латышский язык, а свой русский можете оставить по ту сторону границы.
Зазвенел колокольчик и в холл гостиницы вошли двое: молодой человек и его не менее молодая и прелестная спутница.
Хозяин гостиницы Валдис Янсон, он же портье, швейцар, уборщик, сторож и бухгалтер вскочил со стула:
- Labdien, - расплылся он в улыбке. –Ko varu kalpot?
(Добрый день. Чем могу служить?)
Женщина устало села в кресло, мужчина подошел к стойке.
- Простите, мы не понимаем по-латышски, - смущенно улыбнулся мужчина Валдису, - мы хотели бы снять номер.
Улыбка на лице Валдиса застыла гипсовой маской. Чувство праведного негодования затопило его. Оккупанты. Русские оккупанты. Столько лет они терзали его несчастную страну, и теперь пришли в его гостиницу. Но теперь Латвия – свободная страна и он не должен знать язык поработителей и имеет право говорить на своем родном языке.
- Jūs esat izdarījis pareizo izvēli, kas nāca uz mūsu viesnīcu. Mūsu viesnīca – labākā visā piekrastē.
(Вы сделали правильный выбор, что пришли в нашу гостиницу. Наша гостиница – самая лучшая на всем побережье)
- Ничего не понял. Нам нужен номер, понимаете? Мы очень устали и хотели бы отдохнуть. У вас в гостинице что, нет свободных номеров?
-Jā, mums ir pilns ar numuriem! Pagājušajā nedēļā ne vienu viesi! Jūs esat pirmie. Izvēlies jebkuru.
(Да у нас полно номеров! За неделю ни одного постояльца! Вы первые. Выбирайте любой)
- Мы очень устали. Мы заплатим полуторную цену. У вас есть номер?
- Ir!
(Есть!)
- Двойную цену!
- Ir jauki numurs ar dušu, tikai šodien par to mainīja veļu, un ir pavasara tīrīšana!
(Есть прекрасный номер с душем, только сегодня в нем поменяли белье, и сделали уборку!)
- Нам нужен номер на два дня. Если понравится, задержимся еще дней на семь-десять.
- Jums patiks! Mana sieva katru rītu dos jums kafijas numuru, bet bērni vakaros, dziedāt, lai jūs, tautas dziesmas!
(Вам понравится! Моя жена каждое утро будет приносить вам кофе в номер, а дети по вечерам будут петь для вас народные песни!)
Мужчина непонимающе глядел на Валдиса.
- Bet es dejošu!, - добавил Валдис.
(А я еще буду танцевать!)
Мужчина растерянно вертел шляпу в руках.
- Извините, – он повернулся и направился к женщине. - Нам здесь не рады. Зря мы сюда пришли. Идем, я видел по дороге другую гостиницу.
- Priecīgi! Jums šeit ir ļoti priecīgi! Neko, dieva dēļ! Man ir pienācis laiks maksāt par patentu! Un vakar atnāca nodokļu inspektors! Jā vai Jānim ir viesnīca?! Tas ir lepidium! Neaizejiet!!! Es došu jums 30% atlaidi!!! Katru vakaru bezmaksas alus!
(Рады! Вам здесь очень рады! Не уходите, ради бога! Мне пора оплачивать патент! А вчера приходил налоговый инспектор! Да разве у Яниса гостиница?! Это клоповник! Не уходите!!! Я дам вам 30-процентную скидку! Каждый вечер бесплатное пиво!!!)
- Идем отсюда поскорее, - поднялась женщина, - видишь, как он ругается. Он не хочет, чтобы у него останавливались русские.
- Nē! Tasir, jā! Es ļoti, ļoti gribu, lai jūs man palikāt! Nu neko, lūdzu!
(Нет! То есть да! Я очень, очень хочу, чтобы вы у меня остановились! Ну не уходите, пожалуйста!)
Звякнул колокольчик, дверь закрылась. Валдис устало опустился на стул.
Может, все таки стоило ответить им по-русски?
Klim Podkova специально для сайта http://www.rusfact.ru/
Была бы моя воля, запретить вообще латышам/литовцам/чухонцам и прочим проибалтам разговаривать на Великом и Могучем Русском языке.
Разговаривать на русском языке - большая честь!
У нас в Эстонии и правда много таких, кто не говорит по русский. Они в основном приезжают из провинций или деревень. Но ситуация такая же. Мне лично девушка коллега жаловалась, что не может попасть на более хорошую работу, так как не знает русского, а работодатель требует.
Естественно, что при 30% русскоязычного населении и огромным русским соседом, да еще и Латвия и Литва, где между собой говорят на русском, надо знать русский, что бы успешно торговать или обслуживать.
