Давид Янович Черкасский – режиссер-мультипликатор, создавший мультфильмы, которые знают и любят все от мала до велика: «Приключения капитана Врунгеля», «Остров сокровищ», «Доктор Айболит»
0
Отец – Ян Давыдович - был заместителем наркома юстиции Украинской ССР. Когда родился Давид, врач, пришедший проведать ребенка, утешил маму, сказав: «Не самый лучший товар в мире».
И, в подтверждение этих слов, с маленьким Давидом стали происходить разные ужасные вещи: то он засунул пуговицу в нос, то проглотил гвоздь, а потом маленький бильярдный шарик. В общем, родителям не давал скучать.
Еще до войны, когда Давид был совсем маленький, отец повел его в кинотеатр на мультфильм про барона Мюнхгаузена.
0
Но своему увлечению он не изменял, и продолжал рисовать картинки. В 1959 году Черкасский затеял рисовать большую мультипликационную картину. А потом узнал, что на студии «Киевнаучфильм» собираются открыть отделение анимационных фильмов. Давид Янович отнес свою работу на студию и показал ее директору. "А тот"- как рассказывал сам Черкасский: "не смыслил в мультипликации. Потому рисунки ему понравились и меня взяли на работу, а настоящим художникам отказали".
Давид Янович позвал на студию приятелей из вуза, друзей-архитекторов Марка Драйцуна, Владимира Дахно, Ефрема Пружанского и Аллу Грачеву. На этой же студии работал известный режиссер-мультипликатор Александр Татарский.
Художники неделю стажировались на «Союзмультфильме», но поняли, что делать такие мультики, как создаются на самой известной студии страны, они не смогут, поэтому пошли своим путем. Начали делать мультфильм под руководством Ирины Гурвич и Ипполита Лазарчука.
0
В 1964 году вышел режиссерский дебют Черкасского — «Тайна черного короля». Это был ролик о противопожарной безопасности.
«Приключения капитана Врунгеля» (1980)
0
В январе 1980 года на небосклоне советской мультипликации ярко воссияла звезда киевского режиссёра Давида Черкасского. По телевидению прошла трансляция «Приключений капитана Врунгеля» — рисованного мультсериала с единым «сквозным» сюжетом. Мультфильм мгновенно покорил все слои населения — от мальчишек до солидных взрослых, а песенка «Мы — Бандито, Гангстерито» не уступала по своей популярности какому-нибудь хиту Челентано.
0
Надо сказать, что сериал Черкасского был не первой экранизацией повести Некрасова. Незадолго до него — в 1978 году — выходил художественный фильм «Новые приключения капитана Врунгеля» с Михаилом Пуговкиным в главной роли. Он тоже очень вольно трактовал оригинал, но, в отличие от мультика, событием не стал.
Поступившему заказу, Черкасский обрадовался. Повесть он читал ещё в детстве и особенно любил классические иллюстрации Константина Ротова (недаром режиссёр даже сделал заставку в стиле оригинального книжного фронтисписа).
0
Однако, когда Иван Воробьев (псевдоним Ефима Чеповецкого) прислал ему свой сценарий «Врунгеля», Черкасский решил коренным образом его переделать. Давид Черкасский: «…не хватало конфликта. И я придумал кражу статуи Венеры, поэтому возник Шеф. Потом — гангстеры и агент Ноль Ноль Икс». В повести Некрасова хватало своих карикатурных злодеев. Но злобные японские милитаристы и туповатая солдатня Муссолини в 1970-е были уже неактуальны. Зато «крёстные отцы» и прочие мафиози были как раз в тренде. Мы Бандито, Гангстерито, мы кастето-пистолето, Мы стрелянто, убиванто, украданто то и это, Банко-тресто президенто ограблянто ун моменто, И за это режисенто нас сниманто в киноленто… Появилась в мультике и пародия на Джеймса Бонда — агент Ноль Ноль Икс — крайне неудачливый, но столь же неуязвимый
0
А история похищения Венеры под песню «Мани-мани» (наш ответ АББЕ!) вообще была показана в виде комикса.
