725k
7 лет назад · 8 фото · 12444 просмотров · 61 комментарий
Метки: #великий и могучий #истории #факты
Занимательные неизвестные факты о русской речи.
Метки: #великий и могучий #истории #факты
Слава и вечная память победителям!
И это не сарказм.
Можно упразднить сложные гласные без потери фонетики - Я (йад, йаблоко, йаблоньа, йазык и т.п.), Ю (йуг, йурист, меньу, жури и т.п.), Е (йэль, йэнот, вьэсьэльйэ и т.п.), Ё (йож, йолка, мьод, льод и т.п.)
За "Ф" факт: соседка бабка слово "фарш" говорила "хварш".
Все высосано из пальца! Аз это А, а Я раньше был "Юс малый". И он был не последний. После него еще Кси, Пси, Фита и Ижица. А буквы A было 2 (Ферт и Фита). Как, впрочем и П (Покой и Пси). Особенность в том, что нельзя было писать низкое слово "пес" и высокое "псалтырь" (например) с одной и той-же буквы. Часть букв исчезла из славянского алфавита вместе со звуками из языка. На самом деле никто сейчас не знает как звучал Юс малый, просто условились в текстах читать его как "Я", что наиболее близко к оригинальному звуку.
Не факт, что соответствующие звуки вообще были в диалектах древнерусского языка. Серьёзные исследователи предполагали, что греческие буквы были добавлены специально для правильной передачи звучания заимствованных слов в богослужебных текстах.
Надо понимать что литературной нормой языка у нас был по факту южнославянский язык и как там в действительности говорили наши предки достаточно туманно. По факту мы сейчас говорим на чем то среднем между болгарским и древнерусским.
A только в заимствованных словах.....
У кого позаимствовали имя Федот? Фома?
У греков, естественно.
Это имя.
В этих именах никогда не использовались буквы Ф (ферт), а только фита. И да, эти имена заимствованные. Фома так вообще библейское имя (Фома неверующий), один из двенадцати апостолов Иисуса.
из греческого, точнее даже - из Библии. Кириллица вообще не соответствовала никакому "древнерусскому" языку, это была азбука для записи библии и сопутствующих текстов на солунском диалекте староболгарского языка.
Именно для того, чтобы можно было записывать тексты и имена собственные из Нового (греческий язык) и Ветхого (арамейский язык), в азбуку ввели греческие буквы (основа) и некоторое количество еврейских букв (ш, щ и т.п.) так называемого "квадратного" письма.
В общем, соответствие букв кириллицы звукам русского языка было достаточно условным. Со временем азбука потихоньку менялась - но и язык тоже менялся под нужды азбуки.
Грамматика русского языка настолько далеко ушла от реального произношения, что доставляет трудности изучения не только иностранцам, но и носителям языка.
Да даже от московского.
Ну так это уже полвека известно. В русском языке считается нормой среднерусское (пОвОлжскОе) правописание при мАсковском произношении.
Ещё при Хрущёве обсуждался проект реформы правописания с приведением его к мАсковской норме. Проект вынесли на пинках вместе с Никитой Сергеичем.
О чем и речь. Какой смысл держаться за правила современного письма известен только филологам, видимо после упрощения их пугает потеря статуса мучителей детей и первых зануд в педагогике.
Вопрос не к филологам, а к социологам. Люди привыкли определять "своих" по степени владения языком. И если человек с трудом согласовывает падежи и расставляет знаки препинания, то и его социальный статус определяется с хорошей точностью.
Это вы еще французского и португальского не знаете...
а "Я" можно заменить на "ЙА"
можно, но филологи обязательно сошлются на какую нибудь традиции 17-19 века, и их не будет смущать что в 12-16 веках такой традиции не было.
Довольно не удобно говорить мйасо, лйагушка, нйанйа - как-то совсем не по-русски
Счок,счоколад,счурсчать, счёлковый,счик...