Много лет назад, в Эстонии начали проводить политику интеграции, хотели, что бы русские учили эстонский. От части это получилось, многие русские неплохо говорят по эстонский, а некоторые вообще чисто, не отличишь. И вот такие вот ребята, которые интегрировались, получают более выгодные вакансии, нежели эстонцы, которые не интегрировались с русскими))
Вот такая вот загагулина вышла
Видимо мне не везло. В Таллине в кафе/барах/ресторанах попадалось много официанток которые не говорили по-русски. Это меня реально удивило, при условии что в Латвии даже в деревушках все говорили со мной по-русски, даже молодые латыши.
Еще поразило почти не знание русского в эстонской деревне рядом с границей. И люди не противились знанию русского, а именно плохо его знали. При этом они искренне хотели мне помочь, с трудом подбирая слова на русском. В итоге вызвали самого "ученого", который смог мне помочь. И это были уже взрослые, явно рождённые в СССР, люди.
Безусловно есть в обслуге те, кто не знает русского, но их не жалуют. А двуязычные сидят в начальниках, опять таки не всегда, но часто.
Многие приезжие в Таллин и правда не говорят по русский, вот совсем не говорят, но есть и такие, которые сами учат и спрашивают, как правильно говорить.
А вообще, эстонский и русский языки из разных групп. Русским в Эстонии очень сложно его выучить, если со школы не изучили, так же и эстонцам русский.
Ну вот трудно языком такие слова выкрутить))
Jäääär ( кромка льда )
Õueala ( территория двора )
Kõueöö ( громовая ночь )
Puuõõnsus ( пустая внутренность дерева )
Töö-öö ( рабочая ночь )
пост неудачный...живу в Латвии ,потому и говорю...есть люди по жизни обозлённые на соетскую власть и тд. и их не изменить...есть проблема с молодым поколением, по русски уже говорят хуже...но в сфере обслуживания, и лемболее в гостинничной, проблем нет с русским язиком...ну разве, что какойто упоротый принцыпиално не говорит по русски...но это скорее исключение...сразу после отделения от союза так и было...но со временем все поняли откуда ждать бабки...нак что и на корейском скоро заговорят, если захотят заработать...
И КТО ТАМ ЧО ТАМ ПРО ОККУПАЦИЮ СОВЕТАМИ ПРИБАЛТИКИ СТРАДАЕТ? НЕ ПОРА ЛИ С ПРИБАЛТОВ КОМПЕНСАЦИИ ЧЕРЕЗ ЕВРОПЕЙСКИЕ СУДЫ ВЫБИВАТЬ? ;-)
Красные латышские стрелки
22 ноября 6-й Тукумский полк (2.5 тыс. человек) в полном составе переводится в Петроград для защитыСоветской власти от возможной попытки ее свержения антибольшевистскими силами. Менее недели спустя, за ним отправляется сводная рота Латышских стрелков, которой было поручено вместе с революционными матросами и красногвардейским отрядом охранять Совнарком в Смольном.
Латышские стрелки обеспечили безопасность переезда большевистских руководителей (включая Ленина и Свердлова) из Петрограда в Москву 10-11 марта 1918 года (поезд N 4001), когда у них едва не возникла перестрелка с балтийскими матросами на станции Малая Вишера[4].
Как отдельное подразделение латышские стрелки были сведены приказом Совнаркома в Латышскую стрелковую советскую дивизию во главе с Вацетисом 13 апреля 1918 года. Теперь дивизия состояла из 3 бригад, по три стрелковых полка и два артиллеристских дивизиона в каждой. Кроме того кавалерийский полк, инженерный батальон, батальон связи и авиационный отряд (18 аэропланов), тяжёлая гаубичная батарея (8 английских гаубиц Виккерс ), зенитная батарея (4 зенитных орудия). Вместо офицеров отказавшихся служить большевикам, дивизия была доукомплектована командирами латышами из русских частей. Также комплектовалась артиллерия.
Развёрнутые в 9-й Латышский стрелковый полк, становятся костяком комендантской службы в Кремле[5]вплоть до сентября 1918 года, после чего они были отправлены на фронт[6].
К осени 1918 в рядах латышских стрелков числилось 24 тысяч человек.
Начдивы
И. И. Вацетис (13 апреля 17 июля 1918)
А. В. Косматов (исполняющий обязанности, 18 25 июля 1918)
П. Я. Авен (25 июля 1918 11 января 1919)
Г. Г. Мангул (Мангулис) (12 января 26 марта 1919)
А. А. Мартусевич (27 марта 20 октября 1919)
Ф. К. Калнин (Калниньш) (20 октября 1919 4 июля 1920)
Я. Я. Лацис (4 15 июля 1920)
К. А. Стуцка 15 июля 28 ноября 1920)
Действия против Довбор-Мусницкого и Каледина
Январь 1918. В районе белорусского города Рогачёва вспыхнул контрреволюционный мятеж 1-го Польского корпуса легионеровЮзефа Довбор-Мусницкого. В его подавлении участвуют подразделения 1-го Даугавривского и 4-го Видземского латышских стрелковых полков и сводный отряд матросовБалтийского флота. Общее руководство осуществлял Иоаким Вацетис.
