Картинки с надписями для настроения от TainT за 05 февраля 2019 (1 фото)
Полный текст поста читайте по ссылке:
Картинки с надписями для настроения от TainT за 05 февраля 2019
05 февраля 2019 11:08
35
55
Ещё
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Картинки с надписями для настроения о...
-
Всё! Всем хорошего дня!
Не чего не изменилось, все равно МАКАРОШКИ
а как же импортозамещение? не все русифицировали, но основные позиции я не прочь называть русскими словами. иди понтуйся в свою Италию! http://www.makaroni.ru/catalog/russian/schebekinskie/image/http://www.makaroni.ru/catalog/russian/schebekinskie/image/
А фарфали?
макаронные изделия разнообразной формы.
Дома как раз лежит 2 пачки Пенне Кончигли
ГОРИ В АДУ!!!
Блин. Никогда мне больше не есть ракушек
Нам прописали только макарошки, вы забыли?!
чота фу названия. кроме вермишели и спагетти конечно - это исконно русские блюды
Ну да. Глядя на копающих море древних укров, исконно русский витязь хавал спагетти и восклицал: "Белиссимо!" Что со старославянского переводится как "Как же в мире много альтернативно умных людей!"
))) я ж не так глубоко копаю) я имела в виду что эти названия уже прижились, а остальные не в ходу. мало кто уже помнит что и слово бутерброд немецкое - настолько оно уже стало НАШЕ)
Я понял, но удержаться не смог :)
понимаю) сама бывает не могу удержаться и не написать что нибудь такое-эдакое)))
паста боска ы )
Переведите на русский с итальянского - это будут те же ракушки, бабочки, червячки т.д.
а рожки? рожки где?
Конкильи
Я Когда это скажу, продавец зависнет.:)
Не кончигли, а конкильи( Ракушки).
ну слава Богу, хоть вермишель осталась вермишелью))
Это что, мы вчера кончиглями ужинали?
Сохранил картинку, повыделываюсь перед женой
Да и в магазине можно "поумничать"...:)
Кончигли!!!!! Ракушки ёк-макарёк! =D
Макароны, толстые макароны, тонкие макароны, спиральные макароны, макароны бантиком, ракушки - так пишет мне жена отправляя в магазин.
какой-то молодежный импортынй фильм был такой. там персонаж набил кухонную варежку макарошками, потом "кончигли" в нее и гостей угощал с соусом
Американский пирог =D