0
Из интервью с Д. Черкасским:
«— Вы пересекались с Зиновием Гердтом?
— Я тут с ним познакомился. Сменами стоял с ним у микрофона. Это минимум восемь часов, иной раз — по двенадцать. А он же хромой, одна нога короче сантиметров на десять. Он коленом короткой ноги упирался в стул, а на здоровой стоял. Нелегко ему было.
— А почему нельзя было присесть?
— Потому что надо двигаться, чтобы тело работало в процессе озвучки. Пластика влияет на интонацию».
Агента Ноль Ноль Икс озвучивал московский актёр Григорий Шпигель, чей необычно высокий голос можно слышать и в других мультиках (джинн из «Приключений Мюнхгаузена», Весельчак У из «Тайны третьей планеты»). За Фукса говорил и пел киевский актёр Георгий Кишко, а его коллега по Театру русской драмы им. Леси Украинки — Евгений Паперный — озвучил сразу Шефа, Лома и ещё пару второстепенных персонажей.
По словам Паперного манеру Шефа он почерпнул у работника сцены — дяди Коли, не выпускавшего изо рта папироску, а Лома «срисовал» со сценариста Леонида Слуцкого — «жизнерадостного оптимиста с лошадиным оскалом».
0
Евгений Паперный и его персонаж.
Хотя от разговора с постоянной улыбкой у актёра сводило скулы, он использует этот приём ещё раз, когда будет озвучивать одноглазого пирата в м-ф «Доктор Айболит» и доктораЛивси в м-ф «Остров Сокровищ». Об этих работах Черкасского читайте дальше.
Евгений Паперный:
«…мне мультфильм дал куда больше известности, чем работа в театре. Спектакль смотрели тысячи людей, а мультфильм — миллионы. После его выхода нас с Давидом и Жорой стали приглашать на творческие встречи. Мы исколесили всю страну! Разыгрывали сцены, пели песни… Как нас встречали, сколько цветов дарили! Но особую славу я ощущал, когда приходил в гости к знакомым, у которых подрастали сыновья и дочери. Когда дети друзей узнавали, что к ним домой придет помощник капитана Врунгеля Лом, сколько было радости! Конечно, мне приходилось изображать, петь… К слову, «Песня гангстеров» стала моей визитной карточкой. До сих пор ее исполняю в концертах».
«Доктор Айболит» (1985)
0
Не успел Давид Черкасский выпустить суперпопулярные «Приключения капитана Врунгеля», как ему заказали очередной мультсериал. На этот раз литературной основой стали произведения Корнея Чуковского о добром докторе Айболите.
Режиссёр не стал менять свою стилистику. В «Айболите» были использованы те же технические приёмы, что и во «Врунгеле» — сочетвание рисованной анимации, «перекладок» и реальных кадров. Художник Радна Сахалтуев даже перенёс в «Айболита» персонажа из «Врунгеля» — в одном из пиратов мы без труда узнаем бывшего капитана «Чёрной Каракатицы». Да и коллектив, работавший над мультфильмом, остался по большей части прежним.
Среди актёров, озвучивших персонажей, мы можем встретить того же Зиновия Гердта (Айболит), Евгения Паперного (Одноглазый пират), Александра Бурмистрова (Медведь, Гиппопотам)… Интересно, что иногда (видимо, из-за каких-то бытовых неувязок) одних и тех же персонажей озвучивали разные актёры. Например, за Бармалея в разных сериях говорили то Георгий Кишко, то Семён Фарада, а в роли Айболита эпизодически выступали Кишко и Сергей Юрский.
0
Сценарий снова написал Ефим Чеповецкий в сотрудничестве с Черкасским. Одной из самых блестящих находок стала идея включить в мир Айболита сюжеты других произведений Чуковского — «Муха-Цокотуха» (поданная Бармалеем в виде сценического представления — некого «фильма-оперы»), «Краденое Солнце» и «Тараканище».
«Остров сокровищ» (1988)
0
Мультсериал Давида Черкасского «Доктор Айболит» получился отменным, но не столь популярным, как предыдущий «Капитан Врунгель». Однако спустя три года режиссёру таки удалось превзойти самого себя.
