725k
7 лет назад · 8 фото · 12444 просмотров · 61 комментарий
Метки: #великий и могучий #истории #факты
Занимательные неизвестные факты о русской речи.
Метки: #великий и могучий #истории #факты
Слава и вечная память победителям!
И это не сарказм.
Можно упразднить сложные гласные без потери фонетики - Я (йад, йаблоко, йаблоньа, йазык и т.п.), Ю (йуг, йурист, меньу, жури и т.п.), Е (йэль, йэнот, вьэсьэльйэ и т.п.), Ё (йож, йолка, мьод, льод и т.п.)
За "Ф" факт: соседка бабка слово "фарш" говорила "хварш".
Все высосано из пальца! Аз это А, а Я раньше был "Юс малый". И он был не последний. После него еще Кси, Пси, Фита и Ижица. А буквы A было 2 (Ферт и Фита). Как, впрочем и П (Покой и Пси). Особенность в том, что нельзя было писать низкое слово "пес" и высокое "псалтырь" (например) с одной и той-же буквы. Часть букв исчезла из славянского алфавита вместе со звуками из языка. На самом деле никто сейчас не знает как звучал Юс малый, просто условились в текстах читать его как "Я", что наиболее близко к оригинальному звуку.
Не факт, что соответствующие звуки вообще были в диалектах древнерусского языка. Серьёзные исследователи предполагали, что греческие буквы были добавлены специально для правильной передачи звучания заимствованных слов в богослужебных текстах.
Надо понимать что литературной нормой языка у нас был по факту южнославянский язык и как там в действительности говорили наши предки достаточно туманно. По факту мы сейчас говорим на чем то среднем между болгарским и древнерусским.
A только в заимствованных словах.....
У кого позаимствовали имя Федот? Фома?
У греков, естественно.
Это имя.
В этих именах никогда не использовались буквы Ф (ферт), а только фита. И да, эти имена заимствованные. Фома так вообще библейское имя (Фома неверующий), один из двенадцати апостолов Иисуса.
из греческого, точнее даже - из Библии. Кириллица вообще не соответствовала никакому "древнерусскому" языку, это была азбука для записи библии и сопутствующих текстов на солунском диалекте староболгарского языка.
Именно для того, чтобы можно было записывать тексты и имена собственные из Нового (греческий язык) и Ветхого (арамейский язык), в азбуку ввели греческие буквы (основа) и некоторое количество еврейских букв (ш, щ и т.п.) так называемого "квадратного" письма.
В общем, соответствие букв кириллицы звукам русского языка было достаточно условным. Со временем азбука потихоньку менялась - но и язык тоже менялся под нужды азбуки.
Грамматика русского языка настолько далеко ушла от реального произношения, что доставляет трудности изучения не только иностранцам, но и носителям языка.
Да даже от московского.
Ну так это уже полвека известно. В русском языке считается нормой среднерусское (пОвОлжскОе) правописание при мАсковском произношении.
Ещё при Хрущёве обсуждался проект реформы правописания с приведением его к мАсковской норме. Проект вынесли на пинках вместе с Никитой Сергеичем.
О чем и речь. Какой смысл держаться за правила современного письма известен только филологам, видимо после упрощения их пугает потеря статуса мучителей детей и первых зануд в педагогике.
Вопрос не к филологам, а к социологам. Люди привыкли определять "своих" по степени владения языком. И если человек с трудом согласовывает падежи и расставляет знаки препинания, то и его социальный статус определяется с хорошей точностью.
Это вы еще французского и португальского не знаете...
а "Я" можно заменить на "ЙА"
можно, но филологи обязательно сошлются на какую нибудь традиции 17-19 века, и их не будет смущать что в 12-16 веках такой традиции не было.
Довольно не удобно говорить мйасо, лйагушка, нйанйа - как-то совсем не по-русски
Счок,счоколад,счурсчать, счёлковый,счик...
Речь про букву "Щ" шла... Или Вы слова эти через "Щ" пишите?
*пишЕте
Пардон, не глядя ткнул
Да ерунда. Просто сейчас некоторые умудряются в таких случаях правило "жи-ши" применять.
Во времена Пушкина буква "Ф" - "ферт", для обозначения звука [ф] - существовала и в гражданской азбуке, и в церковно-славянской кириллице.
Другое дело, что в русском языке такого звука не было, и буква "Ф" использовалась только в иностранных, заимствованных для русского языка словах.
И в "Сказке о царе Салтане"" Пушкина буква "Ф" есть в единственном иностранном слове - "флот" (трижды упоминается):
"Снарядить он флот велел."
"Едет флот царя Салтана."
"Флот уж к острову подходит."
К слову, в "Полтаве" буква "ф" присутствует в двух словах :
"Слагают цифр универсалов"
"Гремит анафема в соборах;" и "Раз в год анафемой доныне,"
(правда, "анафема" писалась через "фиту"). И оба слова - латинско-арабского и греческого происхождения.
В "Борисе Годунове" же слов с "ф" - больше:
"Все объявить Феодору?"
"Кромешники в тафьях "
"Царевич чертит географическую карту."
" я завтра у фонтана."
"Да, мраморная нимфа:"
"Отрепьев – анафема!"
Азбука, авоська, анис, анютины глазки...
Аз, алый, аист, авось, ась, али(или), аст, ау, ахти?
Абы, ага, агнец, айда, аки, Сергей вот там еще отписал...
Я конечно ни разу не лингвист, но по каждому слову легко проверить его историческое происхождение. Абы, ага, айда - это междометия, в статье речь шла о существительных. Ангец - лат. Agnus Dei.
Такое
Ну, а "Аз есмь?"
Да блин.
А, а первая буква всех алфавитов на кириллической основе. В старославянской азбуке носит название «азъ», означающее русское местоимение «я». Восходит к др.-греч. α (альфа),
Проверьте...
Буква "ф" пишется в исконно русском слове "филин" (ранее - "квилин")
И ещё Фёкла - ранее Квёкла.
Фасмер с Вами не согласен.
Исконно русское название птицы "Пугач", с ударением на У, и, как и у всех народов мира, это звукоподражание: "пу-гууу". Крик филина считался предвестием беды, поэтому имя страшной птицы стало табуированным и его заменили на "Филю-Филимона". Чтобы беду не позвать. Точно так же, как страшного зверя Урсука переименовали сперва в Медоведа, а потом и в Михаила Потапыча.
Страшный зверь "Ъуъ съука"!
Можете и дальше смеяться, но в таком написании имя зверя встречается в одном староверском списке Жития Сергия Радонежскогл.
Ты так говоришь, будто это что-то плохое.
Подбор картинок, конечно, шедевральный))
Согласно словаря Ожигова количество слов, меньше чем на букву А есть на следующие буквы: Е, Ё, Ж, Й, Л, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я
"Согласно словаря Ожигова количество слов..."
"Согласно словарю Ожегова, количество слов..."
...количество ослов...
А больше всего слов на букву П. И это что-то значит.
Причинное слово к нап принесли Татары, как и бошка, и еще ряд грубых и сленговых слов
Твои знания устарели.
А в словаре покажете? :)
Приставки "А" нету, приставка "О" есть.
Знай русский язык!
Не нет, а запрещена
И как долго он это делал?
Эвано воно как!
Давеча - не то, что нонеча.
Теперича - не то, что давеча.
Воно то воно, но како таперича не тако как давеча.
Ведь если-бы оно да, то тогда конечно, а так не само-собой разумеется!