1M
8 лет назад · 1 фото · 29105 просмотров · 120 комментариев
Тот ли самый вы филолог, о котором все так много говорят? Кстати, сможете проверить свои познания в русском языке.
Метки: #Тесты #архаизмы #русский язык #тесты по русскому языку #устаревшие слова
А кто знает значение слова - порсок?
А разве пишется кладЯзь. а не кладЕзь? Я из-за этого неправильно ответил. Я знаю слово кладЕзь.
Идём на Педивикию и смотрим, что есть "Архаизм":
"Не следует путать с Историзмом.
Архаи зм (от латинизированного др.-греч. ἀρχαῖος древний ) устаревшее слово, которое в современной речи заменено синонимом. Строгая формулировка в лингвистике лексема или грамматическая форма, которые в процессе развития языка заменились другими, но продолжают использоваться как стилистически маркированные, например, в поэтической речи для создания высокого стиля. Следует отличать от историзмов слов, полностью вышедших из употребления."
Сомневаюсь, что где-то актуально употребление таких слов как "Ферязь" или "Божедом".
какието стрёмные слова, ваще бесят, результатом даже делиться не буду
10 из 12. Нормально...
я всегда думала, что правильно "кладЕзь", а не "кладЯзь"
Ессно. Выдрано из локального употребления и объявлено обще-архаическим.
Существует старый анекдот о том, как Николай ехал в экипаже с царевичем Александром и его наставником поэтом Василием Жуковским. Невинный царевич увидел на заборе известное слово из трёх букв и спросил Жуковского, что оно означает. Государь с интересом посмотрел на Жуковского, ожидая, как мастер слова выйдет из положения.
Ваше императорское высочество, ответил Жуковский, это повелительное наклонение от глагола "ховать".
Государь промолчал. Но по возвращении домой он улыбнулся Жуковскому, отстегнул цепочку с дорогими золотыми часами и протянул поэту со словами: Х.у.й в карман!
Извините, но Вы переврали исторический (а не старый) анекдот. Читайте Старого Ворчуна - у него их много и правильных, не искажённых.
9 из 12-ти
Тест от идиота, которому не чем заняться. Мой учитель русского языка в обморок бы упал увидев такое...
Третий вариант ответа слишком уж самоуверенно
От учителя истории слышал в школе, что Китай, как и китай-город в Москве получили название из-за стены. Типа китай - это стена, китайцы - живущие за стеной, китай-город соответственно город за стеной окружавший поселения купцов между кремлевской стеной и китай-городской соответственно.
А сейчас такого найти не могу в интернете.
Ага, было такое - http://allpravda.info/content/1160.htmlhttp://allpravda.info/content/1160.html
Попадалось мне ещё, что китай - огороженное _плетёной_ стеной поселение.
Источник сейчас, к сожалению, сразу не найду...
Из 12 верных 8 ответов. Неплохо.
Годный тест. Всего два правильных ответа. Было интересно.
Тест фигня, как и ЕГЭ. Вот если бы вариантов ответа не было - совсем другое дело. А так даже проходить не особо интересно, слишком легко.
Это, поди, список всех слов, которые в украинском ближе к старорусскому, чем русском?
Хотели доказать что украинцы москали? Присоединить их к РФ и баста.
А если посмотреть Сербский или Болгарский ещё более интересно получается.
скаклы и не такое налепят.
Глум - глумление (рус).
Славянские народы, наверное, вторые по разобщенности, после евреев, в мире. В школе когда-то учили, что Россия, Украина. Белоруссия, Югославия, Чехословакия, Болгария - это все славянские страны, и люди, населяющие их - славяне. Прошло всего-то пара-тройка десятков лет и вот, арийцы да европейцы с шумерами вокруг...
укроп- кипяток
О как. А говорили, что украинский это ополяченный и онемеченный русский. А теперь оказывается, украинский язык отстал в развитии и сохранил славянскую основу. А интенсивное влияние на русский язык татарского (и прочих тюркских) и финно-угорских языков это оказывается развитие языка.
Резкость наведи!:)
Вот и мне тоже сомнительно. Но чего только не придумают, чтобы хохлов как-нибудь уязвить. Хотя по большому счету правы те филологи, которые называют старорусский язык, использовавшийся на территории России до 17 века, староукраинским. Так как к современному украинскому он гораздо ближе, чем к современному русскому.
Не вижу ничего некорректного. Мы же, к примеру, называем коптский язык эпохи Птолемея древнеегипетским, хотя тогда не существовала топонима "Египет" (он появился много позже в греческом языке).
Собственно русский язык возник как сплав трех основных элементов: [старо]украинского, как языка знати; финно-угорского (в первую очередь мордовского) как языка простолюдинов; и болгарского, как языка богослужений.
Отсюда и такое специфическое положение русского языка в системе славянских языков и такая непохожесть на прародителей.
По поводу полинезийских языков ничего сказать не могу, ибо не специалист. Защищался по славистике (фонетический строй и соответствия южнославянских и восточнославянских языков).
Не понял Вашу мысль.
Ну, почему старорусский язык корректнее называть староукраинским, уже объяснялось выше. Поглядите табличку со списком слов, с которой началась эта ветка, и тоже это поймете. Хотя по большому счету это не так уж важно. Например, белорусские филологи называют этот язык старобелорусским. И тоже ничего.
Что же до исторической преемственности, тот язык, который сегодня называется русским, такое название получил относительно недавно. Вот простой пример: когда Даль издавал свой знаменитый толковый словарь, он почему-то не назвал его словарем "русского языка". Как Вы думаете, почему?
Ну если хочется, то втисните конечно. Хоть Вы в этом вопросе и не специалист, и разбираетесь слабо, но ваше стремление к знаниям заслуживает похвалы.
Яндех не знает слово "Кладязь" пруфф https://yandex.ru/search/?text=кладязь&lr=75&clid=9582https://yandex.ru/search/?text=кладязь&lr=75&clid=9582 В языке есть слово кладезь , значит правильный ответ на вопрос слово вымышленное
Я тоже ответила, что нет такого слова, а тест не согласен. Автор плохо подготовился.
Я тоже умею пользоваться гуглом. Это не первая ссылка. Сам гугол предлагает КЛАДЕЗЬ. Сегодня впервые увидела написание, как в посте, в обиходе всегда встречается через Е.
P.S. Теперь вижу, автор не плохо подготовился, а хотел выпендриться. Или это была уловка.
Хотя в русском синоидальном переводи Библии используется как раз слова "кладязь". Их гугл тоже индексирует. Поэтому все ссылки, включая первую, правильные.
предлока за - тоже не существует
Это предлог, а не предлок.
А запятые существуют, но не всем "мыслящим" доступны
.Нет такого слова "кладязь", есть "кладезь"