Откомандированный в это же время на юг России, 3-й Курземский полк сражался против казачьих частей генерала Каледина и 22 февраля 1918 года занял оставленный Добровольческой армией, ушедшей в Ледяной поход на Кубань, Ростов-на-Дону.
После заключения Брестского мира остававшиеся в Латвии стрелки перешли в Россию и 13 апреля 1918 года были сведены в Латышскую стрелковую советскую дивизию первое регулярное соединение Красной армии. В Архангельске, Пензе, Саратове, Витебске и в других городах, из находящихся в эвакуации латышских рабочих были сформированы отдельные латышские стрелковые части, батальоны и группы, организационно действовавшие самостоятельно.
Подавление левоэсеровского мятежа
Основная статья: Восстание левых эсеров
Недовольные заключением Брестского мира, считавшие, что их несправедливо обходят при дележе власти, заволновались левые эсеры. Их руководители назначили на 6 июля восстание против большевиков. С начала месяца в Москве начал работу V Всероссийский съезд советов. Левые эсерыпредлагали для охраны съезда свои военные дружины, но Ленин и Свердлов настояли на кандидатуре Латышских стрелков. Дзержинский обладал информацией о предстоящем восстании, и Вациетису было рекомендовано собрать как можно больше стрелков в Москве. Несмотря на сложные условия, сЮжного фронта были переведены 3-й пехотный и кавалерийский полки. С их прибытием больше половины дивизии расположилось в столице и окрестностях.
Латышские стрелки охраняют 5-й Съезд Советов. Июль 1918
Накануне, в Ярославле был поднят белогвардейский мятеж, при участии Савинкова. На его ликвидацию большевики были вынуждены направить дополнительные силы, но стрелков не трогали, держа в резерве.
6 июля был убит немецкий посол граф Мирбах, что послужило сигналом к началу восстания. Матросский отряд Попова довольно быстро завладел ситуацией в центре города. Сопротивлявшиеся были либо разбиты, либо переходили на сторону мятежников. Левоэсеровской охраной было захвачено здание ВЧК, аДзержинский и Лацис арестованы и посажены в подвал.
Утром следующего дня, подтянувшиеся с городских окраин Латышские стрелки начали брать штурмом захваченные здания. Воспользовавшись нерешительностью эсеров, не ставших штурмовать наканунеКремль, при поддержке артиллерии 1-й и 2-й стрелковые полки выбили восставших из всех стратегически важных объектов, а тылы подчищали кавалеристы и отряды других полков.
Вациетис в своей статье Мятеж левых эсеров в июле 1918 г. пишет, что потери со стороны стрелков были очень серьёзными, но главная цель была достигнута мятеж провалился, в Москве власть осталась в руках большевиков.
Латышские стрелки приняли деятельное участие в подавлении подобных восстаний и в других городах России: в Петрограде, в Калуге, в Вологде, в Ярославле и ряде других.
Лидеры левых эсеров были арестованы и осуждены, часть из них была расстреляна, аресты участников восстания продолжались неделями спустя.
12-го июля командир дивизии Иоаким Вациетис по представлению Ленина назначается командующимВосточным фронтом РККА.
Не ну так страшно тут еще нету)) живу в риге везде говорю по русски все все понимают и отвечают на нем же......поясню, живу здесь давно по латышски тоже умею а также английский свободно, но нет необходимости если не отъехать от риги километров 50-70....вот там кроме латышского никто ничего не понимает. Ну а на работу в сфере обслуживания без русского устроится не реально...и естественно работодатель найдет причину отказать работнику не за незнание русского а скажем за нехватку опыта или еще за какую нибудь хрень
Только вот почему то эти "гусские" туристы расплачиваются американскими бездуховными долларами или гейропейскими уеврами, ах, да, при этом страрательно изображают из себя чужестранцев. Кстати, в Турции все в точности наоборот. Парадокс.
А Вы, уважаемый путешественник", чем заграницей расплачиваетесь?
Ах да, Вы же из своего нижнего мухосранска никогда не выезжали....
На загранпаспорт бутылок не насобирали?
И что это?
Я в других странах говорю на английском или изображаю мима, где его не знают.
И 531 лайк от ... я даже не знаю как охарактеризовать уровень интеллекта и наивности этих... людей? о_О
Интересно, они знают, в чем разница Литвы и Латвии?
Сам живу в Риге. Этот пример совершенно идиотский. При это идиотами выглядят и вымышленный владелец заведения, и посетитель. Про владельца говорить не стану, и так понятно. Но и посетитель, рассчитывающий, что его русский поймут в любой точке земного шара, несколько заблуждается. Это теоретически, а практически такой ситуации не встречал ни разу. Всегда, хоть на пальцах, но объяснялись. Ближе всего к реальной ситуацию в Латвии описывает здесь Андрей БолтКонский, остальное не более чем бред: и знание английского чуть ли не с яслей, равно как и нелюбовь к российским туристам.
