Наши любимые фильмы, к которым мы так привыкли с детства, выходили в широкий прокат не только в нашей стране, но и за рубежом.
0
Смысл многих голливудских фильмов существенно меняется, когда картину показывают в России (подгон под аудиторию). Такая же ситуация складывалась и с советскими фильмами, когда они выходили в прокате на Западе. Особенным метаморфозам подвергались рекламные плакаты.
Москва слезам не верит (1979)
0
Источник
Культовый советский фильм Владимира Меньшова, собравший рекордное количество зрителей по всей стране (90 миллионов человек), получивший престижную награду «Оскар».
Аэлита (1924)
0
Источник
Классический советский немой художественный фильм Якова Протазанова, представляющий собой вольную экранизацию одноимённого фантастического романа А. Н. Толстого.
Садко (1952)
0
Источник
Фильм-сказка Александра Птушко, снятый по мотивам русского онежского фольклора о новгородском торговце, искусном гусляре и смельчаке.
Война и мир (1965—1967)
0
Источник
Великолепная экранизация одноимённого романа Льва Толстого, одна из самых высокобюджетных картин в истории советского кинематографа.
Иваново детство (1962)
0
Источник
фильм Андрея Тарковского по мотивам повести Владимира Богомолова «Иван». 12-летний мальчик становится разведчиком во время Великой Отечественной войны.
Морозко (1964)
0
Источник
Фильм-сказка, поставленный режиссером Александром Роу по мотивам русских народных сказок.
Анна Каренина (1967)
0
Источник
Фильм Александра Зархи по одноимённому роману Льва Николаевича Толстого.
Иван Васильевич меняет профессию (1973)
0
Источник
Комедия снятая режиссёром Леонидом Гайдаем по мотивам пьесы Михаила Булгакова «Иван Васильевич» об инженере-изобретателе Тимофееве.
Экипаж (1979)
0
Источник
Советский фильм-катастрофа, с Георгием Жжёновым в главной роли.
Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика (1967)
0
Источник
Второй фильм Леонида Гайдая с Шуриком в качестве главного персонажа с участием тройки Трус — Балбес — Бывалый (Вицин — Никулин — Моргунов).
Вий (1975)
0
Источник
Первый советский фильм-ужасов, снятый по одноимённой повести Н. В. Гоголя.
Табор уходит в небо (1976)
0
Источник
Фильм Эмиля Лотяну по мотивам ранних рассказов знаменитого советского прозаика Максима Горького («Макар Чудра» и «Старуха Изергиль»).
Мда, даже тут обошли. Я как вспомню наши плакаты, так и вздрогну. Даже уже поздние, типа Кин-конга, Данди, Роман с камнем и т.п. настолько ужасны по исполнению были.
А у них, довольно приличные. Жалька.
Баян, конечно, хотя я такие вещи плюсую именно из-за ностальгии.
Но блин, по последнему эпизоду выскажусь... Я этой афиши раньше не видел... Похоже, западный художник был большим почитателем Майкла Джексона.
"Фильм Москва слезам не верит посмотрело около 90 миллионов зрителей; по результатам годового проката он занимает второе место среди всех советских фильмов после картины Пираты XX века." автор поста слегка ошибся.
Более правильный перевод: "Война и Miр" - War and world. Но в русском упразднили букву i. И поэтому возникла эта путаница. Мир - состояние без войны, мiр - мир вокруг нас (в значении Толстого - общество)
В ролях: Edward Stolar (На самом деле Сергей Столяров) и Ann Larion (на самом деле Алла Ларионова). Вероятно "Садко" для них неблагозвучно, вот и переименовали его св Синдбада.
Некоторые постеры - это просто похожие по сюжеты фильмы (и то не полностью), только снятые на западе. Т.ч. тут речь не идет о том, как наш фильм зарубежом "отпостерили".
На плакате Садко еще и принарядили по восточному...
это они Садко так переименовали
Интересно. Не знал, что все эти советские фильмы были за рубежом
хз как кто а после постера Вий спать не могу нормально
Мда, даже тут обошли. Я как вспомню наши плакаты, так и вздрогну. Даже уже поздние, типа Кин-конга, Данди, Роман с камнем и т.п. настолько ужасны по исполнению были.
А у них, довольно приличные. Жалька.
Но блин, по последнему эпизоду выскажусь... Я этой афиши раньше не видел... Похоже, западный художник был большим почитателем Майкла Джексона.
Культовый советский фильм Владимира Меньшова, собравший рекордное количество зрителей по всей стране (90 миллионов человек)
Пираты 20 века? Нет, не слышал...
120 миллионов, однако.
"Фильм Москва слезам не верит посмотрело около 90 миллионов зрителей; по результатам годового проката он занимает второе место среди всех советских фильмов после картины Пираты XX века." автор поста слегка ошибся.
Война и мир не правильно переведена. Мир в понимании Толстого это общество. То есть сейчас названии книги звучало бы Война и общество.
Более правильный перевод: "Война и Miр" - War and world. Но в русском упразднили букву i. И поэтому возникла эта путаница. Мир - состояние без войны, мiр - мир вокруг нас (в значении Толстого - общество)
Забыл ятьв конце слова мир. МIРЪ - такое название был изначально
интерстеллар.
А разве не "Трое из Простоквашино", где мама спорит с отцом по поводу кота?)
Бездонная впадина.
Вудман кастинг
это все ваша паранойя и теория заговоров
Тут два постера на разные фильмы. "Садко" и "Кругосветное путешествие Синбада-Морехода".
В ролях: Edward Stolar (На самом деле Сергей Столяров) и Ann Larion (на самом деле Алла Ларионова). Вероятно "Садко" для них неблагозвучно, вот и переименовали его св Синдбада.
Ну, в таком случае, у них такая каша в башке, что страшно.
А ведь и правда! Я думал, это ТС накосячила - ан нет, действительно, пиндосы так изуродовали нашу картину.
Некоторые постеры - это просто похожие по сюжеты фильмы (и то не полностью), только снятые на западе. Т.ч. тут речь не идет о том, как наш фильм зарубежом "отпостерили".
тут только один наверное, Садко всё-таки не Синбад)