Пятьдесят с лишним лет тому назад, 8 декабря 1966 года, вышла в свет одна из самых знаменитых картин в истории французского кино — военная комедия Жерара Ури «Большая прогулка». Она оставалась самым кассовым фильмом национального проката более 30 лет; ее рекорд был побит только «Титаником» Джеймса Камерона...
0
В начале 60-х Ури, начинавший карьеру как актер и сценарист, уже был известен как подающий надежды режиссер. Но в когорту признанных мастеров не входил. Все изменилось в 1964 году, когда он набрел на счастливую мысль свести на экране двух главных комиков Франции: холерика Луи де Фюнеса и флегматика Бурвиля. Комедия «Разиня» с их участием стала хитом, поэтому постановщик почел за благо ковать железо, не отходя от кассы, и следующий проект специально заточил под сложившийся звездный тандем.
В качестве отправной точки Ури взял нереализованный сценарий про двух сестер (монашку и проститутку), которые укрывали сбитого над оккупированной нацистами Францией британского летчика. Поскольку де Фюнес и Бурвиль на девиц никак не походили, историю переписали под актеров-мужчин, пожертвовав романтической линией и игривыми шутками изначальной версии. Упор был сделан на фарсовую комедию положений и уморительные препирательства главных персонажей, пытающихся организовать спасение союзников вопреки своей полной неспособности действовать согласованно и продуманно.
0
Съемки «Большой прогулки» стартовали 16 мая 1966 года и продлились 17 недель. Кинокомпании Les Films Corona (Франция) и Rank Organisation (Великобритания), памятуя об успехе «Разини», рискнули выделить на проект 14 миллионов франков, что сделало его самой дорогой картиной своего времени. Такой огромный бюджет потребовался, чтобы заплатить большие гонорары находившимся в зените славы де Фюнесу и Бурвилю. И для того, чтобы оплатить дорогие натурные съемки и пленку широкоэкранного (2,35:1) формата «Панавижн». Подобные излишества обычно позволяли себе создатели роскошных исторических эпиков, для производства комедий они считались абсолютно излишними.
И в самом деле, «Большая прогулка» выглядит для своего жанра весьма дорого и масштабно. Съемки ленты проходили по всей стране — от Парижа до Невра и от Дижона до Савойи. Любопытно, что сцена на плотине является анахронизмом. Во время Второй мировой войны в стране не было таких больших гидротехнических сооружений; фигурирующая в кадре плотина Грандваль была построена всего за несколько лет до съемок. А эпизод, в котором летчик Реджинальд (Терри-Томас) приземляется в воду, сняли в парижском зоопарке — в бассейне для тюленей.
0
Известно, что у де Фюнеса был ужасный характер, и редко с кем он мог поддерживать нормальные отношения. Однако добродушный Бурвиль был счастливым исключением: он легко уживался с темпераментным напарником. Актеры по-настоящему сдружились и часто разговаривали по душам, и все диву давались, как они отлично ладят. Можно лишь только догадываться, каких высот оба комика достигли бы в совместной работе, если бы не лейкоз, оборвавший жизнь Бурвиля в 1970-м и разрушивший их яркий комедийный дуэт.
На площадке де Фюнес и Бурвиль выдавали такое шоу, что вся группа с режиссером во главе каталась со смеху. Ури велел, не считаясь с расходами на пленку, не выключать камеры, даже если звезды, резвясь, начинали нести в кадре полную отсебятину. Оба могли вдохновенно импровизировать часами, не выходя из образа, поэтому постановщик охотно вставлял потом самые удачные находки в картину — было из чего выбирать!
Де Фюнес позже признавался, что Бурвиль был единственным человеком, в присутствии которого он чувствовал душевный комфорт. И никогда не срывался на других, когда тот был рядом.
0
Приземление британского пилота на крышу Дворца Гарнье (Palais Garnier) - резиденции парижской оперы - снималось в реальных декорациях. Принять такое решение отважились министр культуры Франции Андре Мальро и композитор фильма, а в то время и глава Объединения лирических театров Жорж Орик. Оба они были горячими энтузиастами постановки.
Классикой мирового кино стала и сцена, где Луи де Фюнес дирижирует оркестром в Парижской опере. Актер три месяца провел перед зеркалом в своей квартире, часами оттачивая каждый жест, каждый взгляд и в итоге сделал эпизод настоящим шедевром.
В конце первой репетиции музыканты прославленного французского оркестра в едином порыве поднялись со своих мест, чтобы наградить маэстро долгой овацией. Великий комедиант назвал это "одним из самых радостных моментов в своей жизни".
