Вообще-то фильм снимался на трех языках: русском, английском и румынском. Каждая сцена переснималась отдельно на каждом из этих языков, и монтировался фильм в разных странах: русская версия в СССР, румынская в Румынии, английская во Франции, поэтому хронометраж и порядок сцен во всех трёх версиях различаются. Англоязычная, например, начинается с приезда Попугая.
По словам Михаила Боярского, советская версия получилась чуть хуже других, так как для английской версии каждая сцена снималась в пять-шесть дублей, для румынской в три, а для русской оставалось мало съёмочного времени, и поэтому для неё отводился только один дубль, зато движения, танцы были уже отработаны. Румынский язык он невзлюбил - "Как они разговаривают?! Язык сломать можно!".
У меня есть все три версии, на английском самое хреновое качество, советскую, я думаю, все смотрели, поэтому дам кусочек из румынской, для сравнения. ;)
Дагестан является самой многонациональной республикой России. 14 языкам народов Дагестана придан статус государственных. Народы Дагестана говорят на языках четырёх основных языковых групп.
нахская ветвь
вайнахский кластер
чеченский язык
аккинско-орстхойское (галанчожское) наречие
ингушский язык
бацбийский язык
Аваро-андо-цезская ветвь
аваро-андийская подветвь
аварский язык
андийская группа
андийский язык
ахвахский язык
каратинский язык
ботлихский язык
годоберинский язык
багвалинский язык
тиндинский язык
чамалинский язык
цезская (дидойская) подветвь
западноцезская группа
цезский язык
хваршинский язык
инхокваринский язык
гинухский язык
восточноцезская группа
бежтинский язык
гунзибский язык
Лакский язык
Даргинская ветвь
севернодаргинская группа
северозападная подгруппа
акушинский язык,
вкл. даргинский литературный язык
мугинский язык
цудахарский язык
гапшиминско-бутринский язык
урахинский язык (кабинский, хюркилинский)
мюрего-губденский язык
кадарский язык
муиринский язык
мегебская группа
мегебский язык
юго-западно-даргинская группа
сирхинский язык
амухско-худуцкий язык
кункинский язык
санжи-ицаринский язык
чирагская группа
чирагский язык
кайтагская группа (хайдакская)
верхнекайтагский язык
нижнекайтагский язык
кубачи-аштинская группа
кубачинский язык
аштинский язык
Лезгинская ветвь
восточнолезгинская группа
лезгинский язык
табасаранский язык
агульский язык
западнолезгинская (рутульско-цахурская) группа
рутульский язык
цахурский язык
южнолезгинская (шахдагская, бабадагская) группа
будухский язык
крызский язык
арчинская группа
арчинский язык
удинская группа
удинский язык
вымерший албанский, агванский язык
Хиналугский язык
У меня сосед Магомед Магомедов из Дагестана родом. У него отец одной дагестанской ветви мать другой - говорит на 4 дагестанских языках - краткий пересказ о дагестанских языках. Там снизу мультик есть про винипуха - глянь, прикольный, называется Вини-Пух на дагестанском.
Добавлю еще "Фильм приобрёл необычайную популярность в Норвегии, где в первый раз был показан в 1983 году, затем ещё несколько раз в течение последующих лет вплоть до 1994 года. По многочисленным просьбам зрителей, с 2003 года государственное телевидение Норвегии NRK регулярно показывает фильм накануне Рождества, в связи с чем этот фильм стал для многих норвежцев неотъемлемой частью праздника".
А что вы никогда не слышали "Меланколие", "Ионэ, Иоанэ", "Романтикэ"? София Михайловна единственная кто ТАК популяризировала молдавский(диалект румынского) язык. Ни до, ни после Ротару, ни один артист не смог это сделать и песни которые прославились благодаря ей до сих пор популярны. Были эти парни, которые Ozon, но это не то уже конечно.
Голос у Боярского конечно есть, но его специфическая гнусавость нравится далеко не всем)) у английского исполнителя голос может и слабее, но мягче и приятнее
Крутяк!!!
а где для сравнения РУССКАЯ ВЕРСИЯ?????
Отличнейший фильм!
"...в детстве, когда я смотрел этот фильм, то был уверен, что к концу Коза помирится с Волком и они поженятся..."