ВСЕ говорят по русски..когда это касается ИХ ДЕНЕГ...так что писдешь полный!!! ...да еще либезят и улыбаются,так что по выражению лица бы догадались...фуйня полнейшая.
Года четыре назад ездили семьёй в Ригу. Я по русски, жена по английски, проблем с общением нет. Все очень мило, услужливые, добрые лица. Отличный сервис. Озабочены своей нац. проблемой, на экскурсии - это построил великий латыш, это спроектировал знаменитый латыш, это придумал ... Только фамилии еврейские и русские, и время царской России. Про СССР только музей окупации. Дороги так себе, производства крупного нет. Если верить таксисту, за 25-ть лет построили одно здание, шведский банк. Но нас это особо не интересовало, погуляли, отдохнули. Понравилось, думали ещё приедем.
В аэропорту по магазинам, бальзам, шпроты... к погран контролю пришли практически последними. Я прошёл, стеклянная дверь закрылась, жену с сыном семь лет не пускают, вернуться не могу, жена звонит, объясняет, что девушка пограничник с улыбкой, на отличном русском, задаёт идиотские вопросы и просто издевается. Через двадцать минут все пассажиры кроме нас сидели в самолёте, я один в зале, у жены истерика, нас объявляют пройдите в самолёт. Кончилось тем, что жену с ребёнком всё-таки пропустили. Разбираться некогда, бегом на борт.
В общем ненавижу теперь я их, хотя и раньше особо не любил. А сейчас с удовольствием наблюдаю как они загибаются. Знаю не с чужих слов, у нас бизнес шёл через Прибалтику, теперь через Питер. Помню как закинув ноги на стол в порту через губу разговаривали, теперь прайсы шлют, просят ласково. Ну да нах.
Да ладно! Не одним вам так повезло. Погранцы в аэропорту любят время от времени докопаться до кого-нибудь и не обязательно только до русских. Я вроде свой,местный как говорится и то пристали,какую-то пургу несли и при этом улыбались. Товарищ мой в Ирландии работает,каждый год прилетает и то-же говорит иногда докапываются. Хрен знает,может это они проверку какую проходят или испытывают нас на терпение.
Утырков везде хватает, у меня есть история о том, как нас в Питере хотели наепать в ресторане, как узнали, что мы из Прибалтики, так решили все свои финансовые проблемы решить за наш счёт, повезло, что мы не такие глупые. Но не в этом суть, мы по одному случаю не судим о всём государстве.
Мне не понятна цель данного сочинения с кривыми переводами.
В любой стране есть свой Валдис .
А история о том, что в Латвии было хорошо а теперь без России плохо уже поднадоела.
Хм, у автора слегка странная логика.
Впринципе, если абстрагироваться, это как требовать у обычных москвичей говорить на армянском/грузинском/таджикском (хотя тут у многих "якобы русских" сразу появляются замашки достоиные Рейха - "как мы такие великие должны обращать внимание на недонации").
Почти 30 лет прошло со времён СССР, единого языка пролетариата уже нет. В Эстонии например ценятся русскоязычные люди с эстонским образованием - они говорят минимум на трёх языках, что лучше средних двух среди чисто эстоноязычных. Но те кто упрямо не учат языки, варясь в "своём котле" и требуя особого отношения, очень неприятно напоминают так актуальных ныне в Европе "беженцев в 2-3 поколении".
Добро пожаловать в современные международные отношения - за границей надейтесь на английский. Знать языки всегда "+", на этом держится туристический сервис и прочее. А имперские замашки с завышенными требованиями это всё же плохо. Говорят по русски - прекрасно. Не говорят - увы, печаль, но делать из этого трагедию как минимум странно.
Але. Таджики и армяне бабла не везут в столицу. Только товары - себе выгоду.
А есть такие города, регионы и даже целые страны, которые живут за счет приезжих. И не найти средства коммуникации с ними - потерять все. Всё, через "ё", понимаешь?
Не надо сравнивать чеченцев в Мск с туристами в Латвии. Это либо глупо, либо дешевый ход, направленный на глупых.
Интересная логика, и там и там в наличие есть многолетние диаспоры с своей культурой и языком, плюс прибывающий-убывающий поток приезжих. Хрен знает какой % от валюты извне Латвии приходится на "руссо туристо". Учитывая соотношение населения, может оказаться что траты узбеков на сигареты и жвачку в Москве выше трат русских туристов во всей Прибалтике.
Искать коммуникации и подход к туристам - хорошо. Турки идут по этому пути и неплохо выигрывают. Но, НО - нету никакой обязанности. Так же и у туристов есть свобода выбора, такие дела. Капитализм же, в конце концов.