0
Только во Франции фильм, рассказывающий о том, как маляр Огюстен и дирижер Станислас в оккупированном Париже укрывали от нацистов экипаж британского бомбардировщика, посмотрели 17 миллионов зрителей. Это был абсолютный рекорд французского проката, державший пальму первенства следующие четыре десятилетия.
Картину ждал также мировой успех. На экранах Германии, где она стала первой комедией, посвященной Второй мировой войне, ее посмотрели 3,3 млн зрителей. Но самой многочисленной была ее аудитория в СССР. В советском прокате фильм увидели 37,8 млн зрителей.
Даниэль Томпсон, сценарист фильма, объясняет его планетарный успех "тщательностью и элегантностью постановки". "Пейзажи грандиозны, у киноленты прекрасный ритм, - отметила она. - Родители любят показывать детям эту великолепную картину, которая стала посвящением французскому характеру".
0
Немного о фильме:
- Премьера во Франции – 8 декабря 1966.
- Премьера в Англии – май 1968.
- Премьера в Америке – 16 февраля 1969 (Нью-Йорк).
- Вторая, после Разини (1965), и последняя картина бесподобного дуэта Бурвиль – де Фюнес в компании с режиссером Жераром Ури и оператором Клодом Ренуаром, сыном кинорежиссера Жана Ренуара и внуком художника Огюста Ренуара. По отдельности Ури снял Бурвиля еще в одной ленте (Супермозг, 1969), а де Фюнеса – в трех (Преступление не выгодно, 1962; Мания величия, 1971; Приключения раввина Якова, 1973).
- В течение трех десятилетий эта комедия была одной из самых популярных лент во Франции, занимала первое место в списке лидеров проката.
- Бурвиль и де Фюнес смешно обыгрывают социальные различия своих героев. Спокойный, немногословный, несколько лиричный «пролетарий» Огюстен терпеливо сносит постоянные жалобы, непомерные претензии, капризы и гонор «творческого интеллигента» Станисласа.
- Снова (как и в Разине) Ури вплетает в сюжет юмор, построенный на языковом барьере. Невероятно комичен Огюстен, переодетый немецким генералом, и Ле Фор, пытающийся соврать на языке швабов.
- Реплики, вроде «их бин больной» ушли в народ. И снова – феноменальная работа Владимира
Кенигсона, дублировавшего де Фюнеса на русский (см. кинопрокатный вариант).
- Соавтор сюжета Даниэль Томпсон впоследствии стала режиссером (Рождественский пирог, История любви), а ее дети – актерами кино.
- Среди лицедеев трудно найти более комедийно-типичного англичанина, чем Терри-Томас. Пышноусый сэр Реджинальд одной физиономией смешит зрителя еще в самолете и продолжает, приземлившись в зоопарке, как раз в бассейн к усатому моржу.
- В роли Алана Макинтоша-младшего, члена английского экипажа, снимался Майк Маршалл – сын Мишель Морган от ее второго брака.
- Поль Пребуа играл почти во всех известных картинах с участием де Фюнеса, а режиссер Клод Лелюш вложил в уста пожилого комика философский текст (Прекрасная история).
- Ганс Майер и без черной эсесовской формы очень похож на арийца-наци. Актера можно еще раз увидеть в комедии с Луи де Фюнесом (На дерево взгромоздясь), а так же в ролях матерых гангстеров (Искатели приключений, Дурная кровь).
- Эпизод в поезде показывает, что у Жерара Ури, вопреки комедийной традиции, не все немцы – круглые болваны. В частности, мы видим начитанного офицера, любящего Францию и ее культуру.
- В одной из сцен герой де Фюнеса, Станислас Ле Фор, играет на фортепиано. В годы оккупации де Фюнес действительно играл на фортепиано в парижских барах.
Кстати, чем хорош был деревенский клуб, где каждый вечер крутили кино раньше, я в детстве все фильмы с де Фюнесом на большом экране посмотрел, и еще сотни других, от Кто есть кто с Бельмондо до Короля джунглей и Танцора диско. От югославских "камерных" фильмов советских времен до Аси Клячиной, которая так и не вышла замуж.
К сожалению, сложно навскидку сопоставить, фото в возрасте озвучивания, быть может кто возьмется. Эти люди, озвучивая, сделали Луи Де Фюнеса для нас родным)))
А я бы особо отметил советскую школу дубляжа. Вот это высший пилотаж, смотришь и не замечаешь даже, что это иностранный фильм, полное попадание в типажи актеров! Жаль, что сейчас дубляж полное гавно и только портит фильмы.
