Смешные комментарии из социальных сетей от Aion за 24 февраля 2019 (1 фото)
Полный текст поста читайте по ссылке:
Смешные комментарии из социальных сетей от Aion за 24 февраля 2019
24 февраля 2019 10:05
37
94
Ещё
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
-
Смешные комментарии из социальных сет...
Вообще к расстройству большинства, как частично ассимилировавшийся должен заявить в средней Англии это чертовски популярное слово и произносят его как "фоут" с коротким о, как в слове флот...
По транскрипции счас не учатся что ли?
Thought слово простое. Обычно к этому времени уже и как th читается знаешь, и что в "ought" читаются только первая и последняя тоже в курсе.
А вот к чему меня жЫзнь не готовила, так это к тому, что всю школу вдалбливали, что нет в английском местоимения "ты" и тут внезапно THOU!
Ну да, оно и еще и частично склоняемое. Ты - thou, тебя, тебе - thee.
Но это архаизм. В современном английском данное местоимение используется только разве что в религиозных текстах - к Богу на ты обращаются.
Ещё в литературе используется.
и Thy тоже
Да, thy это притяжательная форма соответствующая современно your. А соответствие современному yours это thine
Да, точно. Особенно в исторической - I knight thee... Забыл)
соот
Тогда уж "Фьоот".
Всю жизнь воротило от чужих языков.
а ещё французский - пеугеут и ренаулт
(пежо ,рено)А ещё хундай и ламборджини
Вообще-то Ламборгини. Lamborghini - там после g стоит h, по правилам итальянского языка в этом случае буква G читается как Г. Если бы буквы h там не было (Lamborgini), читалось бы как Ламборджини. В испанском, кстати, похожие правила чтения G перед e, i: gi - хи, ghi - ги.
САРКАЗМ!
:) Не понял. Мой косяк. Хотя тут довольно часто сложно понять, у человека сарказм или он просто дурак.
И сильно оно тебе помогает?
/θɔːt/
что-то среднее между зоут, соут и тоут
Где-то вдали долбится в истерике один учитель английского языка :)
Ближайшие звуки к th в русском - "в" и "ф" но никак не "з", "с" или, не дай бог, "т".
Какие В и Ф? Как раз таки звук близок к Т, но с примесью какого-то шипения, так что С, как изначально человек заметил, имеет смысл. Хотя звук не похож ни на что, т.к. не имеет аналогов в нашем языке. Ровно как и Ы, например, не имеет аналога в английском.
А вот В и Ф вообще не в кассу, ибо звуки губные, тогда как th звук чисто языковой.
Th произносится также, как "В" и "Ф" если при этом просунуть язык между зубами.
Тупо идешь на гугл-перевод и включаешь произношение вбитого слова.
Проникаешься.
Как я уже говорил В и Ф это губные звуки. Попробуйте их произнести не двигая губами - у Вас просто ничего не получится.
Th, в свою очередь, это передний языковой звук, как С, Т или даже Ж. Такие звуки можно произнести не двигая губами. Попробуйте.
PS возможно Вы говорите с позиции американского английского. В некоторых регионах США они реально произносят th как Ф, практически. Но это региональная специфика.
Просто фоут. Так его и произносят и амеры и канадцы и англичане. Нет никакого З.
Произношение мне ставил профессор, проживший несколько лет в Оксфорде. Хотя если аудиозапись вам не авторитет, что что уж говорить о каком-то профессоре.
Еще раз, в последний - th произносится ТАКЖЕ как произносится "В" и "Ф" только язык между зубами. Попробуйте сами положить кончик языка между зубами и произнести "В" или "Ф".
Lito, for the last 15 years I live in the UK, I've got a degree from local uni and speak fluently. So trust me.
Увы. Если бы Англия была на Марсе и не имела бы радио и видеосвязи с Землей, я бы вам может и поверил.
Но т.к. любой желающий может включить, например, ВВС и послушать, я лучше буду верить своим ушам, которые мне подсказывают, что мой профессор был прав.
Кстати, ни степень, ни свободное владение языком не гарантируют правильного произношения от слова совсем. Как и проживание среди носителей.