Речь, разумеется, идёт о знаменитом «Острове сокровищ».
На этот раз вместо сериала мы увидели практически полнометражный мультфильм из двух часовых серий. Хотя стилистика Черкасского осталась всё такой же узнаваемой, в «Острове сокровищ» был целый ряд удачных нововведений.
Во-первых, мультфильм был просто насыщен разнообразными актуальными и остроумными отсылками и пародиями. Например, при появлении нового персонажа, на экране появлялось его описание, пародирующее характеристики нацистов из сериала «Семнадцать мгновений весны»:
«Джим Хокинс. Очень, очень хороший и вежливый мальчик. Скромен, добр и правдив. Слушает маму и каждое утро делает зарядку. Характер очень мягкий».
«Сквайр Трелони. Туп, жаден, прожорлив, надменен, трусоват и ленив. Характер отсутствует. Не женат».
0
0
0
Техническая сторона тоже претерпела изменения. В «Острове сокровищ» режиссёр отказался от «перекладок» — вся анимация стала рисованной. Реальная натура внутри анимации тоже отсутствовала. На этот раз режиссёр решил сделать наоборот — снять отдельные музыкальные киновставки — с живыми актёрами и эпизодическим включением мультяшных образов. Как и в случае с «Врунгелем», это был не только интересный творческий приём, но и «хитрость».
Давид Черкасский:
«Времени было мало — 2 года на 2 часа фильма. А норма была – 8-9 месяцев для создания 10-минутного мультфильма.
…мы крутились как могли: сделали музыкальные номера, которые без проблем снимали за день-два (в отличие от мультсцен), придумали назидательные вставки «Не курите», «Не пейте»…».
0
Настоящей «звездой» киновставок стал украинский актёр Валерий Чигляев. Чтобы выглядеть более комично, его снимали на специальный объектив, в котором черты лица гротескно искажались (как наше отражение на выпуклой стороне ложки).
Валерий Чигляев:
«Чтобы двигаться мультяшно на экране, я сначала тренировался петь медленно, а двигался в обычном ритме. Потом давали темп быстрее и получалось на экране, что рот я открываю в такт песне, но машу руками и ногами быстро как в мультике».
0
Музыку для «Острова сокровищ» Быстряков сочинял в духе «полубандитского кантри», которое, по его словам, «больше всего подходило пиратской саге».
Большинство песен представляли собой некие нравоучительные «социальные» ролики о вреде пьянства и курения, пользе спорта и т.п. Поэтам, композитору и актёрам удалось добиться непростого результата — песни вышли весёлыми, запоминающимися, но при этом не теряли своего полезного посыла.
Соблюдает дня режим Джим,
Знает, спорт необходим, Джим.
Даже опытный пират.
Будет в схватке с ним не рад,
Потому что пьет пират джин!..
0
Несмотря на явную пародийность образа, Сильвер зазвучал по-настоящему угрожающе. Достаточно послушать, как он произносит фразу: «Через час те из вас, кто останется в живых, будут завидовать мёртвым!».
Потому что пьёт пират...
ПОТОМУ что пьёт пират...
Потому ЧТО пьёт пират...
Потому что ПЬЁТ пират...
Потому что пьёт ПИРАТ...
ПОТОМУ ЧТО ПЬЁТ ПИРАТ
ДЖИН-Н-Н-Н-Н!!!
Потому что пьёт пират...
ПОТОМУ что пьёт пират...
Потому ЧТО пьёт пират...
Потому что ПЬЁТ пират...
Потому что пьёт ПИРАТ...
ПОТОМУ ЧТО ПЬЁТ ПИРАТ
ДЖИН-Н-Н-Н-Н!!!
Остров Сокровищ просто гениален и разобран на цитаты целиком.
Мультики шедевральны! Но.. мани-мани - спижжено с "Ограбление по ...", извините уж )))) Что не умаляет ни разу... )))
А история похищения Венеры под песню «Мани-мани» (наш ответ АББЕ!) вообще была показана в виде комикса.
Нет. Там пелось "Прочь дрожь, три кастета...."