Бурчать "онинаснепонимают" и негодовать от отсутствия сервиса на родном языке - это имперские замашки. Не нравится? Не иди. У них так же есть вариант подохнуть от голода, в конце концов. Или переориентироваться на дургие туристические направления. Или начать выращивать хохлатых крокодилов, сделав это главной статьёй дохода.
Узбеки на сигареты и жвачку здесь и заработали, а не привезли с собой. В этом принципиальная разница.
Нет никаких имперских замашек в том, чтобы выбирать лучший сервис. А сервис всегда лучше, когда с тобой говорят на понятном языке.
Ты такой умный,что ничего не понял:Раз основной турист русскоязычный,а ты в тур.бизнесе варишься,тебе же в помощь знание языка этого самого массового туриста!Турист идёт туда,где его лучше понимают.
А ты про великодержавный шовинизм брюзжишь.Немцев в Египте по немецки обслуживают,в Греции обслуживают,финнов в Таллине по-фински,а русский чем-то хуже?
И русских с бывшими земелями по СССР не надо сравнивать с черными эмигрантами,они там налоги платят и законы местные соблюдают!
История придумана, ибо никто никогда ни при каких обстоятельствах не будет говорить: "Рады! Вам здесь очень рады! Не уходите, ради бога! Мне пора оплачивать патент! А вчера приходил налоговый инспектор! Да разве у Яниса гостиница?! Это клоповник! Не уходите!!! Я дам вам 30-процентную скидку! Каждый вечер бесплатное пиво!!! "
Была бы моя воля, запретить вообще латышам/литовцам/чухонцам и прочим проибалтам разговаривать на Великом и Могучем Русском языке.
Разговаривать на русском языке - большая честь!
Мне кажется в Латвии людей не говорящих по-русски ещё поискать надо, особенно в Риге и Юрмале. Вот в Эстонии таких действительно много.
У нас в Эстонии и правда много таких, кто не говорит по русский. Они в основном приезжают из провинций или деревень. Но ситуация такая же. Мне лично девушка коллега жаловалась, что не может попасть на более хорошую работу, так как не знает русского, а работодатель требует.
Естественно, что при 30% русскоязычного населении и огромным русским соседом, да еще и Латвия и Литва, где между собой говорят на русском, надо знать русский, что бы успешно торговать или обслуживать.
Много лет назад, в Эстонии начали проводить политику интеграции, хотели, что бы русские учили эстонский. От части это получилось, многие русские неплохо говорят по эстонский, а некоторые вообще чисто, не отличишь. И вот такие вот ребята, которые интегрировались, получают более выгодные вакансии, нежели эстонцы, которые не интегрировались с русскими))
Вот такая вот загагулина вышла
Видимо мне не везло. В Таллине в кафе/барах/ресторанах попадалось много официанток которые не говорили по-русски. Это меня реально удивило, при условии что в Латвии даже в деревушках все говорили со мной по-русски, даже молодые латыши.
Еще поразило почти не знание русского в эстонской деревне рядом с границей. И люди не противились знанию русского, а именно плохо его знали. При этом они искренне хотели мне помочь, с трудом подбирая слова на русском. В итоге вызвали самого "ученого", который смог мне помочь. И это были уже взрослые, явно рождённые в СССР, люди.
Безусловно есть в обслуге те, кто не знает русского, но их не жалуют. А двуязычные сидят в начальниках, опять таки не всегда, но часто.
Многие приезжие в Таллин и правда не говорят по русский, вот совсем не говорят, но есть и такие, которые сами учат и спрашивают, как правильно говорить.
А вообще, эстонский и русский языки из разных групп. Русским в Эстонии очень сложно его выучить, если со школы не изучили, так же и эстонцам русский.
Ну вот трудно языком такие слова выкрутить))
Jäääär ( кромка льда )
Õueala ( территория двора )
Kõueöö ( громовая ночь )
Puuõõnsus ( пустая внутренность дерева )
Töö-öö ( рабочая ночь )
пост неудачный...живу в Латвии ,потому и говорю...есть люди по жизни обозлённые на соетскую власть и тд. и их не изменить...есть проблема с молодым поколением, по русски уже говорят хуже...но в сфере обслуживания, и лемболее в гостинничной, проблем нет с русским язиком...ну разве, что какойто упоротый принцыпиално не говорит по русски...но это скорее исключение...сразу после отделения от союза так и было...но со временем все поняли откуда ждать бабки...нак что и на корейском скоро заговорят, если захотят заработать...
И КТО ТАМ ЧО ТАМ ПРО ОККУПАЦИЮ СОВЕТАМИ ПРИБАЛТИКИ СТРАДАЕТ? НЕ ПОРА ЛИ С ПРИБАЛТОВ КОМПЕНСАЦИИ ЧЕРЕЗ ЕВРОПЕЙСКИЕ СУДЫ ВЫБИВАТЬ? ;-)
Красные латышские стрелки
22 ноября 6-й Тукумский полк (2.5 тыс. человек) в полном составе переводится в Петроград для защитыСоветской власти от возможной попытки ее свержения антибольшевистскими силами. Менее недели спустя, за ним отправляется сводная рота Латышских стрелков, которой было поручено вместе с революционными матросами и красногвардейским отрядом охранять Совнарком в Смольном.