So would you trust someone explaining it to you in English or listen to a Russian "expert" refering to some hypothetical professors?
Sound "θ" - is a purely tongue sound. Australians say it almost as a "d" - "dis and dat".
I haven't heard anyone saying θ - as V or F - that's just plainly wrong.
Indeed 15 years in the UK, and postgraduate degree from British university do not necessarily guarrantee the proper pronunciation however in order not to learn English. You would have to live in "Russian" (Polish, Lituanian, Estonian, Hungarian, Latvian etc.) house and speak mostly Russian (Polish, Russian, Russian, Hungarian, Russian etc.).
That is not my case.
Я смотрю, вы русский совсем забыли?
Я СЛЫШУ звук, близкий к "В" или "Ф" когда смотрю фильмы, передачи на английском. И тут нарисовывается кто-то, выпендривающийся тем, что пишет на русскоязычном сайте по-английски и заявляющий, что он якобы живет в Англии и ему виднее.
Если вы там ничего такого не слышите, так может вам стоит послушать классическое произношение, а не коллег-иммигрантов и уличный сленг?
Извините, сударь, для меня вы буквы на мониторе - не более. Я слышу то, что я слышу. Ни "Д", ни "З" (за "З" нас еще в школе гнобили), ни "С" (что за "С"?? "Сис из се тейбл, что ли?!) никаких других. И когда я произношу этот звук так, как меня учили - я получаю то, что слышу сам.
И австралийцев мне в пример приводить не надо, про диалекты я знаю не хуже вашего.
И перестаньте выделываться. Что я в состоянии понять написанное по-английски, вроде уже понятно. Так имейте уважение к другим читателям.
> Indeed 15 years in the UK, and postgraduate degree from British university do not necessarily guarrantee the proper pronunciation
Во первых это только ваши слова, а во-вторых, я сильно сомневаюсь что у вас степень по английской литературе или филологии. С учетом наплыва иностранцев в Европу, полагаю, аборигенам давно насрать на правильность произношения понаехавших - главное, чтобы понятно было.
Кстати, я никогда не утверждал, что th - это "В" или "Ф".
Я сказал, что этот звук наиболее близок к ним, и произносить его надо так, как произносишь эти звуки на русском плюс язык между зубов.
Но я смотрю русский вы забыли насовсем, отсюда и проблемы с пониманием написанного. А раз так, не вижу смысла в дальнейшем разговоре.
Ну так станьте перед зеркалом и произнесите звук В - который произносится между верхним рядом зубов и нижней губой и добавьте к этому язык помещенный между зубами...
Я так же вижу что вам хоть кол на голове теши. Так что конечно же сомневайтесь и изголяйтесь как вам удобно - других, пожалуйста, не вводите в заблуждение своими измышлизмами и необразованностью.
Ни разу не слышали, когда th произносят как Ф? Посмотрите американские программы, там такое встречается, особенно когда показывают южные штаты. Но, как я уже говорил, это диалект. Я даже где-то видел британскую шутку про американцев - one, two, FREE))
Т.е. Вам произношение ставил не родной носитель языка?
Возможно Вы звучите нормально, я не утверждаю что Вы произносите звук не правильно. Возможно Вы просто не улавливает механику звука и используете язык, думая, что используете губы.
PS человек слышит то, что произносит, не совсем верно. Есть искажения. Попробуйте послушать себя на записи
Английский вообще весёлый язык. Тебя старательно учат правилам, а потом ты внезапно понимаешь, что исключений гораздо больше
Ещё и исключения в исключениях есть.
Тсоут.
Как читается Queue? - Кью.
Как читается Queu? - Кью.
Как читается Que? - Кью.
Как читается Qu? - Кью.
Как читается Q? - Кью.
ВГОЛОС!!!
млядь, я это не запомню.
Смотрел когда то "Приключения канонира Доласа"
Какой нахрен "Тсоут"?????
θɔːt!!!!
Попытался прочесть это вслух - хлопок, облако, привет сатана
Попробовал прочесть - в метро попросили прикрываться рукой, когда чихаешь.