Некрополь Ольсдорф (Friedhof Ohlsdorf) в Гамбурге был создан в XIX веке для межрелигиозных и бюджетных погребений за чертой города. На кладбище с момента основания произошло более 1,4 миллионов захоронений (Это население мегаполиса!). Ежегодно здесь проходит 4500 похорон, это население небольшого городка.Если случится зомби апокалипсис, у мертвецов будет своя столица.
0
При прогулке по немецкому старому кладбищу Ольсдорф ранней весной, когда еще холодно и мрачно, вспоминаются стихи Генриха Гейне (немецкий современник Пушкина) о любви живых к призракам или призраков - к живым. Жутковатые стихи о любви с мертвецами были популярны в годы юности поэта.
0
Ты волшебными чарами вызвал меня
Из холодной и темной могилы,
И желанья огнем оживил ты меня -
Погасить это пламя нет силы.
О, прижми ты уста к моим жарким устам
С человеческим чудным дыханьем
И дай выпить умершей всю душу твою
Мертвецов ненасытным лобзаньем!
(Герих Гейне, Перевод М. Шелгуновой)
0
Кладбище Ольсдорф было открыто 1 июля 1877 года и является крупнейшим некрополем в мире, его объем составляет 389 гектаров, на территории находится 202 000 могильных участков. Для сравнения: Венское центральное кладбище имеет размер 250 гектаров с 330 000 могильными участками.
0
Этот некрополь представляет собой не только место захоронений, но и парк для отдыха горожан. В теплое время года здесь все украшено цветами. Даже холодной весной тут много велосипедистов, любителей пробежек и неспешных прогулок.
0
0
На кладбище Ольсдорф есть четыре входа. По часовой стрелке здесь находится главный вход Fuhlsbüttler road на западе, выход Borstels на севере, подъездная дорога Bramfeld на востоке и Seehof на юге. Также открыты пять пешеходных входов с каждой стороны.
0
0
По территории кладбища проходит маршрут общественного транспорта, на маршрутах расположены 22 остановки. Максимальная скорость транспорта на территории составляет 30 км/ч. Протяженность дорожной сети - 17 километров. Кладбище удобно расположено между несколькими станциями метро.
0
0
В 1892 году был выпущен первый план-путеводитель кладбища. С момента основания парковый ансамбль кладбища имел четкий утвержденный проект, составленный с идеальной немецкой точностью.
0
0
1 июля 1877 года был торжественным днем открытия кладбища, в котором участвовали первые три погребения. Это люди умерли в больнице, и их родственники не могли позволить себе отдельные захоронения. Эти первые похороны подтвердили утверждение, что цены захоронений на новом кладбище будут доступны всем горожанам.
0
Немецкий поэт Генрих Гейне (1797-1856) в юности жил в Гамбурге и учился у своего дяди банкира на финансиста, но безуспешно. Гейне не дожил до открытия кладбища Ольсдорф (как это странно звучит) и закончил свои дни в Париже, но его стихи напоминают эти дорожки и скульптуры.
В эпоху Гитлера давно умерший поэт Гейне оказался под запретом, его называли «дегенератом», нацисты разрушали его памятники и сжигали книги с его стихами. «Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей» - эти слова поэта оказались пророческими.
0
0
Когда в гробу, любовь моя,
Лежать ты будешь безмолвно,
Сойду к тебе в могилу я,
Прижмусь к тебе любовно.
К недвижной, бледной, к ледяной
Прильну всей силой своею!
От страсти трепещу неземной,
И плачу, и сам мертвею.
0
Встают мертвецы на полночный зов,
Несутся в пляске, ликуя,
А нас могильный укрыл покров,
В объятьях твоих лежу я.
Встают мертвецы на последний суд,
На казнь и мзду по заслугам,
А нам с тобой хорошо и тут,
Лежим, обняв друг друга.
(Перевод В. Зоргенфрея)
0
0
…И старый погост миновать я спешил,
Но что-то манило, сверкало с могил, -
Блеснуло в безжизненных лунных лучах
С могилы, где спит музыканта прах,
Шепнуло мне: "Братец, минутку постой!" -
И вдруг поднялось, как туман седой.
То бедный скрипач, я его узнаю;
Он вышел и сел на могилу свою,
По струнам провел иссохшей рукой,
Запел - и пронзителен голос глухой:
"Пой, скрипка, песню прошлых дней, -
В тоске внимало сердце ей
И обливалось кровью.