Латышские стрелки обеспечили безопасность переезда большевистских руководителей (включая Ленина и Свердлова) из Петрограда в Москву 10-11 марта 1918 года (поезд N 4001), когда у них едва не возникла перестрелка с балтийскими матросами на станции Малая Вишера[4].
Как отдельное подразделение латышские стрелки были сведены приказом Совнаркома в Латышскую стрелковую советскую дивизию во главе с Вацетисом 13 апреля 1918 года. Теперь дивизия состояла из 3 бригад, по три стрелковых полка и два артиллеристских дивизиона в каждой. Кроме того кавалерийский полк, инженерный батальон, батальон связи и авиационный отряд (18 аэропланов), тяжёлая гаубичная батарея (8 английских гаубиц Виккерс ), зенитная батарея (4 зенитных орудия). Вместо офицеров отказавшихся служить большевикам, дивизия была доукомплектована командирами латышами из русских частей. Также комплектовалась артиллерия.
Развёрнутые в 9-й Латышский стрелковый полк, становятся костяком комендантской службы в Кремле[5]вплоть до сентября 1918 года, после чего они были отправлены на фронт[6].
К осени 1918 в рядах латышских стрелков числилось 24 тысяч человек.
Начдивы
И. И. Вацетис (13 апреля 17 июля 1918)
А. В. Косматов (исполняющий обязанности, 18 25 июля 1918)
П. Я. Авен (25 июля 1918 11 января 1919)
Г. Г. Мангул (Мангулис) (12 января 26 марта 1919)
А. А. Мартусевич (27 марта 20 октября 1919)
Ф. К. Калнин (Калниньш) (20 октября 1919 4 июля 1920)
Я. Я. Лацис (4 15 июля 1920)
К. А. Стуцка 15 июля 28 ноября 1920)
Действия против Довбор-Мусницкого и Каледина
Январь 1918. В районе белорусского города Рогачёва вспыхнул контрреволюционный мятеж 1-го Польского корпуса легионеровЮзефа Довбор-Мусницкого. В его подавлении участвуют подразделения 1-го Даугавривского и 4-го Видземского латышских стрелковых полков и сводный отряд матросовБалтийского флота. Общее руководство осуществлял Иоаким Вацетис.
Откомандированный в это же время на юг России, 3-й Курземский полк сражался против казачьих частей генерала Каледина и 22 февраля 1918 года занял оставленный Добровольческой армией, ушедшей в Ледяной поход на Кубань, Ростов-на-Дону.
После заключения Брестского мира остававшиеся в Латвии стрелки перешли в Россию и 13 апреля 1918 года были сведены в Латышскую стрелковую советскую дивизию первое регулярное соединение Красной армии. В Архангельске, Пензе, Саратове, Витебске и в других городах, из находящихся в эвакуации латышских рабочих были сформированы отдельные латышские стрелковые части, батальоны и группы, организационно действовавшие самостоятельно.
Подавление левоэсеровского мятежа
Основная статья: Восстание левых эсеров
Недовольные заключением Брестского мира, считавшие, что их несправедливо обходят при дележе власти, заволновались левые эсеры. Их руководители назначили на 6 июля восстание против большевиков. С начала месяца в Москве начал работу V Всероссийский съезд советов. Левые эсерыпредлагали для охраны съезда свои военные дружины, но Ленин и Свердлов настояли на кандидатуре Латышских стрелков. Дзержинский обладал информацией о предстоящем восстании, и Вациетису было рекомендовано собрать как можно больше стрелков в Москве. Несмотря на сложные условия, сЮжного фронта были переведены 3-й пехотный и кавалерийский полки. С их прибытием больше половины дивизии расположилось в столице и окрестностях.
Латышские стрелки охраняют 5-й Съезд Советов. Июль 1918
Накануне, в Ярославле был поднят белогвардейский мятеж, при участии Савинкова. На его ликвидацию большевики были вынуждены направить дополнительные силы, но стрелков не трогали, держа в резерве.
6 июля был убит немецкий посол граф Мирбах, что послужило сигналом к началу восстания. Матросский отряд Попова довольно быстро завладел ситуацией в центре города. Сопротивлявшиеся были либо разбиты, либо переходили на сторону мятежников. Левоэсеровской охраной было захвачено здание ВЧК, аДзержинский и Лацис арестованы и посажены в подвал.
Утром следующего дня, подтянувшиеся с городских окраин Латышские стрелки начали брать штурмом захваченные здания. Воспользовавшись нерешительностью эсеров, не ставших штурмовать наканунеКремль, при поддержке артиллерии 1-й и 2-й стрелковые полки выбили восставших из всех стратегически важных объектов, а тылы подчищали кавалеристы и отряды других полков.