Кстати, а где козёл?
Сделал козлят и сбежал - на то он и КОЗЕЛ!!
В детстве просто обожала!
ВОЛК!
ВОЛК И СЕМЕРО КОЗЛЯТ!!!
Как же я в свое время обыскался полную версию Rock'n Roll Wolf :)
По словам Михаила Боярского, советская версия получилась чуть хуже других, так как для английской версии каждая сцена снималась в пять-шесть дублей, для румынской в три, а для русской оставалось мало съёмочного времени, и поэтому для неё отводился только один дубль, зато движения, танцы были уже отработаны. Румынский язык он невзлюбил - "Как они разговаривают?! Язык сломать можно!".
У меня есть все три версии, на английском самое хреновое качество, советскую, я думаю, все смотрели, поэтому дам кусочек из румынской, для сравнения. ;)
нахская ветвь
вайнахский кластер
чеченский язык
аккинско-орстхойское (галанчожское) наречие
ингушский язык
бацбийский язык
Аваро-андо-цезская ветвь
аваро-андийская подветвь
аварский язык
андийская группа
андийский язык
ахвахский язык
каратинский язык
ботлихский язык
годоберинский язык
багвалинский язык
тиндинский язык
чамалинский язык
цезская (дидойская) подветвь
западноцезская группа
цезский язык
хваршинский язык
инхокваринский язык
гинухский язык
восточноцезская группа
бежтинский язык
гунзибский язык
Лакский язык
Даргинская ветвь
севернодаргинская группа
северозападная подгруппа
акушинский язык,
вкл. даргинский литературный язык
мугинский язык
цудахарский язык
гапшиминско-бутринский язык
урахинский язык (кабинский, хюркилинский)
мюрего-губденский язык
кадарский язык
муиринский язык
мегебская группа
мегебский язык
юго-западно-даргинская группа
сирхинский язык
амухско-худуцкий язык
кункинский язык
санжи-ицаринский язык
чирагская группа
чирагский язык
кайтагская группа (хайдакская)
верхнекайтагский язык
нижнекайтагский язык
кубачи-аштинская группа
кубачинский язык
аштинский язык
Лезгинская ветвь
восточнолезгинская группа
лезгинский язык
табасаранский язык
агульский язык
западнолезгинская (рутульско-цахурская) группа
рутульский язык
цахурский язык
южнолезгинская (шахдагская, бабадагская) группа
будухский язык
крызский язык
арчинская группа
арчинский язык
удинская группа
удинский язык
вымерший албанский, агванский язык
Хиналугский язык
Спасибо, кэп. Я в курсе. Потому и спрашиваю - "дагестанский" - это какой?
У меня сосед Магомед Магомедов из Дагестана родом. У него отец одной дагестанской ветви мать другой - говорит на 4 дагестанских языках - краткий пересказ о дагестанских языках. Там снизу мультик есть про винипуха - глянь, прикольный, называется Вини-Пух на дагестанском.
Добавлю еще "Фильм приобрёл необычайную популярность в Норвегии, где в первый раз был показан в 1983 году, затем ещё несколько раз в течение последующих лет вплоть до 1994 года. По многочисленным просьбам зрителей, с 2003 года государственное телевидение Норвегии NRK регулярно показывает фильм накануне Рождества, в связи с чем этот фильм стал для многих норвежцев неотъемлемой частью праздника".
А что вы никогда не слышали "Меланколие", "Ионэ, Иоанэ", "Романтикэ"? София Михайловна единственная кто ТАК популяризировала молдавский(диалект румынского) язык. Ни до, ни после Ротару, ни один артист не смог это сделать и песни которые прославились благодаря ей до сих пор популярны. Были эти парни, которые Ozon, но это не то уже конечно.
Голос у Боярского конечно есть, но его специфическая гнусавость нравится далеко не всем)) у английского исполнителя голос может и слабее, но мягче и приятнее
В детстве любил этот фильм... А теперь не могу его смотреть
И ностальгия сердце сжимает, и "сучка крашена" просто раздражает!!!!!Чем я взрослее становился, тем более очевидным для меня становился посыл «Мамы» к творчеству товарища Уэббера.