Речь про букву "Щ" шла... Или Вы слова эти через "Щ" пишите?
*пишЕте
Пардон, не глядя ткнул
Да ерунда. Просто сейчас некоторые умудряются в таких случаях правило "жи-ши" применять.
Во времена Пушкина буква "Ф" - "ферт", для обозначения звука [ф] - существовала и в гражданской азбуке, и в церковно-славянской кириллице.
Другое дело, что в русском языке такого звука не было, и буква "Ф" использовалась только в иностранных, заимствованных для русского языка словах.
И в "Сказке о царе Салтане"" Пушкина буква "Ф" есть в единственном иностранном слове - "флот" (трижды упоминается):
"Снарядить он флот велел."
"Едет флот царя Салтана."
"Флот уж к острову подходит."
К слову, в "Полтаве" буква "ф" присутствует в двух словах :
"Слагают цифр универсалов"
"Гремит анафема в соборах;" и "Раз в год анафемой доныне,"
(правда, "анафема" писалась через "фиту"). И оба слова - латинско-арабского и греческого происхождения.
В "Борисе Годунове" же слов с "ф" - больше:
"Все объявить Феодору?"
"Кромешники в тафьях "
"Царевич чертит географическую карту."
" я завтра у фонтана."
"Да, мраморная нимфа:"
"Отрепьев – анафема!"
Азбука, авоська, анис, анютины глазки...
1. Азбука, от названий букв алфавита азъ, буки
2. Авоська, придумано Райкиным в 40х годах
3. Анис, от лат. anísum
4. Анюта, от имени Анна, женское русское личное имя еврейского происхождения
Такие пирожки
Аз, алый, аист, авось, ась, али(или), аст, ау, ахти?
Абы, ага, агнец, айда, аки, Сергей вот там еще отписал...
Я конечно ни разу не лингвист, но по каждому слову легко проверить его историческое происхождение. Абы, ага, айда - это междометия, в статье речь шла о существительных. Ангец - лат. Agnus Dei.
Такое
Ну, а "Аз есмь?"
Да блин.
А, а первая буква всех алфавитов на кириллической основе. В старославянской азбуке носит название «азъ», означающее русское местоимение «я». Восходит к др.-греч. α (альфа),
Проверьте...
Буква "ф" пишется в исконно русском слове "филин" (ранее - "квилин")
И ещё Фёкла - ранее Квёкла.
Фасмер с Вами не согласен.
Исконно русское название птицы "Пугач", с ударением на У, и, как и у всех народов мира, это звукоподражание: "пу-гууу". Крик филина считался предвестием беды, поэтому имя страшной птицы стало табуированным и его заменили на "Филю-Филимона". Чтобы беду не позвать. Точно так же, как страшного зверя Урсука переименовали сперва в Медоведа, а потом и в Михаила Потапыча.
Страшный зверь "Ъуъ съука"!
Можете и дальше смеяться, но в таком написании имя зверя встречается в одном староверском списке Жития Сергия Радонежскогл.
Ты так говоришь, будто это что-то плохое.
Подбор картинок, конечно, шедевральный))
Согласно словаря Ожигова количество слов, меньше чем на букву А есть на следующие буквы: Е, Ё, Ж, Й, Л, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я
"Согласно словаря Ожигова количество слов..."
"Согласно словарю Ожегова, количество слов..."
...количество ослов...
А больше всего слов на букву П. И это что-то значит.
Причинное слово к нап принесли Татары, как и бошка, и еще ряд грубых и сленговых слов
Твои знания устарели.
А в словаре покажете? :)
Приставки "А" нету, приставка "О" есть.
Знай русский язык!
Не нет, а запрещена
И как долго он это делал?
Эвано воно как!
Давеча - не то, что нонеча.
Теперича - не то, что давеча.
Воно то воно, но како таперича не тако как давеча.
Ведь если-бы оно да, то тогда конечно, а так не само-собой разумеется!