Вациетис в своей статье Мятеж левых эсеров в июле 1918 г. пишет, что потери со стороны стрелков были очень серьёзными, но главная цель была достигнута мятеж провалился, в Москве власть осталась в руках большевиков.
Латышские стрелки приняли деятельное участие в подавлении подобных восстаний и в других городах России: в Петрограде, в Калуге, в Вологде, в Ярославле и ряде других.
Лидеры левых эсеров были арестованы и осуждены, часть из них была расстреляна, аресты участников восстания продолжались неделями спустя.
12-го июля командир дивизии Иоаким Вациетис по представлению Ленина назначается командующимВосточным фронтом РККА.
Садись два. Латышский текст ошибка на ошибке. Гуглом переводили
А в Турции они тоже так расстраиваются, когда им по турецки отвечают? :)
Номер снять можно и на английском.
Не ну так страшно тут еще нету)) живу в риге везде говорю по русски все все понимают и отвечают на нем же......поясню, живу здесь давно по латышски тоже умею а также английский свободно, но нет необходимости если не отъехать от риги километров 50-70....вот там кроме латышского никто ничего не понимает. Ну а на работу в сфере обслуживания без русского устроится не реально...и естественно работодатель найдет причину отказать работнику не за незнание русского а скажем за нехватку опыта или еще за какую нибудь хрень
Я Ваиня Питровитс Ивановс-я латышь и ненавижу рюский аккупант))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Только вот почему то эти "гусские" туристы расплачиваются американскими бездуховными долларами или гейропейскими уеврами, ах, да, при этом страрательно изображают из себя чужестранцев. Кстати, в Турции все в точности наоборот. Парадокс.
Потомучто гейропейцы лабусовские....
А Вы, уважаемый путешественник", чем заграницей расплачиваетесь?
Ах да, Вы же из своего нижнего мухосранска никогда не выезжали....
На загранпаспорт бутылок не насобирали?
Да без проблем. Лично с вами готов расплатиться за сделанный вами минет рублями.
И что это?
Я в других странах говорю на английском или изображаю мима, где его не знают.
И 531 лайк от ... я даже не знаю как охарактеризовать уровень интеллекта и наивности этих... людей? о_О
Интересно, они знают, в чем разница Литвы и Латвии?
А что, она есть? И там, и там хуторяне.
Городской что ли? )))
Иди уроки учи.
Интересно, они знают, в чем разница Литвы и Латвии?
Дайте угадаю. В слове "Литва"-5 букв, а в слове "Латвия"-6.
Школьник, у тебя каникулы что ли начались? Иди гуляй, не мешай дяде работать.
Сам живу в Риге. Этот пример совершенно идиотский. При это идиотами выглядят и вымышленный владелец заведения, и посетитель. Про владельца говорить не стану, и так понятно. Но и посетитель, рассчитывающий, что его русский поймут в любой точке земного шара, несколько заблуждается. Это теоретически, а практически такой ситуации не встречал ни разу. Всегда, хоть на пальцах, но объяснялись. Ближе всего к реальной ситуацию в Латвии описывает здесь Андрей БолтКонский, остальное не более чем бред: и знание английского чуть ли не с яслей, равно как и нелюбовь к российским туристам.
Хорошо, что Валдис хотя бы понимает русский язык. :)
ВСЕ говорят по русски..когда это касается ИХ ДЕНЕГ...так что писдешь полный!!! ...да еще либезят и улыбаются,так что по выражению лица бы догадались...фуйня полнейшая.
Года четыре назад ездили семьёй в Ригу. Я по русски, жена по английски, проблем с общением нет. Все очень мило, услужливые, добрые лица. Отличный сервис. Озабочены своей нац. проблемой, на экскурсии - это построил великий латыш, это спроектировал знаменитый латыш, это придумал ... Только фамилии еврейские и русские, и время царской России. Про СССР только музей окупации. Дороги так себе, производства крупного нет. Если верить таксисту, за 25-ть лет построили одно здание, шведский банк. Но нас это особо не интересовало, погуляли, отдохнули. Понравилось, думали ещё приедем.
В аэропорту по магазинам, бальзам, шпроты... к погран контролю пришли практически последними. Я прошёл, стеклянная дверь закрылась, жену с сыном семь лет не пускают, вернуться не могу, жена звонит, объясняет, что девушка пограничник с улыбкой, на отличном русском, задаёт идиотские вопросы и просто издевается. Через двадцать минут все пассажиры кроме нас сидели в самолёте, я один в зале, у жены истерика, нас объявляют пройдите в самолёт. Кончилось тем, что жену с ребёнком всё-таки пропустили. Разбираться некогда, бегом на борт.
