Само слово «гамбургер» происходит от названия второго по величине города Германии — Гамбург. По одной из версий, именно оттуда вместе с немецкими иммигрантами рецепт попал в Америку. В то время гамбургер представлял собой кусок жареной свинины в хлебе.
0
Согласно другой версии, гамбургер был назван в честь города Гамбург в штате Нью-Йорк. В 1885 году братья Чарлз и Фрэнк Менчис на проводимой в американском Гамбурге ярмарке предлагали подкрепиться жареной котлетой из говядины, вложенной между двумя булочками. Говорят, что у них закончились запасы свиной колбасы, которую они использовали для сэндвичей, и они решили заменить ее имевшейся в наличии говядиной.
0
В том же 1885 году на ярмарке в Сеймур Чарли Нагрин продавал фрикадельки, вложенные между двумя ломтиками хлеба. По его мнению, такое блюдо как нельзя лучше подходило для мероприятия, так как его можно было есть на ходу. Свое кулинарное творение он назвал «Гамбургер Чарли».
0
Впервые в нью-йоркских ресторанах термин «гамбургер» появился в 1834 году. Первое упоминание о «Гамбургском стейке», чей родиной является Германия, встречается в журнале «Вечерний Бостон» от 1884 года.
0
Семья Оскара Вебера Билби из города Талса утверждает, что первый гамбургер приготовил их предок. Произошло это в 1891 году. Прадед Оскара готовил котлеты и начинял ими дрожжевые булочки. В 1995 года губернатор Франк Китинг назвал город Талса «настоящим местом рождения гамбургера».
0
Еще одним кулинаром, возможно, сыгравшим роль в появлении гамбургера, считают Отто Куасва. В 1891 году он приготовил говяжьи котлеты, которые дополнил сверху жареным яйцом. Моряки, посещавшие кафе, впоследствии убрали яйцо, оставив только котлету.
0
Другим изобретателем гамбургера считал себя повар Флетчер Дэвис из города Афины в штате Техас, который в 1880 году положил обжаренную котлету с горчицей и луком между двумя ломтиками хлеба. В 1904 году на ярмарке в Сент-Луисе у Флетчера и его жены была небольшая лавочка, где они и продавали свои бургеры.
0
В 1900 году в своем родном городе Нью-Хейвен свой первый гамбургер приготовил Луи Лессинг. Клиент попросил сделать какое-нибудь быстрое и горячее блюдо. Возившийся с фаршем Луи сформовал котлету и обжарил ее на гриле. Мясо он подал между двумя ломтиками тоста. Из-за этой детали некоторые кулинарные критики отказываются признавать, что именно Луи приготовил первый гамбургер. Однако в 2000 году Библиотека Конгресса США назвала Лессинга человеком, сделавшим первый американский гамбургер.
0
Широкую известность гамбургеры получили в 1904 году на ярмарке в Сент-Луисе, но в гастрономический символ бургер превратился лишь спустя почти 30 лет, когда Уолтер Андерсон из города Уичита, штат Канзас, основал сеть закусочных White Castle Hamburger, главным блюдом который стал гамбургер.
0
У современной версии бургера существует множество разновидностей. Вариации с булочкой и котлетой из рубленого мяса предлагают даже мишленовские рестораны. С творениями закусочных и фаст-фудов их блюдо имеет разве что общее название. Вместо резиновой котлеты и синтетической булочки повара отдают предпочтение фуа-гра, черным трюфелям и говядине Кобе. Цена за такой бургер может достигать 1000 долларов. В меню стейк-хаусов можно найти более демократичную версию, основу которой составляет котлета из рубленной мраморной говядины премиальных сортов — вполне достойная альтернатива привычным рибаю и филе миньону.
Устраивает вполне, тем более, что ham это английское, а хамон это испанское и хам больше подходит к бургеру, но хамон ближе русскому слуху. Особенно после эпичного визга Ксюхи Собчак в 2014 году когда из-за санкций ее обкормили лишив хамона.
Establecimiento en el que se sirven y venden hamburguesas y otros tipos de comida rápida.
---
Как вы видите на испанском не jamоnburguesas, а hamburguesas... следовательно Ваша теория очень ошибочная.
если это слово имеет испанские корни, то как-то нелогично его написание в Испании.
Если Сикорский назвал вертолет "геликоптером", то на украинском языке он и есть "геликоптер", а не вертолит.
Уважаемый, вы сноб и зануда, я же вам черными пикселями по белым напечатал, что ХАМОН как однокоренной Ham привел для лучшего восприятия, что вы хотите не пойму, свое ЧСВ почухать? Хорошо, будем считать вам это удалось, я в восторге от вас!
Это из серии про чипсы и картошку фри , почему это стало французским понять не могу , бельгия тогда уже была независимой , ту самую картошку можно купить где угодно но само вкусно ее готовят у нашего дома у шумана . Проблема только в одном что брюссель хоть и является центром но говорят все только на франсе , фламандская часть его окружат но все равно франкофоны рулят , вот от сюда и взялось фречь фрит .
Бутерброд и бутерброд..
От слова Гамбург?
а я считал, что это jamon(хамон) + burger, сендвич с ветчиной.А просто слово ham - ветчина, Вас не устраивает? тем более что jamоn - это не "ветчина", а "окорок"
Establecimiento en el que se sirven y venden hamburguesas y otros tipos de comida rápida.
---
Как вы видите на испанском не jamоnburguesas, а hamburguesas... следовательно Ваша теория очень ошибочная.
СевДальМорПуть - так понятнее?
если это слово имеет испанские корни, то как-то нелогично его написание в Испании.
Если Сикорский назвал вертолет "геликоптером", то на украинском языке он и есть "геликоптер", а не вертолит.
Сикорский жил а СПб, а хеликоптир вин став, як Украïна цэЕвропой стала, щоб ни як у москалiв, розумиешь, шо я тебе кажу, чи ни?
Уважаемый, вы сноб и зануда, я же вам черными пикселями по белым напечатал, что ХАМОН как однокоренной Ham привел для лучшего восприятия, что вы хотите не пойму, свое ЧСВ почухать? Хорошо, будем считать вам это удалось, я в восторге от вас!
Улыбнул. Зачем испанский? По-английски еще ближе: Ham + burger, где Ham = ветчина. Но Hamburg все же логичнее. Из-за слова burg
Майкл-майк, Бургер-бург. И прочитайте все коментарии, почему хамон
Это из серии про чипсы и картошку фри , почему это стало французским понять не могу , бельгия тогда уже была независимой , ту самую картошку можно купить где угодно но само вкусно ее готовят у нашего дома у шумана . Проблема только в одном что брюссель хоть и является центром но говорят все только на франсе , фламандская часть его окружат но все равно франкофоны рулят , вот от сюда и взялось фречь фрит .
А а танец "полька" появился в Богемии, Чехия.