Да уж, когда смотришь по интернету фильм, а там какой-то мальчик читает текст актера по бумажке и неправильно ставит ударения, в "незнакомых" ему словах, то выключаю сразу.
Шикарный фильм. Я вот ни как не могу вспомнить, как то ночью не спалось включил телевизор и там шла комедия в таком же стиле, но не с Луи де Фюнесом, так же про таких же вояк, похоже снята то же давно. Смеялся всю ночь, очень понравилась, а вот название не записал.
Невзначай, такие фильмы оправдывают фашистов и плавненько под хороший юморок внедряется в сознание, безобидность этих животных. Новое поколение уже не может почувсвовать всю боль и страдания, что принесли эти шизойды в свастике.
Ага. увидев "Жандармов", удивился, что такую глупость сняли французы - и только де Фюнес вытянул этот сериал... А "Большую прогулку" пацаном смотрел раз шесть за лето, когда она вышла, и потом еще пару раз. И каждый раз это смешно и искрометно весело!
- Скажите мне, вы очень
влюблены в вашего жениха? Французы такие нескромные. Как и римское солнце.
Кстати, чем хорош был деревенский клуб, где каждый вечер крутили кино раньше, я в детстве все фильмы с де Фюнесом на большом экране посмотрел, и еще сотни других, от Кто есть кто с Бельмондо до Короля джунглей и Танцора диско. От югославских "камерных" фильмов советских времен до Аси Клячиной, которая так и не вышла замуж.
Только не показывайте эту "веселуху" в России, накануне 9 мая....Вот уж воистину: "кому война,а кому..."
сегодня посмотрю, спасибо что напомнили ) целиком на VHS последний раз смотрел
Офигенный фильм!!!!!!!!!1
Спасибо за пост. Только что пересмотрел.
мне 41 год,но до сих пор иногда прикалываемся с другом словами из фильма,например "Трыдцать Тры"Ну так уж оно звучало::)))
хорошо что напомнили, надо пересмотреть
Спасибо за память! Их бин смишо!
Фильм был смешным, когда смотрел в детстве. Решил посмотреть в свои 53-скука.
А я бы особо отметил советскую школу дубляжа. Вот это высший пилотаж, смотришь и не замечаешь даже, что это иностранный фильм, полное попадание в типажи актеров! Жаль, что сейчас дубляж полное гавно и только портит фильмы.
сейчас бубняж
Да уж, когда смотришь по интернету фильм, а там какой-то мальчик читает текст актера по бумажке и неправильно ставит ударения, в "незнакомых" ему словах, то выключаю сразу.
Шикарный фильм. Я вот ни как не могу вспомнить, как то ночью не спалось включил телевизор и там шла комедия в таком же стиле, но не с Луи де Фюнесом, так же про таких же вояк, похоже снята то же давно. Смеялся всю ночь, очень понравилась, а вот название не записал.
https://www.kinopoisk.ru/film/as-iz-asov-1982-38100/https://www.kinopoisk.ru/film/as-iz-asov-1982-38100/
Большое спасибо всем за подсказки.
К сожалению не один не подошел.
Так вспомнинайте!
Амнезия.
Где Луи Де Финес там и смех, при том что сам скандалист, гениальный комедийный актер. А этот фильм, не раз в кинотеатр бегал смотреть.
Невзначай, такие фильмы оправдывают фашистов и плавненько под хороший юморок внедряется в сознание, безобидность этих животных. Новое поколение уже не может почувсвовать всю боль и страдания, что принесли эти шизойды в свастике.
Отсыпь...
Сергей, так я о том же...)
а разве свастику не запрещено демонстрировать публично ? Закрасьте сейчас же
"Большая прогулка" (только с советским переводом) это - ШЕДЕВР!
Сделать из Второй мировой войны - комедию... -
Да и вообще-то фильмы с Луи де Фюнесом (именно с СОВЕТСКИМ переводом) - ЛУЧШИЕ! С другой "озвучкой" - 5-10 минут, и уже "тошнит"...
"Их бин больной!"
" - Штурман, где мы?
- Где-то здесь!"
И я не скажу ни слова, если вас будут убивать.
самый любимый фильм с Фюнесом, в отличии от всех "Жандармов и ..."!.
Ага. увидев "Жандармов", удивился, что такую глупость сняли французы - и только де Фюнес вытянул этот сериал... А "Большую прогулку" пацаном смотрел раз шесть за лето, когда она вышла, и потом еще пару раз. И каждый раз это смешно и искрометно весело!
Во-первых, в отличиЕ, а во-вторых, чем вам не угодили "Жандармы"?