В общем ненавижу теперь я их, хотя и раньше особо не любил. А сейчас с удовольствием наблюдаю как они загибаются. Знаю не с чужих слов, у нас бизнес шёл через Прибалтику, теперь через Питер. Помню как закинув ноги на стол в порту через губу разговаривали, теперь прайсы шлют, просят ласково. Ну да нах.
Да ладно! Не одним вам так повезло. Погранцы в аэропорту любят время от времени докопаться до кого-нибудь и не обязательно только до русских. Я вроде свой,местный как говорится и то пристали,какую-то пургу несли и при этом улыбались. Товарищ мой в Ирландии работает,каждый год прилетает и то-же говорит иногда докапываются. Хрен знает,может это они проверку какую проходят или испытывают нас на терпение.
Утырков везде хватает, у меня есть история о том, как нас в Питере хотели наепать в ресторане, как узнали, что мы из Прибалтики, так решили все свои финансовые проблемы решить за наш счёт, повезло, что мы не такие глупые. Но не в этом суть, мы по одному случаю не судим о всём государстве.
Мне не понятна цель данного сочинения с кривыми переводами.
В любой стране есть свой Валдис .
А история о том, что в Латвии было хорошо а теперь без России плохо уже поднадоела.
Хм, у автора слегка странная логика.
Впринципе, если абстрагироваться, это как требовать у обычных москвичей говорить на армянском/грузинском/таджикском (хотя тут у многих "якобы русских" сразу появляются замашки достоиные Рейха - "как мы такие великие должны обращать внимание на недонации").
Почти 30 лет прошло со времён СССР, единого языка пролетариата уже нет. В Эстонии например ценятся русскоязычные люди с эстонским образованием - они говорят минимум на трёх языках, что лучше средних двух среди чисто эстоноязычных. Но те кто упрямо не учат языки, варясь в "своём котле" и требуя особого отношения, очень неприятно напоминают так актуальных ныне в Европе "беженцев в 2-3 поколении".
Добро пожаловать в современные международные отношения - за границей надейтесь на английский. Знать языки всегда "+", на этом держится туристический сервис и прочее. А имперские замашки с завышенными требованиями это всё же плохо. Говорят по русски - прекрасно. Не говорят - увы, печаль, но делать из этого трагедию как минимум странно.
Але. Таджики и армяне бабла не везут в столицу. Только товары - себе выгоду.
А есть такие города, регионы и даже целые страны, которые живут за счет приезжих. И не найти средства коммуникации с ними - потерять все. Всё, через "ё", понимаешь?
Не надо сравнивать чеченцев в Мск с туристами в Латвии. Это либо глупо, либо дешевый ход, направленный на глупых.
Интересная логика, и там и там в наличие есть многолетние диаспоры с своей культурой и языком, плюс прибывающий-убывающий поток приезжих. Хрен знает какой % от валюты извне Латвии приходится на "руссо туристо". Учитывая соотношение населения, может оказаться что траты узбеков на сигареты и жвачку в Москве выше трат русских туристов во всей Прибалтике.
Искать коммуникации и подход к туристам - хорошо. Турки идут по этому пути и неплохо выигрывают. Но, НО - нету никакой обязанности. Так же и у туристов есть свобода выбора, такие дела. Капитализм же, в конце концов.
Бурчать "онинаснепонимают" и негодовать от отсутствия сервиса на родном языке - это имперские замашки. Не нравится? Не иди. У них так же есть вариант подохнуть от голода, в конце концов. Или переориентироваться на дургие туристические направления. Или начать выращивать хохлатых крокодилов, сделав это главной статьёй дохода.
Узбеки на сигареты и жвачку здесь и заработали, а не привезли с собой. В этом принципиальная разница.
Нет никаких имперских замашек в том, чтобы выбирать лучший сервис. А сервис всегда лучше, когда с тобой говорят на понятном языке.
Зато всякие чечены в Москву "везут своё". Откуда у них это "своё" берётся, отдельный разговор.
Выбирать - замашек нет. Негодовать от отсутствия сервиса на своём языке и требовать оного - всё же да. Я то про это и говорю.
Ты такой умный,что ничего не понял:Раз основной турист русскоязычный,а ты в тур.бизнесе варишься,тебе же в помощь знание языка этого самого массового туриста!Турист идёт туда,где его лучше понимают.
А ты про великодержавный шовинизм брюзжишь.Немцев в Египте по немецки обслуживают,в Греции обслуживают,финнов в Таллине по-фински,а русский чем-то хуже?
И русских с бывшими земелями по СССР не надо сравнивать с черными эмигрантами,они там налоги платят и законы местные соблюдают!
История придумана, ибо никто никогда ни при каких обстоятельствах не будет говорить: "Рады! Вам здесь очень рады! Не уходите, ради бога! Мне пора оплачивать патент! А вчера приходил налоговый инспектор! Да разве у Яниса гостиница?! Это клоповник! Не уходите!!! Я дам вам 30-процентную скидку! Каждый вечер бесплатное пиво!!! "