Ребрендинг государственного уровня: кто и когда переименовывался (14 фото)
Так незаметно Сиам стал Таиландом, Бирма Мьянмой, а Персия Ираном. Кстати, произошли эти изменения не так давно: в XX веке. Но что подтолкнуло страны к таким кардинальным переименованиям?
Иран
Самоназвание иранцев — ирани. Несмотря на то, что иранцы называют своё государство ещё Ираном с древних времён, то в остальном мире древнегреческое слово "Персия" оставалось общепринятым до 1935 года, пока шах Реза не потребовал от остальных государств также называть его страну Ираном.
Бангладеш
В ходе разделения колониальной Индии в 1947 году регион Бенгала был поделён по религиозному признаку. Западная часть Бенгала отошла Индии, тогда как восточная часть стала частью Пакистана. Провинция стала именоваться Восточным Бенгалом, а позже Восточным Пакистаном. В 1971 году регион обрёл независимость. Было решено переименовать страну, чтобы не было никаких ассоциаций с Пакистаном.
Камбоджа
Бытует мнение, что Кампучия и Камбоджа — это одно и то же название, только иначе переведённое на русский язык, но на самом деле нет. В английском и французском языках, страна также называлась иначе в разные годы. А всё дело в частых переворотах и революциях. Одно время страна называлась Камбоджей, после Кхмерское Республикой, потом Кампучией. А потом опять стала именоваться Камбоджей.
Свазиленд
В этом году африканское государство перестало называться "Свазеленд" (Swaziland). Это было сделано с той целью, чтобы исключить всякие ассоциации у иностранцев со Швейцарией (Switzerland).
Экваториальная Гвинея
Государство не желало сохранять своё колониальное название. Было принято решение переименоваться в Экваториальную Гвинею.
Гайана
Аналогичная ситуация произошла и с Британской Гвианой.
Гана
Ещё одна африканская страна перелистнула страницу колониального прошлого. Власти страны посчитали название "Золотой берег" прямой отсылкой на времена рабства и колониализма.
Кот-д'Ивуар
В октябре 1985 года съезд правящей Демократической партии постановил, что слово "Кот-д’Ивуар" является географическим названием и его не следует переводить с французского.
Шри-Ланка
В переводе с санскрита шри-ланка означает "славная, благословенная земля"
Мьянма
Бытует много разных теорий о том, почему же страна стала называться иначе: от высокого влияния астрологов, до особенностей словообразования.
Но на смену названия решились в 1989-м году.
Но на смену названия решились в 1989-м году.
Таиланд
Оказывается, что "Сиам" не местное и было навязано тайцам иностранцами.
Демократическая Республика Конго
После свержения диктатуры Мобуту в 1997 году (в результате Первой Конголезской войны) страна стала носить современное название — Демократическая республика Конго.
Буркина-Фасо
В результате военного переворота в августе 1983 года Санкара стал главой государства и объявил курс на социальную революцию. 4 августа 1984 года по его инициативе страна была переименована в Буркина-Фасо.
Вануату
В 1906 году острова стали объектом совместного владения Британии и Франции под названием "Новые Гебриды". 30 июля 1980 года острова получили независимость. Было решено переименоваться, чтобы не было никаких колониальных ассоциаций.
Метки: #Заир #Кампучия #Сиам #Цейлон #бирма #персия #ребрендинг #старые названия государств
Ну да, у страны должно быть аутентичное название, а не кликуха колонизаторов.... Ну и для целой страны или республики, даже небольшой, называться, как деревне, Верхняя Клязьма или Новые Чумилы - не серьезно.
Если не ошибаюсь, "Свазеленд" (Swaziland) означает "страна черномазых".
Я бы тоже не хотел бы жить в "нигерстане".
https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_переименованных_государствhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Список_переименованных_государств
С Конго что-то напутали: написано, что переименовали в 1997 году, а на картинке - после 1960 года.
Так-то с 1997 года Заир опять Заиром стал.
Османская империя - Турция.
до 2014 года - Украина
после 2014 года - хохляндия
лутче каклостан
Гондурас очень большое количество раз переименовывали...
Иран и Персия - два разных государства. Посмотрите на территорию Персидской империи и Ирана. Всплакните.
Странно а почему Кабо Верде не упомянули? Они же по принципу Кот-д'Ивуара называются. Острова зеленого мыса в переводе
Абиссиния-Эфиопия
Думаю одной небольшой стране из республик бывшего СССР тоже не мешало бы переименоваться, а то англоязычные товарищи с одним из штатов США путают.
Для себя и для Латвии они уже Сакартвело.
раньше была страна Верхняя Вольта с ракетами
А теперь с чем?
ну а теперь у нас есть яхты, самые дорогие между прочим, так что классических амерских миллиардеров и арабских шейхов посрамили. И дорогие особняки у нас есть в самых престижных районах Европы, и многие другие предметы роскоши.
Так что мы теперь Верхняя Вольта с роскошью
Юра, я сам знаю, что у нас. Ты лучше мне про Верхнюю Вольту расскажи. Теперь с чем она?
P.S. А вот Буркина-Фасо нынче у меня сразу вызывает в памяти кадры из "Жмурок"
- Вот прилечу из Буркина-Фасо и заплачу налоги.
Кот д-Ивуар,во всех морских обозначениях является-Ivory Coast
Это часом не Краснодар? Помню там такой хернёй занимались
Невель. Псковская область.
Ясн, спасибо.
Гебриды или Гибриды? Свазиленд или Свазеленд?
Так, c горой Фернандо-По всё немного прояснилось, осталось узнать где гуляет Гиппопо вдоль широкой Лимпопо
по границе ЮАР и Зимбабве ...
Вот с таким вот симпопо?