Зовет ее ангел блаженством небес,
Мученьем адским зовет ее бес,
Зовут ее люди любовью".
(Перевод В. Левика)
0
0
…Иду… Как облачный туман,
Мелькнул вдали мне чей-то стан.
Я подбежал… Опять она!
Стоит, печальна и бледна,
С тяжелым заступом в руках -
И роет им. Могильный страх
Меня объял. О, как она
Была прекрасна и страшна!
Она и роет и поет!
И скорбной песнью сердце рвет:
"Заступ, заступ! глубже рой:
Надо в сажень глубиной!"
0
К ней подошел и молвил я:
"Скажи, красавица моя,
Скажи, откуда ты и кто,
И здесь зачем, и роешь что?"
Она в ответ мне: "Для тебя
Могилу рою". Ныла грудь,
И содрогаясь и скорбя,
Но мне хотелось заглянуть
В свою могилу. Я взглянул…
В ушах раздался страшный гул,
В очах померкло… Я скатился
В могильный мрак – и пробудился.
(Перевод М. Михайлова)
0
При виде в сумраке этой скульптуры под названием "Судьба" ("Schicksal") я, действительно, испугалась.
Автор - Hugo Lederer (1905 год).
0
На заднем плане склеп семьи Шрёдер
0
Вот так от судьбы не уйдешь...
Как ты можешь спать спокойно,
Зная ведь, что я живу?
Старый гнев мой вновь проснется.
Иго я свое порву.
Знаешь песню – как к подруге
Мертвый юноша пришел
И ее к себе в могилу
В полночь силою увел?
(Перевод П. Вейнберга)
0
Склеп семьи Шрёдер
0
Приснилась мне королевская дочь,
Была она снега бледнее,
В аллее под липой вдвоем всю ночь
Сидел я, обнявшись, с нею.
"Не нужен мне трон отца твоего,
Не нужны драгоценные камни,
Не нужно державы, короны его, -
Лишь ты, ты одна нужна мне".
"Недостижима мечта твоя -
Лежу я во мгле могилы,
И лишь по ночам любовь моя
Меня пробуждает, милый".
(Перевод Р. Минкус)
0
Склеп семьи Лончар
Не подтрунивай над чертом,
Годы жизни коротки,
И загробные мученья,
Милый друг, не пустяки
А долги плати исправно.
Жизнь не так уж коротка, -
Занимать еще придется
Из чужого кошелька!
(Перевод С.Я. Маршака)
Брат двоюродный ушел очень молодым, 18 лет. Единственный сын.
Мама его памятник отгрохала за почти 500тыс. Это не вые.б.оны, а боль и желание дать любимому человеку все что можно, ибо уже дать не придется.
А мертвых и кладбищ чего бояться. Это такие же люди как и мы. Когда-то и нас бояться будут. Живых надо опасаться, а мертвые - это память каждой жизни. Как и зачем бояться памяти.
готишно
да все старые города стоят на костях. На миллионах костей людей, которые там жили за столетия.
Брат двоюродный ушел очень молодым, 18 лет. Единственный сын.
Мама его памятник отгрохала за почти 500тыс. Это не вые.б.оны, а боль и желание дать любимому человеку все что можно, ибо уже дать не придется.
А мертвых и кладбищ чего бояться. Это такие же люди как и мы. Когда-то и нас бояться будут. Живых надо опасаться, а мертвые - это память каждой жизни. Как и зачем бояться памяти.
Хранить память об ушедших из жизни необходимо. Но прогулки по кладбищу не для меня, слишком скорбное место, нет повода для радости.
Лучше когда так? Да?
Не знаю как там у вас в "Байране", а у нас в Райланд Пфальц 25.
А зачем тогда утверждаешь, что 25? Есть и 10 и 15.
А ты почему говоришь про 10-15?...
Почитай Grabnutzungsrecht.
Есть места на кладбище в Байране где 10-15 лет. Читали, тещу похоронили в 2011 году.
Ещё раз настойчиво рекомендую почитать Grabnutzungsrecht. Нижняя граница для взрослых 20 лет. Меньше - нарушение закона.
Страшно вообще. Но за сам пост - спасибо! Очень увлекательно!
Сергей,+++.
ля мертвых сделаны парки покруче чем для живых ) не редко люди по кладбищу просто гуляют. это реально большие парки.
Таки да. Парк и одновременно ботанический сад.
Занимательно написано.